Page 6
Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie disposent d’une isolation brevetée caractérisée coffre digital et dossier par une teneur élevée en humidité. En outre, les coffre-forts avancés de SentrySafe se ferment de façon hermétique afin d’offrir une résistance à l’eau, ce qui peut également faire en sorte que l’humidité s’accumule à...
Lors de la première utilisation, saisissez sur le clavier numérique le code En enregistrant votre produit SentrySafe, vous serrez assuré que, dans le cas malheureux d’un incendie, vous rece- d’usine situé à l’arrière de ce manuel du propriétaire. Une lumière DEL vrez un coffre-fort de remplacement (à...
Page 8
Programmer votre coffre-fort Activer/Désactiver le signal sonore Appuyez et maintenez appuyés simultanément les chiffres 1 Programmer ou reconfigurer votre code personnel et 9 sur le clavier numérique pendant 3 secondes. Ouvrez le coffre-fort, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation et Si la pagette est activée, la lumière DEL verte clignotera et la maintenez-le appuyé...
Page 9
Service à la clientèle de Master Lock par téléphone au 1-800-828-1438 ou bien via le site Web au www.sentrysafe.com. Ne pas retourner le produit à Master Lock. Lorsque vous communiquez avec le Service à la clientèle de Master Lock, vous devriez avoir sur Aucune indication DEL Erreur du système : panne de...
Page 15
(No todos los modelos) Key No. (Not All Models) ➧ Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No. (No todos los modelos) SentrySafe Factory Code (Not All Models) ➧ Customer Service: 1-800-828-1438 Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica...