Publicité

Liens rapides

EMBS2411AB
User Manual
Microwave O ven
Manuel de I'Utilisateur
Four micro-onde
electrolux.com\register
EN 2
FR 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EMBS2411AB

  • Page 1 User Manual EN 2 Microwave O ven FR 25 Manuel de I’Utilisateur Four micro-onde EMBS2411AB electrolux.com\register...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bienvenue à Electrolux ! Merci d’avoir choisi notre appareil. Pour l’assistance à la clientèle et la boutique en ligne, visitez le site : www.electroluxappliances.com Pour une version étendue du manuel de l’utilisateur, visitez : www.electroluxappliances.com ....26 Descongelación automática ..........42 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié. Contactez le service après- • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet vente autorisé Electrolux le plus proche pour un appareil examen, une réparation ou un ajustement. • Lisez et suivez les instructions spécifiques «...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Si des matériaux à l’intérieur du four à micro- La graisse ne doit pas s’accumuler sur les ondes s’enflamment, gardez la porte du four à ouvertures de ventilation. micro-ondes fermée, éteignez le four à micro- •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Déclaration de la Commission fédérale des communications sur les interférences radioélectriques (États-Unis uniquement) Cet équipement génère et utilise l’énergie des fréquences ISM et, s’il n'est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
  • Page 6: Déballage Et Examen De Votre Four Àmicro-Ondes

    En cas de dommage, ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes et contactez votre revendeur ou à micro-ondes. ELECTROLUX SERVICER. Le four à micro-ondes est équipé d'une fiche de terre à 3 broches. Il doit être branché dans une Installation prise murale correctement installée et mise à...
  • Page 7: À Propos De Votre Four À Micro-Ondes

    Il qualifié. est normal que l’extérieur du four à micro-ondes 2. Ni Electrolux ni le revendeur ne peuvent être soit chaud au toucher lors de la cuisson ou du tenus pour responsables de dommages au réchauffage.
  • Page 8: À Propos De La Nourriture

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les signes de cuisson comprennent : • Réorganisez les aliments tels que les boulettes de viande à mi-cuisson, à la fois de haut en bas et du - La nourriture est à la vapeur partout, pas centre du plat vers l’extérieur.
  • Page 9: À Propos Des Ustensiles Et Des Couvertures

    • verre non résistant à la chaleur cuisson correct et vous assurera que les aliments • plastiques non résistants aux micro-ondes (bacs à ont été cuits à des températures sûres. Electrolux margarine) n’est pas responsable des dommages subis par le •...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Choisissez, stockez et manipulez les aliments Personne ne doit jamais pouvoir s’appuyer ou se avec soin pour préserver leur qualité et minimiser balancer sur la porte du four à micro-ondes. la propagation des bactéries d’origine alimentaire. Les enfants doivent apprendre toutes les •...
  • Page 11: Noms De Pièces

    NOMS DE PIÈCES VUE DE FACE Casserole 10.5 oz Serving Veggies Veggies 1. Système de verrouillage de sécurité 2. Assemblage de la porte 3. Fenêtre d’observation 4. Charnières de porte 5. Plateau en verre Le plateau tournant et le support doivent être en place lors de l’utilisation du four.
  • Page 12: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Des mots dans la partie inférieure de l’écran s’allument pour indiquer la fonction en cours. (1) Affichage : (2) Réchauffage par capteur (P39) L’écran comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent (3) Faire fondre / ramollir (P3 7) l’heure de la journée, les réglages du temps de cuisson, les (4) Cuisson avec capteur (P39) puissances de cuisson, le capteur, les quantités, les poids et...
  • Page 13: Avant L'opération

    AVANT L’OPÉRATION Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur pour régler l’horloge. 2. Appuyez sur la touche numérique pour entrer l’heure. 3. Appuyez sur pour confirmer. 1. Appuyez sur , puis appuyez sur la touche numérique pour entrer la minuterie, le temps maximum peut être de 99 minutes 99 secondes.
  • Page 14: Cuisson En Un Clic

    CUISSON EN UN CLIC Pop corn AVEC CUISSON EN UN CLIC Le pavé tactile rapide Popcorn vous permet Il s’agit d’un bloc-notes qui permet de gagner d’éclater des sacs de 3,3, 3,0 et 1,75 once de pop- du temps et qui se met automatiquement à corn pour micro-ondes emballé...
  • Page 15 AVANT L’OPÉRATION Couvrir les aliments : La cuisson à capteur est dotée d’un capteur Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont contrôlé électroniquement qui détecte la vapeur couverts. (humidité) émise par les aliments lorsqu’ils 1. Couvercle de la cocotte. chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les 2.
  • Page 16: Cuisson Avec Capteur

    CUISSON AVEC CAPTEUR Cuisson avec capteur Tableau du cuisson avec capteur Vous pouvez faire cuire les aliments en appuyant NOURRITURE QUANTITÉ plusieurs fois sur le tampon de cuisson à capteur. 1.Bacon 1 à 3 tranches Vous n’avez pas besoin de calculer le temps de 2.Potato 1-4 pcs cuisson ou le niveau de puissance.
  • Page 17: Cuisson Par Convection

    CUISSON PAR CONVECTION Cuisson par convection Utilisation de la convection sans préchauffage • Supposons que vous vouliez faire cuire des Il y a 9 températures de convection : 100F, 200F, 250F, aliments pendant 5 minutes à 400ºF en utilisant la 300F, 325F, 350F, 375F, 400F, 425F.
  • Page 18 CUISSON PAR CONVECTION Cuisson combinée micro-ondes + convection Conseils sur les ustensiles de cuisine • Supposons que vous vouliez faire cuire des Cuisson par convection aliments pendant 5 minutes en utilisant la cuisson combinée. Les casseroles en métal sont recommandées pour tous les Touche Affichage : types de produits de boulangerie, en particulier lorsque le...
  • Page 19: Décongélation Automatique

    DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Utilisation du dégivrage automatique • Pour de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée La fonction de décongélation automatique vous offre la en boule avant de la congeler. Pendant le cycle de DÉCONGÉLATION, le micro-ondes signale quand il est meilleure méthode de décongélation pour les aliments temps de retourner la viande.
  • Page 20: Réglage Des Micro-Ondes

    RÉGLAGE DES MICRO-ONDES (4) Réglage de la langue (1) Réglage du volume Touche : Affichage : Touche : Affichage : (5) Réglage de DEMO (2) Réglage de l’affichage de l’horloge Touche : Affichage : Touche : Affichage : NOTES Le micro-ondes et le radiateur à convection en mode démo ne chauffent pas (3) Réglage du poids Lb / KG Touche :...
  • Page 21: Caractéristiques Pratiques

    CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES (9) Fonction de verrouillage pour les enfants (6) GARDER AU CHAUD Verrouillage : En état d’attente, appuyez sur Touche : Affichage : , il y aura deux « bips » indiquant l’entrée en état de verrouillage des enfants et l’indicateur de verrouillage s’allumera, l’écran affichera l’heure actuelle.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. EXTÉRIEUR COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES La surface extérieure est en acier et en plastique pré- Le couvercle du guide d’ondes est situé au plafond, dans revêtu.
  • Page 23: Vérification Par Appel De Service

    S’ils fonctionnent correctement, CONTACTEZ mode de démonstration dans la section CARACTÉRISTIQUES CONVENIENTES pour vous assurer que le mode DEMO est VOTRE SERVEUR AUTORISÉ ELECTROLUX désactivé. LE PLUS PROCHE. 2. Si le four est réglé pendant plus de 30 minutes à un niveau de Un four à...
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de votre date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil qui s’avérerait défectueuse en termes de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 25 home welcome Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Table des Matières