Liens rapides

BF8140
BRINKMANN – pompes horizontales monobloc
SBA141...143 et SBF125
Brinkmann Pumpen
K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG
Friedrichstraße 2
D-58791 Werdohl
Tel.: +49-2392 / 5006-0
Fax.: +49-2392 / 5006-180
Tout droit de modification réservé.
© Brinkmann Pumpen
Instructions d'emploi
(Traduction de l'original)
Distribution 12/2019
www.brinkmannpumps.de
sales@brinkmannpumps.de
Référence : BF8140 FRANÇAIS
Page 1 de 10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRINKMANN PUMPS SBA141

  • Page 1 BF8140 Instructions d’emploi (Traduction de l’original) BRINKMANN – pompes horizontales monobloc SBA141...143 et SBF125 Brinkmann Pumpen K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2 D-58791 Werdohl Tel.: +49-2392 / 5006-0 www.brinkmannpumps.de Fax.: +49-2392 / 5006-180 sales@brinkmannpumps.de Tout droit de modification réservé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Brinkmann – pompes horizontales monobloc de série SBA141...143 et SBF125 Sommaire Remarques sur l’instruction ....... 2 Incidents, causes et remèdes ......6 Description du produit ........2-3 Pièces de rechange ......... 7 Consignes de sécurité ........3-4 Instructions de réparations ......8-9 Transport et stockage ........
  • Page 3: Données Techniques

    50 / 60 Hz pression max. bar / acoustique Type poids spécif. 1 l/min H mm h mm l mm dBA / 50 Hz SBA141 1,25 26,5 0,54 SBA142 1,1 / 1,27 SBA143 1,7 / 1,95 SBF125 0,54 1) Dim. selon page 4 2) Niveau de pression acoustique selon DIN 45635, mesuré...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Concernant L'exploitant / L'opérateur

    Consignes de sécurité concernant 5 Installation et montage l’exploitant / l’opérateur Montage de la pompe • Si des pièces de machine chaudes ou froides Les pompes doivent être fixées de manière fiable. Les entraînent des dangers, il est impératif de les abri- tuyauteries doivent être posées sans tension sur la ter sur place contre tout contact.
  • Page 5: Installation Électrique

    Installation électrique 6 Mise en service / Mise hors service Mise en service DANGER Mettre la machine et toutes les phases hors tension. Tous les travaux sur l’installation électrique ne Après le branchement électrique fermer la boîte à doivent être effectués que par des électriciens bornes, mettre brièvement le moteur en marche (max.
  • Page 6: Entretien / Maintenance

    8 Entretien / Maintenance Pompe avec deux garnitures mécaniques d’étanchéité -GD DANGER Les pompes avec deux garnitures mécaniques d’étanchéité (-GD) sont marquées au pied au côté La surface du moteur est à tenir propre. L’arbre de pompe tourne dans un roulement à billes du moteur par les lettres estampées "GLRD".
  • Page 7: Pièces De Rechange

    10 Pièces de rechange 10.1 Liste des pièces de rechange série SBA141...143 et SBF125 Pos Désignation Pos Désignation 30 Bague d`étanchéité d’arbre Stator avec bornier 31 Disque de compensation 1,7 kW Flasque du moteur Flasque-palier 50 Corps de pompe Boîte à bornes 51 Arbre avec rotor Rondelle de sécurité...
  • Page 8: Indications À La Commande De Pièce De Rechange

    11)Enlever la rondelle de sécurité (25) et la rondelle 1. Type de pompe d'ajustage (22) et enlever la part rotative du joint p.e. SBA141 à anneau glissant (24b-24e). Pour remplacer l’arbre enfichable voir position 11.2). 2. No. de la pompe p.e.
  • Page 9: Démontage De L'arbre Enfichable

    (pas en croix). Montage et serrage des vis de la frette (Ø 24 mm) SBA141, 142 et SBF125 Resserrer chaque vis avec un tournevis dyna- mométrique, d’abord avec 1,3 Nm, puis 2,6 Nm et, finalement 4 Nm.
  • Page 10: Déclaration De Conformité Ce

    Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Blockpumpen / Horizontal End-Suction Pumps / Pompes horizontales monobloc / Bombas horizontales monobloc SBA141…143, SBF125 Typ / Type / Tipo Das bezeichnete Produkt stimmt mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedsstaaten überein:...

Ce manuel est également adapté pour:

Sba142Sba143Sbf125

Table des Matières