Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IMPORTANT
If you experience any problems or challenges with your safe, please contact us.
Many issues can be resolved quickly.
IMPORTANT
Si vous rencontrez des problèmes ou des difficultés avec votre coffre-fort, s'il vous plaît
contactez-nous. De nombreux problèmes peuvent être résolus rapidement.
IMPORTANTE
Si experimenta cualquier problema o dificultad con su seguro, por favor póngase en contacto con
nosotros. Muchos problemas pueden ser resueltos rápidamente.
www.sentrysafe.com
SentrySafe
900 Linden Avenue
Rochester, New York 14625-2784 USA
Telephone: 585-381-4900
Customer Service: 1-800-828-1438
(8 am – 6 pm EST., Mon. – Fri.)
Fax: 585-381-2940
Mexico Customer Service:
01-800-451-0821
SentrySafe Customer Service hours are subject to change.
Model No.
Modèle Nº
Modelo No.
Serial No.
Nº de série
No. de serie
Dial Combination (Not All Models)
Combinaison du cadran
(pas tous les modèles)
Combinación del disco
(No todos los modelos)
Key No. (Not All Models)
Clé Nº (pas tous les modèles)
Llave No. (No todos los modelos)
Factory Code (Not All Models)
Code d'usine (pas tous les modèles)
Código de fábrica
(No todos los modelos)
Téléphone : 585-381-4900
Service à la clientèle : 1-800-828-1438
(De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi)
Télécopieur : 585-381-2940
Teléfono: 585-381-4900
Servicio a clientes: 1-800-828-1438
(8:00 am-6:00 pm hora del Este, lun., - vier.)
Fax: 585-381-2940
516811
Fire-Safe
Owner's Manual
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SentrySafe Fire-Safe

  • Page 1 Servicio a clientes: 1-800-828-1438 Customer Service: 1-800-828-1438 (8:00 am-6:00 pm hora del Este, lun., - vier.) (8 am – 6 pm EST., Mon. – Fri.) Fax: 585-381-2940 Fax: 585-381-2940 Mexico Customer Service: 01-800-451-0821 SentrySafe Customer Service hours are subject to change. 516811...
  • Page 9 Fire-Safe Manuel Du Propriétaire ®...
  • Page 10: Français

    Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie disposent d’une isolation brevetée Boulonner votre coffre-fort ..................27-28 caractérisée par une teneur élevée en humidité. En outre, les coffre-forts avancés de SentrySafe se ferment de façon hermétique afin d’offrir une résistance à l’eau, ce qui peut également faire en Diagnostic de panne ....................
  • Page 11: Serrure Mécanique À Combinaison

    Serrure mécanique à combinaison REMARQUE : • Rangez la combinaison et les clés dans un endroit Tournez le cadran vers la droite (sens horaire), et arrêtez sûr (autre que le coffre-fort). lorsque vous arriverez au troisième chiffre de votre • Vous ne pourrez pas changer la combinaison. combinaison.
  • Page 12: Serrure Électronique Programmable

    Il s’agit d’une fonction de verrouillage secondaire et non d’une des piles alcalines NEUVES avant de contacter clé de déblocage. La serrure à clé doit être dans la position le service à la clientèle SentrySafe. verticale déverrouillée avant d’entrer votre code.
  • Page 13: Informations Sur La Programmation

    Serrure électronique programmable Un voyant vert clignoter et vous avez cinq secondes pour entrer votre code Informations sur la programmation secondaire personnel à 5 chiffres. Pour SUPPRIMER un code secondaire : Trois options de code : Appuyez deux fois sur la touche « P ». Code d’usine : Il sera TOUJOURS possible de déverrouiller le coffre-fort à...
  • Page 14: Utilisation Des Fonctions Sonores

    Boulonner votre coffre-fort Utilisation des fonctions sonores Utilisation des fonctions sonores Instructions pour boulonner votre coffre-fort Pour la serrure électronique programmable seulement AVERTISSEMENT Les tonalités du clavier numérique peuvent être activées ou désactivées selon les préférences Une fois boulonné, le produit n’est pas résistant à l’eau. La résistance à l’eau certifiée de l’utilisateur.
  • Page 15: Instructions Pour Boulonner Votre Coffre-Fort (Suite)

    • Le boulonnage/déboulonnage du coffre-fort est à la charge et à la discrétion 5 secondes se sont écoulées entre du client. les entrées. • SentrySafe ne peut être tenu être tenu responsable des frais engagés si le Le voyant rouge clignote. Vous avez entré un code incorrect Attendez deux minutes et recommencez.
  • Page 16: Service À La Clientèle

    Remplacement suite à un incendie – Garantie à vie www.sentrysafe.com Service à la clientèle : 1-800-828-1438 Si le présent produit SentrySafe est endommagé par le feu à tout moment lorsqu’il est en votre Télécopieur : 585-381-2940 possession (propriétaire d’origine), SentrySafe vous enverra un produit de remplacement gratuit.
  • Page 17 Fire-Safe MANUAL DEL PROPIETARIO ®...

Table des Matières