Electrolux EMM20007 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EMM20007:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EMM20007
EMM20117
................................................ .............................................
FR FOUR À MICRO-ONDES
DE MIKROWELLENOFEN
PT FORNO MICROONDAS
ES HORNO DE MICROONDAS
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
17
32
47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EMM20007

  • Page 1 ..................... EMM20007 FR FOUR À MICRO-ONDES NOTICE D'UTILISATION EMM20117 DE MIKROWELLENOFEN BENUTZERINFORMATION PT FORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUÇÕES ES HORNO DE MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. INSTALLATION ............14 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage do- mestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – dans des bâtiments de ferme ;...
  • Page 5 FRANÇAIS • Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des ré- cipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. • Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des ali- ments et des boissons. L'utiliser pour sécher des ali- ments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des épon- ges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    • L'appareil doit être mis en marche avec la porte déco- rative du meuble ouverte (si présente). • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • N'utilisez jamais l'appareil comme plan • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux de travail, ni la cavité comme un espa- humide. Utilisez uniquement des pro- ce de rangement. duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré- curer, de solvants ni d'objets métalli- 2.3 Entretien et nettoyage ques.
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser Reportez-vous aux chapitres con- pour la première fois. cernant la sécurité. Reportez-vous au chapitre « En- tretien et nettoyage ». 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appa- reil.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT • Ne cuisez pas trop les plats en réglant Reportez-vous aux chapitres con- une puissance ou une durée trop éle- cernant la sécurité. vées. Les aliments peuvent se dessé- cher, brûler ou prendre feu. 6.1 Activation et désactivation •...
  • Page 10 10 www.electrolux.com Décongélation de beurre, de • Vous pouvez utiliser une puissance de morceaux de gâteau, de fromage : micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler. • Ne décongelez pas ces aliments entiè- rement dans l'appareil mais laissez-les Plats préparés :...
  • Page 11: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal 3) Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales. X compatible -- non compatible 6.3 Tableau des réglages de puissance Symbole Réglage de la puissance Décongélation selon le poids Décongélation selon la durée...
  • Page 12: Conseils Utiles

    12 www.electrolux.com 7.1 Installation de l'ensemble du plateau tournant Placez le support à roulettes autour de l'axe du plateau tournant. Posez le plateau de cuisson en verre sur le support à roulettes 8. CONSEILS UTILES 8.1 Conseils pour le micro-ondes Problème...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS chauffer tous les légumes en couvrant le 8.4 Réchauffage récipient. Lorsque vous réchauffez des plats cuisi- nés emballés, suivez toujours les instruc- tions figurant sur l'emballage. 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT • Nettoyez régulièrement tous les acces- Reportez-vous aux chapitres con- soires et laissez-les sécher.
  • Page 14: Installation

    14 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Des étincelles jaillis- Vous avez placé des plats Retirez le plat de l'appareil. sent dans la cavité. en métal ou ayant des élé- ments en métal dans l'appa- reil. Des étincelles jaillis- Des brochettes en métal ou Assurez-vous que les bro- sent dans la cavité.
  • Page 15 FRANÇAIS 1. Vérifiez que les dimensions du meuble respectent les distances d'installation. 4. Ouvrez la porte et fixez l'appareil au meuble à l'aide d'une vis. Distances d'installation Dimensions 380 + 2 560 + 8 2. Placez le gabarit dans le meuble et fai- tes des repères pour l'emplacement des vis.
  • Page 16 16 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 17 11. MONTAGE ............29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 18: Sicherheitsinformationen

    18 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Page 19 DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Bauernhöfe – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnum- gebungen –...
  • Page 20 20 www.electrolux.com merksam, da die Möglichkeit einer Entflammung be- steht. • Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und Geträn- ken vorgesehen. Das Trocknen von Kleidungsstücken und das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern o.Ä. ist gefährlich, da es zu Verletzungen, Entflammungen oder Bränden füh- ren kann.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH • Achten Sie auf die Mindestabmessungen des Einbau- schranks (falls vorhanden). Siehe hierzu Kapitel „Monta- ge“. • Das Gerät muss mit geöffneter Dekortür betrieben wer- den (falls vorhanden). • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Page 22: Gerätebeschreibung

    22 www.electrolux.com trennen möchten. Ziehen Sie stets am Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Netzstecker. durchgeführt werden. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um 2.2 Gebrauch eine Abnutzung des Oberflächenmateri- als zu verhindern. WARNUNG! • Es dürfen sich keine Lebensmittelsprit- Es besteht Verletzungs-, Verbren-...
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 3.1 Zubehör Drehteller-Set Glasteller und Rollenführung Beim Zubereiten von Speisen ver- wenden Sie stets das Drehteller- Set. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Siehe Sicherheitshinweise. Gebrauch. Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle- 4.1 Erste Reinigung ge“.
  • Page 24: Täglicher Gebrauch

    24 www.electrolux.com Symbol Funktion Beschreibung Auftauen nach Ge- Auftauen von Speisen nach Ge- wicht wicht Auftauen nach Zeit Auftauen von Speisen nach Zeit Einstellen der Gardauer oder des Einstellknopf Gewichts. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! 6.2 Allgemeine Informationen Siehe Sicherheitshinweise. zum Gebrauch des Gerätes Allgemeines: 6.1 Ein- und Ausschalten des...
  • Page 25 DEUTSCH • Größere Stücke nach der Hälfte der Auftauen von Butter, Tortenstücken, Garzeit wenden. Quark: • Gemüse nach Möglichkeit in gleich gro- • Nicht vollständig im Gerät auftauen, ße Stücke schneiden. sondern bei Zimmertemperatur auftau- en lassen. Dies ergibt ein gleichmäßige- •...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Kochgeschirr/Material Mikrowelle Auftauen Erhitzen Garen Backformen, schwarz lackiert oder silikon- beschichtet Backblech Bräunungsgeschirr, z. B. Crisp- oder Crunchplatte Fertiggerichte in Verpackungen 1) Ohne Beschichtung/Verzierung aus Silber, Gold, Platin oder Metall 2) Ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltiger Glasur 3) Die vom Hersteller vorgegebene maximale Temperatur muss unbedingt berücksichtigt...
  • Page 27: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Lebensmittel niemals direkt auf Siehe Sicherheitshinweise. dem Glasteller garen. VORSICHT! Lebensmittel nicht ohne das Dreh- teller-Set garen. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Drehteller-Set. 7.1 Einsetzen des Drehteller-Sets Legen Sie die Rollenführung um die Drehspindel.
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    28 www.electrolux.com Abgedecktes Fleisch nicht auftauen, da- Den Fisch mit etwas Öl oder Butter be- durch könnte das Fleisch gegart werden streichen. statt aufzutauen. Geben Sie pro 250 g Gemüse etwa Geflügel stets mit der Brust nach unten 30-45 ml kaltes Wasser hinzu. Frisches auftauen.
  • Page 29: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktio- Die Sicherung im Siche- Sicherung überprüfen. Falls niert überhaupt rungskasten hat ausgelöst. die Sicherung öfter als ein- nicht. mal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektrofach- kraft. Das Gerät funktio- Die Tür ist nicht richtig ge- Vergewissern Sie sich, dass niert überhaupt schlossen.
  • Page 30 30 www.electrolux.com 11.1 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nicht- beachtung der Sicherheitsvorkeh- rungen des Kapitels „Sicherheits- hinweise“ entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzkabel mit Netzstecker geliefert.
  • Page 31 DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Gesundheitsschutz elektrische und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 32 11. INSTALAÇÃO ............44 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Page 33: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
  • Page 34 34 www.electrolux.com – áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – turismo rural; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros am- bientes hoteleiros; – ambientes do tipo residencial com dormida e peque- no-almoço.
  • Page 35 PORTUGUÊS cidos húmidos e coisas semelhantes representam risco de ferimentos, ignição e incêndio. • Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ou reti- re a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas. • O aquecimento de bebidas no microondas pode pro- vocar ebulições.
  • Page 36: Instruções De Segurança

    36 www.electrolux.com cia autorizado ou por uma pessoa igualmente qualifica- da, para evitar perigos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Ligue a ficha à tomada de alimentação eléctrica apenas no final da instalação. ADVERTÊNCIA Certifique-se de que a ficha fica acessí- A instalação deste aparelho só...
  • Page 37: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS • Não deixe que resíduos de alimentos 2.4 Eliminação ou de detergentes se acumulem nas ADVERTÊNCIA superfícies vedantes da porta. Risco de ferimentos e asfixia. • Quaisquer restos de gordura ou alimen- tos que fiquem no aparelho podem • Desligue o aparelho da alimentação provocar incêndio.
  • Page 38: Painel De Controlo

    38 www.electrolux.com 5. PAINEL DE CONTROLO Símbolo Função Descrição Apresenta as definições e a hora — Visor actual. Para regular o nível de potência. Botão de regulação da potência Descongelação por Para descongelar alimentos por pe- peso Descongelação por Para descongelar alimentos por tempo tempo.
  • Page 39 PORTUGUÊS – Abrir a porta. O aparelho pára au- • Não utilize recipientes de porcelana, tomaticamente. Se fechar a porta, cerâmica ou barro que possuam pe- a cozedura prossegue. Utilize esta quenos orifícios, por exemplo, nas pe- opção para inspeccionar os ali- gas ou nas bases que não sejam vidra- mentos.
  • Page 40 40 www.electrolux.com Recipientes e materiais adequados Recipiente / Material Microondas Desconge- Aquecer Cozinhar Porcelana e vidro próprios para forno (sem componentes metálicos, por ex., Py- rex, vidro à prova de calor) Vidro e porcelana não adequados para forno Vidro e vitrocerâmica fabricados em ma-...
  • Page 41: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS Símbolo Regulação da potência 400 W Média 600 W Média-alta 800 W Alta 6.4 Descongelar Para activar a descongelação por peso, é necessário utilizar um pe- Pode escolher entre 2 modos de descon- so superior a 100 g e inferior a gelação: 2000 g de alimentos.
  • Page 42: Sugestões E Conselhos Úteis

    42 www.electrolux.com 7.1 Instalar o conjunto do prato rotativo Coloque a guia com roletes em torno do eixo do prato rotativo. Coloque o prato de vidro sobre a guia com roletes. 8. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 8.1 Sugestões para o microondas Problema Solução...
  • Page 43: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 8.4 Reaquecer Quando reaquecer refeições prontas em- baladas, siga sempre as instruções da embalagem. 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA • Limpe a sujidade persistente com um Consulte os capítulos relativos à produto de limpeza especial. segurança. • Limpe todos os acessórios regularmen- te e deixe-os secar.
  • Page 44: Instalação

    44 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Aparecem faíscas Utilizou espetos de metal ou Certifique-se de que os es- na cavidade. folha de alumínio e estes es- petos e a folha de alumínio tão a tocar nas paredes in- não tocam nas paredes in- teriores.
  • Page 45 PORTUGUÊS Distâncias de instalação 4. Abra a porta e fixe o aparelho ao mó- vel com um parafuso. Dimensão 380 + 2 560 + 8 2. Coloque o modelo na parte inferior do armário e marque as posições dos pa- rafusos.
  • Page 46 46 www.electrolux.com 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de...
  • Page 47 11. INSTALACIÓN ............59 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Page 48: Información Sobre Seguridad

    48 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 49 ESPAÑOL – áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – granjas; – por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; – entornos de tipo hostales o pensiones. • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato.
  • Page 50 50 www.electrolux.com • Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipien- tes. • Para evitar quemaduras, compruebe siempre la tempe- ratura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.
  • Page 51: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre ADVERTENCIA del enchufe. Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. 2.2 Uso • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA •...
  • Page 52: Descripción Del Producto

    52 www.electrolux.com • Desconecte el aparato de la red. 2.4 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y ADVERTENCIA deséchelo. Existe riesgo de lesiones o asfixia. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Bombilla 1 2 3 4 Sistema de bloqueo de seguridad...
  • Page 53: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 5. PANEL DE MANDOS Símbolo Función Descripción — Pantalla Muestra los ajustes y la hora actual. Para configurar el nivel de potencia. Mando de ajuste de potencia Descongelación por Para descongelar alimentos por pe- peso Descongelación por Para descongelar alimentos por tiempo tiempo.
  • Page 54 54 www.electrolux.com para seguir la cocción. Use esta queños orificios, p. ej., en las asas o opción para examinar el alimento. fondos sin vidriar. La humedad que se transfiere a los orificios puede hacer PRECAUCIÓN que el recipiente se agriete o rompa al No deje funcionar el aparato sin calentarse.
  • Page 55 ESPAÑOL Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Desconge- Calentar Cocinar Cristal y porcelana para horno (sin com- ponentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico) Vidrio y porcelana no aptos para horno Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación (p. ej., Arco- flam), parrilla Cerámica barro cocido...
  • Page 56: Uso De Los Accesorios

    56 www.electrolux.com Símbolo Ajuste de potencia 600 W Medio alto 800 W Alto Para la descongelación por peso, 6.4 Descongelación el tiempo se ajusta automática- Puede elegir entre 2 modos de descon- mente. La descongelación por pe- gelación: so no se debe utilizar con alimen- tos que han estado fuera del des- •...
  • Page 57: Consejos Útiles

    ESPAÑOL 8. CONSEJOS ÚTILES 8.1 Consejos para el microondas Problema Solución No hay datos para la cantidad de Busque alimentos similares. Aumente o re- alimentos preparados. duzca el tiempo de cocción según la regla siguiente: Doble de cantidad = casi doble de tiempo, mitad de cantidad = mitad de tiempo El alimento se ha secado dema-...
  • Page 58: Solución De Problemas

    58 www.electrolux.com • Para reblandecer los restos difíciles, agua y hierva a máxima potencia du- hierva un vaso de agua a potencia má- rante 5 minutos. xima durante 2 a 3 minutos. • Para eliminar olores, eche 2 cucharadi- tas de zumo de limón en un vaso de 10.
  • Page 59: Instalación

    ESPAÑOL 11. INSTALACIÓN PRECAUCIÓN No bloquee los orificios de ventila- ción. De lo contrario, el aparato se puede sobrecalentar. PRECAUCIÓN No conecte el aparato a adapta- dores o prolongadores. Pueden producirse sobrecargas o riesgo de incendio. • El aparato está diseñado exclusivamen- te para uso integrado.
  • Page 60 60 www.electrolux.com 4. Abra la puerta y sujete el aparato al ar- mario con un tornillo. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los junto con los marcados con el símbolo...
  • Page 61 ESPAÑOL...
  • Page 62 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 ESPAÑOL...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Emm20117

Table des Matières