12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité...
Page 21
FRANÇAIS dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines – réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties •...
Page 22
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des • récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des • aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des...
FRANÇAIS N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces • métalliques situées dans la cavité peuvent produire des arcs électriques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation 2.3 Emploi AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque de blessures, de uniquement par un brûlures, d'électrocution ou professionnel qualifié.
2.5 Service de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans • Pour réparer l'appareil, contactez le d'autres applications et ne service après-vente agréé. Utilisez conviennent pas à l’éclairage des uniquement des pièces de rechange pièces d’un logement.
FRANÇAIS 3.2 Bandeau de commande Symbole Fonction Description — Affichage Affiche les réglages et la durée ac‐ tuelle. — Bouton de réglage de Pour régler le niveau de puissance. la puissance Pour régler la durée de cuisson ou Bouton de réglage le poids.
Autres symboles sur le panneau de commande Symbole Fonction Description Niveau de puissance moyen faible Niveau de puissance moyen Niveau de puissance éle‐ Pour démarrer la cuisson au niveau de vé faible puissance souhaité. Niveau de puissance éle‐ vé moyen Niveau de puissance éle‐...
FRANÇAIS Gril Utiliser pour : • Cuisson à la vapeur Utiliser pour : • griller des aliments Récipient cuisson vapeur Pour le tableau des cuissons suggérées, reportez-vous au chapitre « Conseils et astuces ». 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Ouvrez la porte. AVERTISSEMENT! 2.
Page 28
• Retirez l’emballage en aluminium, les • Le plateau de cuisson en verre est récipients métalliques, etc. avant de nécessaire au fonctionnement du four préparer les aliments. à micro-ondes. Placez les aliments ou Cuisson les liquides dessus. • Si possible, faites cuire les aliments Décongélation de viande, volaille,...
FRANÇAIS Ustensiles de cuisine et matériaux appropriés Ustensiles de cuisine / Matériaux Micro-ondes Gril Décongé‐ Chauffe Cuisson lation Verre et porcelaine allant au four ne contenant aucun composant métalli‐ que, par ex. le Pyrex, verre résistant à la chaleur Verre et porcelaine n’allant pas au four Verre et vitrocéramique en matériau résistant au four/au gel (par exemple,...
5.3 Démarrage rapide 1. Tournez le bouton de réglage de la puissance pour sélectionner le réglage souhaité. Sélectionnez la puissance et appuyez 2. Tournez le bouton du minuteur pour pour activer le micro-ondes. sélectionner la durée souhaitée. Le temps de cuisson augmente de 3.
FRANÇAIS Pour la Décongélation selon le poids, Pour activer la la durée est automatiquement réglée. décongélation selon le 3. Appuyez sur pour confirmer et poids, vous devez utiliser activer le micro-ondes. plus de 100 g d’aliments et moins de 2 000 g. 5.6 Gril ou cuisson combinée Pour décongeler moins de 1.
Maintenez la valve de vapeur fermée pendant la cuisson. 3. Placez le récipient cuisson vapeur sur le plateau tournant. 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 7.1 Sécurité enfants Le minuteur continue de fonctionner lorsque vous ouvrez la porte ou La fonction Sécurité enfants permet mettez le micro-ondes en pause.
FRANÇAIS 8.1 Conseils pour la cuisson au micro-ondes Problème Solution Vous ne trouvez pas les détails pour Recherchez un type d'aliment similaire. Dimi‐ la quantité de nourriture préparée. nuez ou rallongez le temps de cuisson selon la règle suivante : •...
8.7 Tableau de cuisson vapeur tableau ci-dessous pour obtenir le meilleur résultat de cuisson. Lorsque vous utilisez le récipient cuisson vapeur , suivez les suggestions du Aliments Eau (ml) Puissan‐ Poids des Durée Temps de ce (W) aliments (g)
FRANÇAIS • Pour ramollir les résidus alimentaires citron et faites bouillir à pleine secs, faites bouillir un verre d'eau à puissance du micro-ondes pendant pleine puissance de micro-ondes 5 minutes. pendant 2 ou 3 minutes. • Pour éliminer les odeurs, mélangez un verre d’eau avec 2 cc de jus de 10.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ........Référence du produit (PNC) ........Numéro de série (S.N.) ........11. INSTALLATION 11.2 Installation électrique AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Ce micro-ondes est fourni avec un câble concernant la sécurité.
Page 37
FRANÇAIS ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.