BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 Brinkmann – pompes broyeuses de série SBC820...1120 Sommaire Remarques sur l’instruction ....... 2 10 Pièces de rechange ......... 10 Description du produit........2 11 Instructions de réparations / Changement de la Consignes de sécurité ........4 bague de serrage et de la garniture mécanique...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 Limites d’utilisation tableau 1 Type Liquides refoulés Emulsions de refroidissement Huiles de coupe et de refroidis- AVERTISSEMENT sement sur demande Danger d’incendie et d’explosion ! Point d‘éclair ≥ 150°C Il est interdit d’exploiter la pompe dans des secteurs exposés aux explosions.
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 Consignes de sécurité concer- 3 Consignes de sécurité nant l’exploitant / l’opérateur Les consignes de sécurité prévues dans la pré- sente instruction d’emploi, les prescriptions – Si des pièces de machine chaudes ou froides nationales en matière de prévention des acci-...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 5 Installation et montage Marquages sur la pompe – Les marquages directement fixés à la pompe Montage de la pompe comme par exemple • flèche de sens de rotation AVERTISSEMENT • signalisations des raccords de tuyau Dangers de coincer ou d’écrasement en...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 – Les tuyauteries d’installation doivent être Installation électrique adaptées aux pressions hydrauliques des pompes. – Les positions du pied de pompe et du raccord AVERTISSEMENT de tuyau de refoulement sont libre d'être choi- Risques liés à l‘énergie électrique ! sies en 3 positions suivant le sens circonfé-...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 Schémas des connexions par ex. 7 Exploitation Connexion en étoile 3 x 400 V, 50 Hz AVERTISSEMENT ou 380-415 V, 50 Hz Danger de blessures par une remise en circuit accidentelle ou par le manque d’un...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 8 Entretien / Maintenance AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d‘explosion ! L’apparition d’une étincelle d’allumage en PRÉCAUTIONS combinaison avec la présence d’un aérosol Danger de brûlure ! inflammable peut entraîner un risque – Assurer que la pompe est refroidie avant d’explosion ou d’incendie.
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 9 Incidents, causes et remèdes Incidents Causes Remèdes Coupure d’au moins deux conduc- Le moteur ne démarre pas, Vérifier les fusibles, les bornes et teurs d’alimentation les conducteurs d’alimentation. aucun bruit de roulement Moteur disjoncté.
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 10 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange série 10.1 SBC820…1120 Figure 4 Pos Désignation Pos Désignation 50 Corps de pompe Stator avec bornier 51 Couvercle d’aspiration Flasque du moteur 52 Couvercle de raccord...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 l’unité du coussinet (61) et la rondelle Indications à la commande de 10.2 d’ajustage (83). pièce de rechange – Enlever la rondelle du sécurité (25) et la Pièces de rechange disponibles départ usine. rondelle d'ajustage (22).
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 Démontage de l’arbre enfichable 11.2 Montage de l’arbre creux 11.3 AVERTISSEMENT Risque d’écrasement et de coincement lors du montage ou du démontage de la 1 = Bague de serrage pompe. 2 = Arbre creux –...
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBC820…1120 AVERTISSEMENT Risque de blessures par des pièces à angles vifs comme par ex. les roues ! – Porter des gants protecteurs ! – Monter le corps et le pied de la pompe. – L’assemblage s’effectue dans l’ordre inverse du démontage.
Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Cutterpumpen / Cutter Pumps / Pompes Broyeuses / Bombas Trituradoras SBC820…1120 Typ / Type / Tipo Das bezeichnete Produkt stimmt mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedsstaaten überein:...