Liens rapides

BF7700
Brinkmann - Pompes Aspirantes de série
Brinkmann Pumpen
K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG
Friedrichstraße 2
D-58791 Werdohl
Tel.: +49-2392 / 5006-0
Fax.: +49-2392 / 5006-180
Tout droit de modification réservé.
© Brinkmann Pumpen
Instructions d'emploi
(Traduction de l'original)
02/2020
Distribution
SB20...SB60
www.brinkmannpumps.de
sales@brinkmannpumps.de
Référence : BF7700 FRANÇAIS
1
9
Page
de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRINKMANN PUMPS SB20

  • Page 1 BF7700 Instructions d’emploi (Traduction de l’original) Brinkmann - Pompes Aspirantes de série SB20…SB60 Brinkmann Pumpen K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2 D-58791 Werdohl Tel.: +49-2392 / 5006-0 www.brinkmannpumps.de Fax.: +49-2392 / 5006-180 sales@brinkmannpumps.de Tout droit de modification réservé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Brinkmann - Pompes Aspirantes de série SB20…SB60 Sommaire Remarques sur l’instruction ....... 2 9 Incidents, causes et remèdes ......6 Description du produit ........2-3 10 Pièces de rechange .......... 7 Consignes de sécurité ........3 11 Repair ............... 8 Transport et stockage ........
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Niveau de refoulement max. pression bar / acoustique Type poids spécif. 1 l/min H mm dBA / 50 Hz SB20 0,14 SB25 31,5 0,22 SB40 0,22 SB60 0,63 1) Dim. selon page 4 2) Niveau de pression acoustique selon DIN 45635, mesuré à...
  • Page 4: Marquages Sur La Pompe

    5 Installation et montage Type Raccord Fonte Bronze taraudé grise Montage de la pompe SB20…40 Afin d’obtenir la fonction parfaite de la pompe, G ¾ 80 Nm 40 Nm élimination de l’air de la mécanisme de pompage, SB60 G ¾...
  • Page 5: Installation Électrique

    Installation électrique 6 Mise en service / Mise hors service Mise en service DANGER Mettre la machine et toutes les phases hors ten- Tous les travaux sur l’installation électrique ne sion. doivent être effectués que par des électriciens Après le branchement électrique fermer la boîte à spécialisés et seulement lors que le moteur est bornes, mettre brièvement le moteur en marche hors tension et protégé...
  • Page 6: Incidents, Causes Et Remèdes

    9 Incidents, causes et remèdes Incidents Causes Remèdes Coupure d’au moins deux conduc- Le moteur ne démarre pas, aucun Vérifier les fusibles, les bornes et teurs d’alimentation les conducteurs d’alimentation. bruit de roulement Moteur disjoncté. Vérifier le disjoncteur-protecteur Coupure d’un conducteur Le moteur ne démarre pas;...
  • Page 7: Pièces De Rechange

    10 Pièces de rechange 10.1 Liste des pièces de rechange série SB20…SB60 Pos Désignation 1 Stator avec une plaque à bornes 2 Corps de pompe 3 Flasque du moteur / SB60 4 Couvercle canal 5 Couvercle pompe 6 Roue 7 Flasque – polier / SB60 8 Boîte à...
  • Page 8: Repair

    (19) en SB60. 7) Dévisser les goujons à collet (13) en SB60 ou les vis cylindrique (15) en SB20, SB40 et dé- monter la flasque-polier (7) en SB60 et le stator (1). 8) Enlever la cornière annulaire (14), la rondelle de sécurité...
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ce

    Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Saugpumpen / Suction pumps / Pompes aspirantes / Bombas aspirantes Typ / Type / Tipo SB20…SB60 Das bezeichnete Produkt stimmt mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedsstaaten überein: The named product conforms to the following Council Directives on approximation of laws of the EEC Member States: Le produit sus-mentionné...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb25Sb40Sb60

Table des Matières