Brinkmann – pompes plongeantes non-engorgeables de série SFT1554-C Sommaire Remarques sur l’instruction ....... 2 9 Incidents, causes et remèdes......7 Description du produit ........2-3 10 Pièces de rechange ........8-9 Consignes de sécurité ........4 11 Instructions de réparations ........ 9 Transport et stockage ........
Données techniques Pression de Débit max. Hauteur Profondeur Poids Puissance d’immersion refoulement (4-pôles) max. 50 / 60 Hz bar / Type poids spécif. 1 l/min H mm h mm SFT1554 / 360-C 1,25 4,0 / 4,55 / 490-C Le moteur est refroidi à la surface et équivaut au DIN IEC 34 respectivement au EN 60034 (degré...
Consignes de sécurité concernant 3 Consignes de sécurité l’exploitant / l’opérateur Les consignes de sécurité prévues dans la pré- • Si des pièces de machine chaudes ou froides sente instruction d’emploi, les prescriptions natio- entraînent des dangers, il est impératif de les nales en matières de prévention des accidents ainsi que les éventuelles prescriptions de travail, d'ex- abriter sur place contre tout contact.
Garder les pompes dans des locaux secs et protégés Ne pas appuyer la conduite de pression sur le et protéger les pompes contre la pénétration de corps raccord de pression. étrangers. Tenir la température de stockage au-dessus le point de congélation. 5 Installation et montage Il faut monter la pompe de manière à...
DANGER DANGER En cas d’un fonctionnement avec un variateur de La pompe SFT doit être exploitée en service fréquences et dépendant du type de ce variateur de continu, pas en service intermittent. fréquences, il est possible qu’un signal brouilleur se Le service intermittent cause une usure plus produit.
9 Incidents, causes et remèdes Incidents Causes Remèdes Coupure d’au moins deux conduc- Le moteur ne démarre pas, aucun Vérifier les fusibles, les bornes et teurs d’alimentation les conducteurs d’alimentation. bruit de roulement Moteur disjoncté. Vérifier le disjoncteur-protecteur Coupure d’un conducteur Le moteur ne démarre pas;...
10 Pièces de rechange 10.1 Liste des pièces de rechange série SFT1554-C Pos Désignation Stator avec une plaque à bornes Flasque du moteur Flasque-polier Boîte à bornes Hélice de ventilation Capot de ventilateur Roulement à billes DIN 625 10 Roulement à billes DIN 625 11 Joint plat 13 Circlip...
11.2 Montage de l’arbre enfichable et de l’arbre 10.2 Indications à la commande de pièce de de rallonge rechange Pièces de rechange disponibles départ usine. DANGER Les pièces standardisées sont disponibles dans le Nettoyez les surfaces de contact de l’arbre commerce libre.
13 Déclaration de conformité CE DEUTSCH / ENGLISH /FRANÇAIS / ESPAÑOL EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Freistrom-Tauchpumpen / Free-flow Immersion Pumps / Pompes plongeantes non - engorgeables / Bombas de...