Hach BioTector B3500ul Maintenance Et Dépannage
Masquer les pouces Voir aussi pour BioTector B3500ul:

Publicité

Liens rapides

DOC023.77.90724
Analyseur de COT en ligne BioTector B3500ul
Maintenance et dépannage
08/2022, Edition 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach BioTector B3500ul

  • Page 1 DOC023.77.90724 Analyseur de COT en ligne BioTector B3500ul Maintenance et dépannage 08/2022, Edition 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Entretien ..........................3 1.1 Consignes de sécurité........................3 1.1.1 Symboles et marquages de sécurité.................. 3 1.1.2 Interprétation des indications de risques................4 1.1.3 Précautions afin d'éviter les risques de sécurité électrique..........4 1.1.4 Précautions relatives à l'ozone.................... 4 1.2 Calendrier de maintenance......................
  • Page 4 Table des matières...
  • Page 5: Section 1 Entretien

    Section 1 Entretien D A N G E R Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. 1.1 Consignes de sécurité Lisez ce manuel dans son intégralité avant d'effectuer des tâches d'entretien ou de dépannage sur cet équipement.
  • Page 6: Interprétation Des Indications De Risques

    Entretien Ce symbole signale un risque au levage car l'objet est lourd. Ce symbole signale un risque d’incendie. Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.
  • Page 7: Calendrier De Maintenance

    A V I S Pour éviter d'endommager l'instrument, une maintenance hebdomadaire doit être effectuée par un opérateur formé par Hach ou par un membre du personnel de maintenance formé par Hach. Pour éviter d'endommager l'instrument, les opérations de maintenance et de dépannage sur 6 mois doivent être effectuées par un membre du personnel de maintenance formé...
  • Page 8: Remplir Ou Remplacer Les Réactifs

    Entretien Tâche Initiales Vérifiez que la pression d'air de l'instrument fournie à l'analyseur est correcte. • Alimentation en air d'instrumentation branchée à l'analyseur : 1,5 bar • Compresseur BioTector branché à l'analyseur : 1,2 bar Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > SIMULER. Sélectionnez MFC. Réglez le débit sur 20 L/h. Appuyez sur pour démarrer le régulateur de débit massique (MFC).
  • Page 9: Ouvrir La Porte

    Entretien 1.5 Ouvrir la porte 1.6 Remplacer un fusible D A N G E R Risque d'électrocution. Avant d'effectuer cette tâche de maintenance, mettez l'instrument hors tension et coupez l'alimentation de ce dernier et des relais D A N G E R Risque d'électrocution.
  • Page 10 Entretien Figure 1 Coupez l'alimentation de l'analyseur...
  • Page 11 Entretien Figure 2 Remplacez un fusible sur la carte d'alimentation et d'entrée/sortie...
  • Page 12 Entretien Figure 3 Remplacez un fusible sur la carte mère...
  • Page 13 Entretien Figure 4 Caractéristiques des fusibles Elément Emplacement Fusible Valeur nominale Type Matériau Taille Carte mère F 2 A L250 Vcc Verre Miniature 81204340_xx 5 x 20 mm 3,15 A F 3,15 A L250 Vcc 1,6 A F 1,6 A L250 Vcc 2,5 A F 2,5 A L250 Vcc Carte d'alimentation et...
  • Page 14: Procédure D'arrêt

    Entretien A : ampères F1–5 : fusible F : action rapide (fusion rapide) H : interruption élevée ID : identification L : interruption faible mA : milliampères PCB : carte de circuit imprimé T : décalage temporel (délai) V : volts 1.7 Procédure d'arrêt Si l'analyseur doit être mis hors tension pendant plus de 2 jours, utilisez la liste de contrôle suivante pour préparer l'analyseur à...
  • Page 15 Entretien 5. Si le tube de réactif ne se remplit pas d'eau déionisée pendant le cycle de purge des réactifs, maintenez le récipient d'eau déionisée plus haut que l'analyseur et effectuez l'étape 4. 6. Effectuez l'étape une deuxième fois. L'analyseur remplace les réactifs dans les conduites de réactifs. 7.
  • Page 16 Entretien...
  • Page 17: Section 2 Dépannage

    Section 2 Dépannage 2.1 Défauts du système Si l'écran n'est pas allumé lorsque l'interrupteur d'alimentation principal est en position ON et que l'analyseur est sous tension, remplacez F2 sur la carte mère. Reportez-vous à Remplacer un fusible à la page 7. Sélectionnez FONCTIONNEMENT >...
  • Page 18 Dépannage Tableau 2 Défauts du système (suite) Message Description Cause et solution 04_ERREUR Pour COT (ou TC) aucun pic de CO , ou • La concentration du réactif acide et/ou du réactif basique REACTION le pic de CO est inférieur au réglage est incorrecte.
  • Page 19 Dépannage Tableau 2 Défauts du système (suite) Message Description Cause et solution 18_FUIT LIQ DET Un détecteur de fuite de liquide est actif Recherchez toute présence de cette fuite dans le boîtier de dans l'analyseur. Il y a une fuite de l'analyseur.
  • Page 20: Avertissements Système

    Dépannage 2.2 Avertissements système Sélectionnez FONCTIONNEMENT > ARCHIVER DEFAUT pour afficher les avertissements du système qui sont apparus. Les défauts et avertissements indiqués par un astérisque (*) sont actifs. Lorsque « ALARME SYSTEME » s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran Données de réaction ou de l'écran Etat des réactifs, cela indique qu'un avertissement est apparu.
  • Page 21 Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 28_PAS TEST PRESSION Le test de pression n'a pas été L'analyseur a été démarré au moyen d'une mise en effectué pendant la séquence de route rapide. La touche fléchée DROITE a été démarrage du système.
  • Page 22 Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 50_TROP PLEIN CIT Le relevé du CIT à la fin de l'analyse Relevé de CIT anormalement élevé. CIT est supérieur au réglage Augmentez la valeur du réglage TEMPS SPARGE CONTROLE CIT.
  • Page 23 Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 83_TEMPS SERVICE Entretien nécessaire Effectuez les tâches d'entretien nécessaires. Réinitialisez ensuite le compteur d'entretien pour effacer l'avertissement. Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > SERVICE > RESET COMPTEUR SERVICE. 88_CONTROL O2 ALARM Il existe un problème de Vérifiez que le voyant LED 2 (L2) est activé...
  • Page 24 Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 94_AIR BAS PRESS 2 L'alimentation en pression d'air est Le régulateur d'air externe ne fonctionne pas restée inférieure à 0,6 bar pendant correctement. plus de 5 secondes. Lorsque le Augmentez la pression de l'alimentation en air concentrateur d'oxygène est activé, externe à...
  • Page 25 Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 100_VANN ROT STOP:ON La vanne rotative s'est arrêtée avec Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > le capteur de rotation activé (signal SIMULER > MFC. Réglez le MFC sur 20 L/h. du capteur 1).
  • Page 26 Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 108_ERR VENT REFROID La tension de surveillance sur le Examinez le câblage entre le ventilateur du ventilateur du refroidisseur a diminué refroidisseur et le bornier (81204370_xx.) jusqu'à passer en dessous de 1,5 V Mesurez la tension sur le ventilateur du refroidisseur (ou a dépassé...
  • Page 27: Notifications

    Dépannage Tableau 3 Avertissements système (suite) Message Description Cause et solution 115_CO2_ANALYZER_WARN L'analyseur de CO ne fonctionne Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > pas correctement. SIMULER. Examinez la réponse CO en ppm de l'analyseur de CO Nettoyez les lentilles de l'analyseur de CO Mettez l'analyseur hors tension, attendez 30 secondes, puis mettez-le sous tension.
  • Page 28: Afficher L'historique Des États Avant Un Défaut

    Dépannage Tableau 4 Notifications (suite) Message Description Solution 87_TEMPS SER. RESET RESET COMPTEUR SERVICE a Cette notification est automatiquement validée. été sélectionné. Aucune intervention de votre part n'est requise. 122_ERREUR ECHANT 1 Un dispositif externe a envoyé un Examinez le niveau de liquide de l'échantillon externe 123_ERREUR ECHANT 2 signal d'entrée indiquant un défaut et le système d'échantillonnage du canal...
  • Page 29: Section 3 Diagnostics

    Section 3 Diagnostics 3.1 Exécuter un test de pression Effectuez un test de pression pour identifier toute fuite de gaz dans l'analyseur. 1. Sélectionnez MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > TEST PROCEDE > TEST PRESSION. 2. Sélectionnez TEST PRESSION, puis appuyez sur . Un test de pression démarre (60 secondes).
  • Page 30: Exécuter Un Test D'ozone

    Diagnostics Elément Description MFC FLUX Affiche le débit du MFC. Sans blocage, le débit est d'environ 60 L/h. STATUS Affiche les résultats du test. TESTER : test en cours PASS : le débit du MFC à la fin du test est supérieur à 45 L/h (valeur par défaut).
  • Page 31: Réaliser Un Test De Pompe Échantillon

    Diagnostics Elément Description MFC FLUX Affiche le débit du MFC (par exemple, 20,0 L/h). STATUS Affiche les résultats du test. TESTER : test en cours PASS : le temps nécessaire pour briser le joint torique était inférieur à 18 secondes (valeur par défaut). OZONE FAIBLE : le temps nécessaire pour briser le joint torique était supérieur à...
  • Page 32 Diagnostics A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Mettez au rebut les substances chimiques et les déchets conformément aux réglementations locales, régionales et nationales. Effectuez un test de pH pour déterminer si le pH de la solution présente dans le réacteur est correct aux différentes étapes d'une réaction.
  • Page 33: Exécuter Des Simulations

    Diagnostics Option Description CONTINUER L'analyseur passe à l'étape suivante du programme. PHASE SUIVANTE ARRET TEST L'analyseur passe à la dernière étape du programme, la purge du réacteur. 10. Lorsque « TEST BASE pH » s'affiche à l'écran, sélectionnez une option. Les options sont les mêmes que celles de l'étape précédente.
  • Page 34 Diagnostics Option Description POMPE Règle la pompe d'échantillonnage sur le mode de fonctionnement ECHANTILLON. sélectionné. Options : NORM (marche avant), INV. (marche inversée), P-NORM (contrôle d'impulsion avant) ou P-INV. (contrôle d'impulsion inversé). Si P-NORM ou P-INV. est sélectionné, réglez le nombre d'impulsions (½...
  • Page 35: Exécuter Un Test De Sortie 4-20 Ma Ou De Relais

    Diagnostics Option Description PRELEV. ERREUR Règle le signal indiquant une erreur du préleveur sur marche ou arrêt. Le signal d'erreur du préleveur est normalement envoyé par ce dernier lorsqu'il rencontre une erreur. DETECT. ECHANT L'option DETECT. ECHANT ne peut pas être sélectionnée. L'état du capteur d'échantillon s'affiche à...
  • Page 36: Afficher L'état Des Entrées Et Sorties

    Diagnostics Option Description ECHEC EP Active le relais ECHEC EP (échec du pourcentage d'élimination de l'eau potable) s'il est configuré. ETAT E/S Permet d'accéder au menu MAINTENANCE > DIAGNOSTICS > ETAT E/S. Le menu ETAT E/S indique l'état des entrées numériques, des sorties numériques, des entrées analogiques et des sorties analogiques.
  • Page 37: Affichage De L'état Modbus

    Diagnostics Le concentrateur d'oxygène est activé. Les informations suivantes s'affichent à l'écran : • IDENTIFICATION : le numéro d'identification de la carte de contrôleur d'oxygène. • VERSION : la version du logiciel de la carte de contrôleur d'oxygène. • MODE : définit le mode de la carte de contrôleur d'oxygène. Les modes sont les suivants : MFC : la carte de contrôleur d'oxygène actionne le régulateur de débit massique.
  • Page 38: Dépannage Modbus

    Remarque : Lorsque le nombre est 65 535, le message reçu par la suite fixe le décompte à 1. IDENTIF FABRICANT Affiche l'ID du fabricant de l'instrument (par ex. 1 pour Hach). IDENTIF APPAREIL Affiche la classe ou la famille de l'instrument, si elle est entrée (par défaut : 1234).
  • Page 39: Section 4 Enceinte D'analyseur

    Section 4 Enceinte d'analyseur Figure 6 illustre l'intérieur de l'analyseur. Figure 7 montre comment ouvrir la porte intérieure. Septembre 2022 environ : les pièces du concentrateur d'oxygène ont été changées. Figure 8 illustre une vue intérieure, porte inférieure ouverte, après le changement. Figure 9 illustre une vue intérieure, porte inférieure ouverte, avant le changement.
  • Page 40 Enceinte d'analyseur Figure 6 Vue interne 1 Exhaust valve (Vanne échappement), MV1 9 Acid pump (Pompe acide), P3 2 Sample (out) valve (Vanne sortie échantillon), MV4 10 NDIR CO analyzer (Analyseur de CO2 NDIR) 3 Sample and Manual valve (Vanne échantillon et 11 Ozone generator (Générateur d'ozone) manuelle), MV5 4 Sample 1 and Sample 2 valve (Vanne échantillon 1 et...
  • Page 41 Enceinte d'analyseur Figure 7 Ouverture de la porte d'accès...
  • Page 42 Enceinte d'analyseur Figure 8 Vue interne — Porte intérieure ouverte 1 Mixer reactor motor (Moteur réacteur mixeur), P2 8 Attache-câble (x2) 2 Filter Board (Carte filtre) 9 Concentrateur d'oxygène 3 Cooler fan (Ventilateur du refroidisseur) 10 Mass flow controller (MFC) (Régulateur de débit massique (MFC)) 4 Oxygen Control Board (Carte contrôle oxygène) 11 Exhaust filter (Filtre d'échappement)
  • Page 43 Enceinte d'analyseur Figure 9 Vue intérieure, porte intérieure ouverte (avant septembre 2022) 1 Mixer reactor motor (Moteur réacteur mixeur), P2 8 Oxygen pressure regulator (Régulateur pression oxygène) 2 Filter Board (Carte filtre) 9 HEPA filter (Filtre HEPA) 3 Cooler fan (Ventilateur du refroidisseur) 10 Mass flow controller (MFC) (Régulateur de débit massique (MFC)) 4 Oxygen Control Board (Carte contrôle oxygène)
  • Page 44 Enceinte d'analyseur...
  • Page 45: Section 5 Pièces De Rechange Et Accessoires

    Section 5 Pièces de rechange et accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant.
  • Page 46 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange du concentrateur d'oxygène Voir Figure 8 à la page 40 pour identifier les pièces du concentrateur d'oxygène. Quantité à Description Article n° stocker Soupape de sûreté de concentrateur d'oxygène 12-NOR-025 Régulateur de pression de concentrateur d'oxygène 10-DVB-012 Concentrateur d'oxygène, ensemble complet, incluant : 19-NID-001...
  • Page 47 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange (suite) Quantité à Description Article n° stocker Carte mère avec cœur ARM, comprend : 19-PCB-055 processeur, écran LCD et câble plat Carte de contrôleur d'oxygène (O ), B5C, complète 19-PCB-060 Carte d'ozone avec fiches de raccordement 19-PCB-034 Destructeur d'ozone 19-B5C-007...
  • Page 48 Pièces de rechange et accessoires...
  • Page 50 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2022. Tous droits réservés. Imprimé en Irlande. ...

Table des Matières