Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
ErgoMix
Hand Mixer
TM
Batteur à main
Batidora de Mano
ErgoMix
MD
ErgoMix
TM
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach ErgoMix 62667

  • Page 1 Hand Mixer délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Batteur à main para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. ErgoMix Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash beaters and whisk in hot, soapy water. Rinse and dry. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Beater Eject Slider Mexico: 01 800 71 16 100 Whisk* (Whipping/Aerating) Speed Dial With Burst Twisted Wire Beaters* Function (General/Heavy Use)
  • Page 4: How To Use Hand Mixer

    How to Use Hand Mixer 1. Make sure mixer is unplugged 2. Move the speed control to 3. When finished mixing, move 4. Slide Beater Eject ( ) forward and speed control is set to desired speed, starting at the speed control to (OFF) to remove the beaters.
  • Page 5: Care And Cleaning

    How to Use Care and Cleaning Hand Mixer Electrical Shock Hazard. w WARNING (cont.) Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid. General Mixing Guide 1. Always unplug mixer from electrical outlet and eject the The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing attachments before cleaning.
  • Page 6 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 7: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un 2.
  • Page 8: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w ATTENTION Risque de pièces en mouvement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est Pour réduire le risque de blessure corporelle, débrancher toujours fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le votre batteur avant d’y introduire ou d’en enlever des fouets.
  • Page 9: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver fouets dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Bouton d’éjection de fouets Fouet* (battage/aération) Bouton de contrôle de vitesse avec fonction de Fouets torsadés métalliques* puissance additionnelle (utilisation générale/lourde)
  • Page 10: Comment Utiliser Le Batteur À Main

    Comment utiliser le batteur à main 1. S’assurer que le batteur à main 2. Déplacer le bouton de contrôle 3. Dès que le mélange est terminé, 4. Glisser le bouton d’éjection des est débranché et que le bouton de vitesse à la vitesse désirée déplacer le bouton de contrôle de fouets ( ) vers l’avant pour retirer de contrôle de vitesse est en...
  • Page 11: Guide Général Pour Battre

    Comment utiliser le Entretien et nettoyage batteur à main Risque de choc électrique. w AVERTISSEMENT (suite) Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide. Guide général pour battre 1. Toujours débrancher le batteur à main de la prise de courant et Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de éjecter les accessoires avant le nettoyage.
  • Page 12: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 13: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesamo de 2.
  • Page 14: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w PRECAUCIÓN Peligro de Piezas en Movimiento. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) batidora antes de colocar o quitar batidores.
  • Page 15: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave batidores en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Deslizador de Expulsión de Batidores Batidor* Perilla de Velocidad (Batir/Airear) con Función de Batidores de Alambre Retorcidos* Propulsión Extra (Uso General/Intenso)
  • Page 16: Cómo Usar La Batidora De Mano

    Cómo Usar la Batidora de Mano 1. Verifique que la batidora 2. Mueva el control de velocidad 3. Cuando termine de batir, 4. Deslice el expulsión de esté desenchufada y que el a la velocidad deseada, mueva el control de velocidad batidores ( ) hacia adelante control de velocidad esté...
  • Page 17: Cuidado Y Limpieza

    Cómo Usar la Cuidado y Limpieza Batidora de Mano w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. (cont.) Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido. Guía General de Mezclado 1. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar.
  • Page 18: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 20 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 62667, 62668 120 V~ 60 Hz 130 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Ce manuel est également adapté pour:

Ergomix 62668

Table des Matières