Electrolux EMS26004O Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EMS26004O:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

EMS26004O
RU
Свч-Печь
UK
Мікрохвильова Піч
KK
Микротолқынды Пеш
FR
Four À Micro-Ondes
SL
Mikrovalovna Pečica
SR
Mikrotalasna Pećnica
Руководство Пользователя
Посібник Користувача
Пайдаланушы Нұсқаулығы
Notice D'utilisation
Uporabniški Priročnik
Priručnik Za Korisnika
2
28
52
77
104
128

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EMS26004O

  • Page 1 EMS26004O Свч-Печь Руководство Пользователя Мікрохвильова Піч Посібник Користувача Микротолқынды Пеш Пайдаланушы Нұсқаулығы Four À Micro-Ondes Notice D’utilisation Mikrovalovna Pečica Uporabniški Priročnik Mikrotalasna Pećnica Priručnik Za Korisnika...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. ЭКОЛОгИЧЕСКАя ИНфОРМАцИя ........27 ОПТИМАЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ Спасибо за выбор этого продукта компании Electrolux. Мы создали его, чтобы вы долгие годы могли пользоваться безупречно работающей техникой на базе новых технологий, которые...
  • Page 3: Инструкции По Безопасности

    PYCCKИЙ 1. ИНСТРУКцИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! ИНСТРУКцИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ Их И СОхРАНИТЕ, ЧТОБЫ ОБРАЩАТЬСя К НИМ В ДАЛЬНЕЙШЕМ. Если нагреваемая пища начинает дымиться, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДВЕРцУ. Выключите печь, выньте вилку из розетки и подождите, пока пища перестанет дымиться. Открытие дверцы во время того, как...
  • Page 4 Травмоопасность ВНИМАНИЕ! Не включайте печь, если она повреждена или плохо работает. Перед использованием убедитесь в следующем: a) Дверца должна правильно закрываться без перекосов и изгибов. б) Петли и защелки безопасности на дверце не должны быть сломаны или разболтаны. в) Печати на дверце и уплотняемые...
  • Page 5 изделия и вызвать опасную ситуацию. Не пытайтесь самостоятельно заменить лампу печи и не разре-шайте заменять ее тем, кто не уполномочен на это ELECTROLUX. При отказе лампы печи необходимо обратиться к своему дилеру или связаться с ближайшим ELECTROLUX. Предостережение о возможности...
  • Page 6 Во избежание ожогов следует всегда проверять температуру еды и размешивать ее перед подачей на стол. Необходимо также уделять особое внимание температуре пищи и напитков, предназначенных для младенцев, детей и пожилых людей. Держите детей в стороне от дверцы, чтобы они не обожглись.
  • Page 7 PYCCKИЙ детьми возрастом 8 лет и старше и только под присмотром взрослых. Данный прибор предназначен для использования в быту и схожих целях, например: на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих средах; в приусадебных домах; клиентами гостиниц, мотелей и других жилых помещений;...
  • Page 8 этого устройства его необходимо направляя их в сторону от лица и рук, заменить специальным шнуром. чтобы вас не обдало паром. Обмен должен быть сделан уполномоченным ELECTROLUX Температура контейнера не в полной агентом обслуживания. мере отражает температуру еды или 1.6 Предостережение о...
  • Page 9 PYCCKИЙ 1.8 Другие ВНИМАНИЕ! предупреждения Если вы не знаете, как подключать печь, обратитесь к авторизованному Никогда не вносите модификации в квалифицированному печь. Она предназначена только для электрику. приготовления пищи дома и может применяться лишь в этих целях. Печь Ни производитель, ни дилер не несут непригодна...
  • Page 10: Схема Устройства

    10 www.electrolux.com 2. СхЕМА УСТРОЙСТВА 2.1 СВЧ-ПЕЧЬ Передняя накладка Лампа печи Панель управления Кнопка открытия дверцы Крышка волновода Печь герметичная прокладка Дверные прокладки и уплотняемые поверхности 2.2 АКСЕССУАРЫ Убедитесь в наличии следующих аксессуаров: Вращающаяся подставка Опора вращающейся подставки • Поместите опору вращающейся...
  • Page 11: Панель Управления

    PYCCKИЙ 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИя УКАЗАТЕЛИ НА Индикаторы АВТОМАТИЧЕСКОгО цИфРОВОМ ДИСПЛЕЕ ПРИгОТОВЛЕНИя Кнопка СВЧ-излучение АВТОМАТИЧЕСКОгО ПРИгОТОВЛЕНИя Часы Кнопка Стадии АВТОМАТИЧЕСКОЙ приготовления РАЗМОРОЗКИ Кнопка УРОВНя Плюс/минус МОЩНОСТИ Ручка ТАЙМЕР/ВЕС Автоматическая разморозка хлеба Кнопка START/+30 Автоматическая Кнопка STOP разморозка Кнопка ОТКРЫТИя ДВЕРцЫ Вес 4.
  • Page 12 12 www.electrolux.com 4.3 КОРРЕКТИРОВКА 4. Установите час с помощью ВРЕМЕНИ ПРИ вращения ручки ТАЙМЕР/ВЕС. ВЫСТАВЛЕНИИ ЧАСОВ 5. Один раз нажмите кнопку START/+30, а затем поверните ручку ТАЙМЕР/ВЕС, чтобы Пример: Чтобы выставить на часах отрегулировать количество минут. время 11:45, выполните следующие...
  • Page 13 PYCCKИЙ 4.5 БЛОКИРОВКА ДЛя ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ Печь снабжена функцией безопасности, не допускающей ее случайного включения ребенком. Когда блокировка включена, то вплоть до выключения функции блокировки ни один компонент СВЧ-печи не работает. Пример: Чтобы включить блокировку для защиты от детей, сделайте следующее.
  • Page 14: Использование Свч-Печи

    14 www.electrolux.com 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВЧ-ПЕЧИ 5.1 ПОСУДА ДЛя СВЧ-ПЕЧЕЙ Посуда Для СВЧ- Комментарии печей Алюминиевая Для защиты пищи от перегрева могут фольга/ применяться маленькие кусочки алюминиевой контейнеры из фольги. Держите фольгу на расстоянии не менее фольги 2 см от стенок печи, чтобы не возник дуговой...
  • Page 15 PYCCKИЙ 5.2 ПРИгОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Приготовление Пищи В Микроволновой Печи Состав Пищу с высоким содержанием жиров и сахара (рождественский пудинг, сладкие пирожки) не нужно долго греть. Будьте внимательны, так как перегрев может привести к пожару. Размер Чтобы пища нагревалась равномерно, сделайте так, чтобы все кусочки были...
  • Page 16 16 www.electrolux.com • Когда дверца во время Время Единица приготовления открыта, время приготовления увеличения приготовления на цифровом дисплее 0–5 минут 15 секунд автоматически останавливается. 5–10 минут 30 секунд Время приготовления начинает 10–30 минут 1 минута снова отсчитываться после закрытия 30–90 минут...
  • Page 17 PYCCKИЙ 5.7 ПЛюС И МИНУС ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОгО функция ПЛЮС и МИНУС ПРИгОТОВЛЕНИя И позволяет уменьшать или увеличивать АВТОМАТИЧЕСКОЙ время приготовления при использовании РАЗМОРОЗКИ автоматических программ. В режимах автоматического Пример: Чтобы приготовить 0,3 кг приготовления и автоматической хорошо проваренного картофеля, разморозки правильный режим и время выполните...
  • Page 18: Таблицы Программ

    18 www.electrolux.com 6. ТАБЛИцЫ ПРОгРАММ Автоматическ Вес (шаг Кнопка Процедура ого увеличения)/ приготовления приспособления Напиток 1–6 чашки • Поставьте чашку у края вращающейся (чай/кофе) 1 чашка=200 мл подставки. Вареный 0,2–1,0 кг (100 г) Поместите вареный картофель или картофель и Миска с крышкой...
  • Page 19 PYCCKИЙ Автоматическая Вес (шаг Кнопка Процедура разморозка увеличения)/ приспособления Мясо/рыба/дома 0,2–1,0 кг (100 г) • Поместите пищу в открытое шняя птица Открытое блюдо блюдо и установите его по центру вращающейся подставки. • Когда прозвучит сигнал, (Рыба целиком, переверните пищу, рыбные перемешайте...
  • Page 20 20 www.electrolux.com Рецепты для автоматического приготовления 1. Смешайте ингредиенты для соуса. Рыбное филе с пикантным соусом 2. Поместите рыбное филе в круглую 0,5 кг 1,0 кг 1,5 кг форму для запекания, направив кусочки 175 г 350 г 525 г консервированн...
  • Page 21 PYCCKИЙ Кулинарные таблицы Разогревание Количество Уровень Время Метод пищи и напитков -г/мл- мощности -мин- Молоко, 1 чашка 900 Вт не накрывать Вода 1 чашка 900 Вт не накрывать 6 чашек 900 Вт 8-10 не накрывать 1 блюдо 1000 900 Вт 9-11 не...
  • Page 22 22 www.electrolux.com Разморозка Количество Уровень Время Метод Время и приготовл- -г- мощности -мин- настаива ение ния -мин- Рыбное филе 900 Вт 9-11 накройте крышкой Одна тарелка 900 Вт 8-10 накройте крышкой, пищи помешайте через 6 минут Пища Количество Уровень Время...
  • Page 23: Уход И Очистка

    PYCCKИЙ 7. УхОД И ОЧИСТКА ОСТОРОЖНО! Убедитесь в том, что мягкое мыло или вода не проникают в маленькие НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ отверстия в стенках, так как это может ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОЧИСТИТЕЛИ повредить печь. ДЛя ПЕЧЕЙ, ПАРООЧИСТИТЕЛИ, АБРАЗИВНЫЕ Не используйте чистящие средства СИЛЬНОДЕЙСТВУюЩИЕ ЧИСТяЩИЕ аэрозольного...
  • Page 24: Что Делать, Если

    • Свяжитесь с уполномоченным агентом обслуживания ELECTROLUX. Не включается свет в • Свяжитесь с уполномоченным агентом обслуживания печи? ELECTROLUX. Лампочку, освещающую печь, могут заменять только специально обученные технические специалисты из ELECTROLUX. Пища дольше • Выберите более длительное время приготовления нагревается и...
  • Page 25: Установка

    PYCCKИЙ 9. УСТАНОВКА Микроволновую печь можно установить в положение A или Б: Положение Размер ниши Ш Г В 562 x 550 x 450 Б 562 x 500 x 450 Измерения в (мм) 9.1 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИя 1. Снимите всю упаковку и внимательно осмотрите...
  • Page 26: Подключение Устройства

    26 www.electrolux.com 9.2 ПОДКЛюЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИя • Электрическая розетка должна находиться неподалеку, чтобы устройство можно было легко выключить из сети в аварийной ситуации. Кроме того, можно изолировать печь от источника питания, встроив выключатель в фиксированную проводку согласно правилам монтажа проводов.
  • Page 27: Технические Характеристики

    СВЧ излучение 900 Вт (IEC 60705) Частота СВЧ-излучения 2450 Мгц (группа 2, класса Ъ) габаритные размеры: EMS26004O 594 мм (Ш) x 459 мм (В) x 404 мм (г) Размеры духовки 342 мм (Ш) x 207 мм (В) х 368 мм (г) Вместимость печи 26 литров...
  • Page 28 28 www.electrolux.com ЗМІСТ ВАжЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ....... . 29 ЗАГАЛЬНИй...
  • Page 29: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    УКРАЇНСЬКА 1. ВАжЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВО! ВАжЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ: УВАжНО ПРОчИТАйТЕ І ЗБЕРЕжІТЬ НА МАйБУТНЄ. Якщо їжа, що підігрівається, починає димітися, НЕ ВІДКРИВАйТЕ ДВЕРцЯТ. Вимкніть і від’єднайте піч від електромережі, та зачекайте, доки їжа перестане димітися. Відкривання...
  • Page 30 її поверхня може пошкодитись, що скорочує термін експлуатації пристрою і може спричинити небезпечні ситуації. Не намагайтеся самостійно замінити лампу печі і не дозволяйте це робити будь-кому іншому, окрім авторизованих ELECTROLUX фахівців. Якщо лампа печі перегорить, зверніться до дилера або у місцевий ELECTROLUX сервіс-центр.
  • Page 31 УКРАЇНСЬКА Щоб запобігти вибуху та раптовому закипанню УВАГА! Не підігрівайте рідину та іншу їжу у закритому посуді, оскільки вони можуть вибухнути. Підігрівання напоїв у мікрохвильовій печі може спричинити їх переливання через край, тому будьте обережні, виймаючи тару. Не готуйте яйця у шкаралупі і не нагрівайте у...
  • Page 32 32 www.electrolux.com Забороняється використання цього пристрою дітям молодше 8 років; особам з послабленими фізичними, чутливими та психічними здібностями; особам без досвіду роботи з пристроєм або не знаючим, як його використовувати, за винятком коли пристрій використовується зазначеними особами під наглядом або...
  • Page 33 Якщо кабель живлення пристрою Не зберігайте і не користуйтеся піччю пошкодиться, його потрібно замінити на вулиці. спеціальним кабелем. Заміну має ELECTROLUX здійснити авторизований Не тримайте займистих предметів біля технік. печі чи її вентиляційних отворів. Не закривайте вентиляційні отвори. 1.6 Щоб запобігти вибуху...
  • Page 34 34 www.electrolux.com 1.7 Щоб запобігти підкладайте під них термостійкий можливим опікам ізолятор, наприклад порцелянову тарілку, щоб уникнути пошкодження поворотного столика та його підставки Виймаючи їжу, користуйтеся від перегріву. Не перевищуйте час прихватками чи кухонними рукавицями, нагрівання, зазначений в рецепті. Не...
  • Page 35: Загальний Огляд Пристрою

    УКРАЇНСЬКА 2. ЗАГАЛЬНИй ОГЛЯД ПРИСТРОю 2.1 МІКРОХВИЛЬОВА ПІч Передня панель Лампа печі Панель керування Кнопка відкривання дверцят Кришка хвилеводу Камера печі Вісь електродвигуна поворотного столика Ущільнення дверцят і поверхня прилягання 2.2 ДОДАТКИ Перевірте наявність таких додатків: Поворотний столик Підставка поворотного столика •...
  • Page 36: Панель Керування

    36 www.electrolux.com 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Індикатори на Індикатор режиму автоматичного цифровому екрані готування Кнопка режиму Режим мікрохвиль автоматичного готування Годинник Кнопка автоматичного Етапи готування розморожування Кнопка рівня потужності Плюс/мінус Регулятор Таймер/Вага Автоматичне Кнопка Start/+30 розморожування хліба Кнопка Stop Кнопка відкривання...
  • Page 37 УКРАЇНСЬКА 5. Натисніть кнопку START/+30 один раз і 3. Поверніть регулятор ТАЙМЕР/ВАГА, поверніть регулятор ТАЙМЕР/ВАГА, щоб вказати годину. щоб вказати хвилини. 4. Натисніть кнопку START/+30 один раз і 6. Натисніть кнопку START/+30. поверніть регулятор ТАЙМЕР/ВАГА, щоб вказати хвилини. 7. Перевірте екран: 5.
  • Page 38: Обслуговування Мікрохвильової Печі

    38 www.electrolux.com 5. ОБСЛУГОВУВАННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕчІ 5.1 КУХОННЕ ПРИЛАДДЯ, БЕЗПЕчНЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІй ПЕчІ Кухонне Безпека Коментар приладдя вико- ристання з мікрохвиля ми Алюмінієва Маленькі шматочки фольги можна фольга/ використовувати, щоб прикрити частини їжі від контейнери з перегрівання. Фольга повинна знаходитись не...
  • Page 39 УКРАЇНСЬКА 5.2 ПОРАДИ ЩОДО ГОТУВАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІй ПЕчІ Поради Щодо Готування У Мікрохвильовій Печі Склад Продукти з високим вмістом цукрів чи жирів (наприклад, різдвяний пудинг чи солодкі пиріжки) потрібно гріти коротше. Будьте обережні, оскільки перегрів може спричинити пожежу. Порції Для рівномірного готування робіть порції чи шматки однаковими. Температура...
  • Page 40 40 www.electrolux.com • Якщо відчинити дверцята під час Час готування Крок готування, відлік часу готування на 0-5 хвилин 15 секунд цифровому екрані автоматично 5-10 хвилин 30 секунд зупиняється. Відлік часу 10-30 хвилин 1 хвилина продовжується, якщо зачинити 30-90 хвилин 5 хвилин...
  • Page 41 УКРАЇНСЬКА 5.7 ПЛюС ТА МІНУС 5.9 АВТОМАТИчНЕ ГОТУВАННЯ І Функції ПЛЮС і МІНУС дають АВТОМАТИчНЕ змогу зменшувати і збільшувати час РОЗМОРОжУВАННЯ готування для автоматичних програм. Функції автоматичного готування і Приклад: щоб приготувати 0,3 кг автоматичного розмороження вареної картоплі, добре розвареної. автоматично...
  • Page 42: Таблиці Програм

    42 www.electrolux.com ТАБЛИцІ ПРОГРАМ Автоматичн Вага (крок Кнопка Процедура е готування збільшення)/ Посуд Напій (чай/ 1-6 чашки • Поставте чашку на край поворотного Кава) 1 чашка = 200 мл столика. Варена 0,2-1,0 кг (100 г) • Покладіть підготовану картоплю в миску.
  • Page 43 УКРАЇНСЬКА Автоматичне Вага (крок Кнопка Процедура розморожува- збільшення)/ ння Посуд М’ясо/риба/ 0,2-1,0 кг (100 г) • Поставте їжу у формі в центрі птиця Форма для поворотного столика. запікання • Коли пролунає дзвінок, переверніть, перекладіть і (ціла риба, розділіть. Накрийте тонкі і теплі рибні...
  • Page 44 44 www.electrolux.com Рецепти для автоматичного готування 1. Змішайте інгредієнти для соусу. Рибне філе в пікантному соусі 2. Покладіть рибне філе у круглу форму 0,5 кг 1,0 кг 1,5 кг для запікання тоншою частиною 175 г 350 г 525 г консервовані...
  • Page 45 УКРАЇНСЬКА Таблиці для готування Підігрівання їжі та Кількість Потуж- Час Cпосіб напоїв -г/мл- ність -хв.- Рівень Молоко 1 чашка 900 Вт Не накривати Вода 1 чашка 900 Вт Не накривати 6 чашок 900 Вт 8-10 Не накривати 1 тарілка 1000 900 Вт...
  • Page 46 46 www.electrolux.com Розморо- Кількість Поту- Час Метод Час жування і -г- жність -хв.- вистою- готування Рівень вання -хв.- Рибне філе 900 Вт 9-11 Накрийте Одна порція 900 Вт 8-10 Накрийте, перемішайте через 6 хв. Продукти Кількіс Потужніс Час Cпосіб Час...
  • Page 47: Догляд І Миття

    УКРАЇНСЬКА 7. ДОГЛЯД І МИТТЯ УВАГА Переконайтеся, що рідке мило чи вода не потрапили у маленькі вентиляційні НЕ ВИКОРИСТОВУйТЕ КОМЕРцІйНІ отвори на стінках, це може пошкодити ЗАСОБИ ДЛЯ чИЩЕННЯ ДУХОВОК, піч. ПАРОВІ ПРИСТРОЇ ДЛЯ МИТТЯ, АБРАЗИВНІ ТА АГРЕСИВНІ ЗАСОБИ Не користуйтеся засобами для ДЛЯ...
  • Page 48: Що Робити, Якщо

    • Їжа не виходить за межі поворотного столика і не блокує його обертання. • У западині під поворотним столиком нічого немає. Піч не вимикається? • Ізолюйте пристрій від блоку запобіжників. • Зверніться до уповноваженого ELECTROLUX сервіс- центр. Внутрішнє освітлення • Зверніться до уповноваженого ELECTROLUX сервіс- не працює? центр.
  • Page 49: Установлення

    УКРАЇНСЬКА 9. УСТАНОВЛЕННЯ Мікрохвильову піч можна встановити в положеннях А і Б: Положення Виміри ніші Ш Г В А 562 x 550 x 450 Б 562 x 500 x 450 Габарити (мм) Звичайна плита 9.1 УСТАНОВЛЕННЯ ПРИСТРОю 1. Зніміть усю упаковку й уважно перевірте, чи...
  • Page 50 50 www.electrolux.com 9.2 ПІДКЛючЕННЯ ПРИСТРОю ДО МЕРЕжІ жИВЛЕННЯ • Доступ до розетки повинен бути вільним, щоб у разі небезпеки швидко від’єднати пристрій від електромережі. Або можливість відключити піч від мережі потрібно забезпечити за допомогою вимикача в електропроводці відповідно до правил електромережі.
  • Page 51: Технічні Характеристики

    частота мікрохвиль 2450 МГц (Груп 2 / Класy B) Зовнішні габарити: EMS26004O 594 мм (ш) x 459 мм (В) x 404 мм (Г) Внутрішні габарити 342 мм (ш) x 207 мм (В) x 368 мм (Г) Об’єм камери 26 літрів...
  • Page 52 11. ҚОРШАҒАН ОРТА ТУРАЛЫ АҚпАРАТ........76 КЕРЕМЕТ НӘТИЖЕЛЕР ҮШІН Осы Electrolux өнімін таңдағаныңыз үшін рақмет. Біз оны көп жылдар бойы мінсіз қызмет атқаруы үшін, кәдімгі құрылғылардан табыла қоймайтын, өмір сүруді қарапайым етуге...
  • Page 53: Маңызды Қауіпсіздік Нұсқаулары

    ҚАЗАҚ 1. МАңЫЗДЫ ҚАУІпСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ МАҢЫЗДЫ! МАңЫЗДЫ ҚАУІпСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ: МҰҚИяТ ОҚЫп ШЫҒЫп, БОЛАШАҚТА АНЫҚТАМА РЕТІНДЕ пАйДАЛАНУ ҮШІН САҚТАп ҚОйЫңЫЗ. Егер жылытылып жатқан тамақтан түтін шыға бастаса, ЕСІКТІ АШпАңЫЗ. пешті өшіріп, ток көзінен ажыратыңыз да, тамақтан түтін шығу тоқтағанша күтіңіз. Тамақтан түтін шығып жатқанда есікті ашу өртке...
  • Page 54 54 www.electrolux.com Жарақаттану қаупін болдырмау үшін ЕСКЕРТУ! пеш зақымданған болса немесе дұрыс жұмыс істемесе, оны пайдаланбаңыз. пайдаланар алдында төмендегілерді тексеріңіз: a) Есік: есіктің дұрыс жабылатынына және оның қате тураланбағанына немесе майыспағанына көз жеткізіңіз. б) Топсалар мен есіктің қауіпсіздік ілгектері: олардың сынбағанына...
  • Page 55 өткізбеңіз. пештің шамын өз бетіңізше ауыстыруға немесе Қызмет көрсету орталығы тиісті рұқсат бермеген кісіге ауыстырт-уға әрекеттенбеңіз. пештің шамы жанбай қалса, дилермен кеңесіңіз немесе жергілікті ELECTROLUX Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Жарылыс және кенет қайнау қаупін болдырмау үшін ЕСКЕРТУ! Сұйықтықтар мен басқа азық- түліктерді...
  • Page 56 56 www.electrolux.com жұмыртқаларды микротолқынды пеште ысытпаған жөн, себебі микротолқынмен пісіру аяқталғанда олар жарылуы мүмкін. Шайқалмаған немесе араластырылмаған жұмыртқаларды пісіру немесе қайта ысыту үшін, сарылары мен ақ уыздарын тесіңіз. Әйтпесе жұмыртқалар жарылуы мүмкін. Қатты қайнатылған жұмыртқаларды микротолқынды пеште қайта ысытардан бұрын қабықтарын аршып, тілімдеп...
  • Page 57 ҚАЗАҚ қабілеті кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар құрылғыны пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін, оларды қадағалаған жөн. 8 және одан төмен жастағы балалар құрылғыны қадағалаусыз тазаламауы және күтім жасамауы керек. Бұл құрылғы тұрмыстық және төменде көрсетілген жағдайларда пайдалануға арналаған: дүкендердегі, кеңселердегі...
  • Page 58 келуге керек. Осы құрылғыға ғана ток зақымданса, оны арнайы сыммен беретін бөлек розетканы пайдалануға ауыстыру керек. Оны Қызмет көрсету кеңес беріледі. пешті далада сақтауға орталығының өкілетті ELECTROLUX немесе пайдалануға болмайды. маманы ауыстыруы керек. 1.6 Жарылыс және кенет пештің немесе желдеткіш тесіктерінің...
  • Page 59 ҚАЗАҚ 1.7 Күйіп қалу қаупін пайдаланған кезде, айналмалы диск болдырмау үшін пен айналмалы диск тірегі температура кернеуінен зақымданбау үшін, оның астына әрдайым қыш табақ Күйіп қалмау үшін, тамақты шығарып сияқты қызу өткізбейтін оқшаулағыш алғанда таба тұтқаларын немесе пеш зат қойыңыз. Табақтың нұсқауларында қолғаптарын...
  • Page 60: Құрылғыға Жалпы Шолу

    • Содан кейін, айналмалы дискініайналмалы диск тірегіне орналастырыңыз. • Айналмалы диск зақымданбау үшін, табақтар немесе ыдыстар пештен алынғанда айналмалы дискінің жиегіне тигізбей көтерілуін қамтамасыз етіңіз. Керек-жарақтарға тапсырыс бергенде, бөлшектің атауы мен үлгі атауын дилерге немесе жергілікті Қызмет көрсету ELECTROLUX орталығына беріңіз.
  • Page 61: Басқару Панелі

    ҚАЗАҚ 3. БАСҚАРУ пАНЕЛІ Сандық дисплей Автоматты түрде индикаторлары пісіру индикаторлары Автоматты түрде пісіру түймесі Микротолқын Автоматты түрде мұзды еріту түймесі Сағат Қуат деңгейі түймесі Таймер/Салмақ пісіру сатылары тұтқасы Start/+30 түймесі плюс/Минус Stop түймесі Есikti ашу түймесі Нанды автоматты түрде жібіту Автоматты...
  • Page 62 62 www.electrolux.com 6. START/+30 түймесін басыңыз. 4. START/+30 түймесін бір рет басыңыз, сонан соң минуттарды реттеу үшін 7. Дисплейді тексеріңіз: ТАЙМЕР/САЛМАҚ тұтқасын бұраңыз. 8. Есікті жабыңыз. 5. START/+30 түймесін басыңыз. 6. Дисплейді тексеріңіз: ТАЙМЕР/САЛМАҚ тұтқасын сағат тілімен немесе сағат тіліне қарсы...
  • Page 63: Микротолқынды Пайдалану

    ҚАЗАҚ 5. МИКРОТОЛҚЫНДЫ пАйДАЛАНУ 5.1 МИКРОТОЛҚЫНДА ҚАУІпСІЗ пІСІРУ ЫДЫСТАРЫ Пісіру ыдыстары Микротол- Түсініктемелер қын да қауіпсіз Алюминий Алюминий фольганың кішкене жапырақтарын фольга/ тамақты тым қатты ысып кетуден қорғау үшін фольга ыдыстар пайдалануға болады. Фольганы пештің қабырғаларынан кемінде 2 см қашықтықта ұстаңыз, себебі...
  • Page 64 64 www.electrolux.com 5.2 МИКРОТОЛҚЫНМЕН пІСІРУ БОйЫНША КЕңЕС Микротолқынмен пісіру бойынша кеңес Құрамы Майы немесе қанты көп тағамдар (мысалы, Рождестволық пудингтер, тәтті тоқаштар) үшін азырақ ысыту уақыты қажет. Мұқият болған жөн, себебі шамадан тыс ысыту өртке себепші болуы мүмкін. Өлшемі Біркелкі пісіру үшін, барлық кесектердің өлшемін бірдей етіңіз.
  • Page 65 ҚАЗАҚ • пісіру барысында есік ашылған Пісіру уақыты Арттыру бірлігі кезде, сандық дисплейдегі пісіру 0-5 минут 15 секунд уақыты автоматты түрде тоқтайды. 5-10 минут 30 секунд Есік жабылып, START/+30 түймесі 10-30 минут 1 минут басылғанда, пісіру уақыты қайтадан 30-90 минут 5 минут...
  • Page 66 66 www.electrolux.com 5.7 пЛюС ЖӘНЕ МИНУС 5.9 АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ пІСІРУ ЖӘНЕ ПЛЮС және МИНУС АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ МҰЗДЫ ЕРІТУ ӘРЕКЕТІ функциясы азайтуға немесе пайдалану кезінде пісіру уақытын азайтуға немесе Автоматты түрде пісіру және автоматты көбейтуге мүмкіндік береді. түрде мұзды еріту автоматты түрде...
  • Page 67: Бағдарлама Диаграммалары

    ҚАЗАҚ БАҒДАРЛАМА ДИАгРАММАЛАРЫ Автоматты Салмақ (көбейту Түйме Процедура түрде пісіру бірлігі)/Аспаптар Сусын 1-6 кесе • Кесені айналмалы дискінің жиегіне (Шай/кофе) 1 кесе=200 мл қарай қойыңыз. Қайнаған 0,2-1,0 кг (100 г) • Қайнаған немесе мундирлі және Ыдыс және картоптарды ыдысқа салыңыз. мундирлі...
  • Page 68 68 www.electrolux.com Автоматты Салмақ (көбейту Түйме Процедура түрде мұзды бірлігі)/Аспаптар еріту Ет/балық/құс еті 0,2-0,8 кг (100 г) • Тамақты кастард табағына салып, Кастард табағы айналмалы дискінің ортасына қойыңыз. • Қоңырау дыбысы шыққанда, тамақты аударып, орнын (Бүтін балық, ауыстырыңыз да, бөліңіз. Жұқа...
  • Page 69 ҚАЗАҚ Автоматты түрде пісіруге арналған рецептілер 1. Ингредиенттерді тұздық үшін бұлға-. Балықтың сүбесі тұздықпен 2. Орналастыр- балықтың сүбесін домалақ 0,5 кг 1,0 кг 1,5 кг табақта жіңішке адақтармен ара бағыт 175 г 350 г 525 г қызанақтарды орталықтың және тұзбен. 50 г...
  • Page 70 70 www.electrolux.com пісіру диаграммалары Тамақ пен Мөл- Қуат Уақыт Әдіс сусындарды шері деңгейі -мин- ысыту -г/мл- Сүт, 1 кесе 900 W үстін жаппаңыз Су, 1 кесе 900 W үстін жаппаңыз 6 кесе 900 W 8-10 үстін жаппаңыз 1 табақ 1000...
  • Page 71 ҚАЗАҚ Мұзды еріту Мөлшері Қуат Уақыт Әдіс Күту және пісіру -г- деңгейі -мин- уақыты -мин- Балық жон 900 W 9-11 жабын еті Бір табақ 900 W 8-10 үстін жауып, 6 минуттан тамақ кейін араластырыңыз Тамақ Мөлшері Қуат Уақы Әдіс Күту -г- деңгейі...
  • Page 72: Күту Және Тазалау

    72 www.electrolux.com 7. КҮТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ АБАЙЛАҢЫЗ дақтарды кетіру үшін, жұмсақ сабын қолданып, барлық қалдықтар кеткенше ӨНЕРКӘСІпТІК пЕШ дымқыл шүберекпен бірнеше қайтара ТАЗАЛАҒЫШТАРДЫ, БУМЕН сүртіңіз. Толқын бағыттағыш қақпағын ТАЗАЛАҒЫШТАРДЫ, АБРАЗИВТІ, алмаңыз. ҚАТТЫ, КЕЗ КЕЛгЕН  ҚҰРАМЫНДА НАТРИй гИДРОКСИДІ БАР Жұмсақ сабынның немесе судың...
  • Page 73: Мәселені Шешу Әдісі

    айналуына кедергі келтіріп тұрған жоқ. • Айналмалы дискінің астындағы шұқырда ештеңе жоқ. Микротолқын өшпей • Құрылғыны сақтандырғыштар блогынан оқшаулаңыз. тұр ма? • Жергілікті Қызмет көрсету ELECTROLUX орталығына хабарласыңыз. Ішкі жарық жұмыс • Жергілікті Қызмет көрсету ELECTROLUX орталығына істемей тұр ма? хабарласыңыз.
  • Page 74: Орнату

    74 www.electrolux.com 9. ОРНАТУ Микротолқынды пешті А немесе В позициясына орналастыруға болады: Орналасу Орынның өлшемі Е Қ Б 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Өлшемдер (мм) 9.1 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ОРНАТУ 1. Барлық орауыштарды алып тастап, зақымдалу белгілері бар-жоғын...
  • Page 75 ҚАЗАҚ 9.2 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚУАТ КӨЗІНЕ ЖАЛҒАУ • Төтенше жағдайда оңай ажырату мүмкін болу үшін, электр розеткасы қол оңай жететін жерде болуы тиіс. Не болмаса, сымдарды жүргізу ережелеріне сәйкес, бекітілген сым жолына орнатылған қосқыш арқылы пешті қуат көзінен ажырату мүмкіндігі болуы тиіс. •...
  • Page 76: Cипаттамалар

    Микротолқын 900 Вт (iEC 60705) Микротолқын жиілігі 2450 Мгц (2-топ/B сыныбы) Сыртқы өлшемдері: EmS26004O 594 мм (Е) x 459 мм (Б) x 404 мм (Қ) Ішкі өлшемдері 342 мм (Е) x 207 мм (Б) x 368 мм (Қ) пештің сыйымдылығы 26 литр...
  • Page 77 FRANÇAIS Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 78 11. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES ......103 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit ELECTROLUX. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur les appareils ordinaires.
  • Page 79: Avertissements Importants De Sécurité

    FRANÇAIS 1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ REMARQUES ! AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIgNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée.
  • Page 80 Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente ELECTROLUX agréé. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
  • Page 81: Pour Éviter Toute Explosion Ou Ébullition

    FRANÇAIS Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
  • Page 82 82 www.electrolux.com Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu des instructions préalables concernant l’utilisation en toute...
  • Page 83: Pour Éviter Tout Danger

    FRANÇAIS 1.4 Pour éviter tout danger un objet est interposé entre le joint de d’incendie porte et la surface de contact du joint. Si vous avez un STIMULATEUR Vous devez surveiller le four lorsqu’il est CARDIAQUE, consultez votre médecin ou en fonctionnement.
  • Page 84: Pour Éviter Toute Explosion

    84 www.electrolux.com 1.6 Pour éviter toute explosion résistent aux températures élevées et ou ébullition soudaine peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir N’utilisez jamais aucun récipient scellé. brûlants par conduction de la chaleur des Retirer les rubans d’étanchéité et le aliments vers le récipient.
  • Page 85 FRANÇAIS recette ne doit pas être dépassé. Assurez- Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent vous que la porte est bien fermée, que ses être tenus pour responsable des surfaces sont propres. Nettoyez-les dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes...
  • Page 86: Récipients En Aluminium

    86 www.electrolux.com teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques. Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles...
  • Page 87: Vue D'ensemble De L'appareil

    FRANÇAIS 2. VUE D’ENSEMbLE DE L’APPAREIL 2.1 Four micro-ondes  Encadrement avant Eclairage du four bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte 2.2 Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis : Plateau tournant Support d'entraînement...
  • Page 88: Bandeau De Commande

    88 www.electrolux.com 3. bANDEAU DE COMMANDE Affichage numérique Symboles cuisson automatique Micro-ondes Touche cuisson automatique Horloge Touche décongélation automatique Etapes de cuisson Touche niveaux de puissance Plus/Moins bouton rotatif Minuteur/Poids Décongélation automatique pain Touche Start/+30 Décongélation Touche Stop automatique Touche ouverture de la porte Quantité...
  • Page 89: Sécurité Enfant

    FRANÇAIS 6. Appuyez sur la touche START/+30. 3. Réglez l'heure en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS. 7. Vérifiez l'affichage : 4. Appuyez une fois sur la touche 8. Fermez la porte. START/+30, puis tournez le bouton Vous pouvez tourner le bouton rotatif rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les MINUTEUR/POIDS dans le sens des minutes.
  • Page 90: Utilisation

    90 www.electrolux.com 5. UTILISATION 5.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film barquettes en aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. aluminium Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs...
  • Page 91: Cuisson Aux Micro-Ondes

    FRANÇAIS 5.2 Cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
  • Page 92: Ajouter 30 Secondes

    92 www.electrolux.com • Quand la porte est ouverte pendant le Temps de Palier de processus de cuisson, le temps de cuisson cuisson de l’affichage numérique s’arrête automat- 0-5 minutes 15 secondes iquement. Le temps de cuisson reprend le 5-10 minutes 30 secondes décompte quand la porte est fermée et...
  • Page 93: Fonction Plus Et Moins

    FRANÇAIS 5.7 Fonction Plus et Moins Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 La fonction PLUS / MOINS vous minutes à 270 W. permet d'augmenter ou de réduire le 5.9 Fonctionnement temps de cuisson lors de l'utilisation des automatique programmes automatiques.
  • Page 94: Tableaux De Programmation

    94 www.electrolux.com 6. TAbLEAUX DE PROgRAMMATION Cuisson Quantité/ Touche Procédure automatique Utensiles boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau 1 tasse = 200 ml tournant. (Thé/Café) Pommes de 0,2-1,0 kg (100 g) • Placez les pommes de terre en robe des champs dans un bol.
  • Page 95 FRANÇAIS Décongélation Quantité/ Touche Procédure automatique Utensiles Viande/poisson/ 0,2-1,0 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à Plat à gratin volaille gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et (Poisson entier, séparer.
  • Page 96: Recettes Pour Programmes Automatiques

    96 www.electrolux.com Recettes pour programmes automatiques 1. Mélangez les ingrédients pour la Filet de poisson avec sauce piquante sauce. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Mettez le filet de poisson dans le plat 175 g 350 g 525 g tomates en boîte avec les extrémités fines vers le centre...
  • Page 97: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Rechauffage de Quant Puissan Temps Conseils de préparation boissons et de -g/ml- -Min- mets Niveau Lait, 1 tasse 900 W ne pas couvrir Eau, 1 tasse 900 W ne pas couvrir 6 tasses 900 W 8-10 ne pas couvrir 1 terrine 1000...
  • Page 98 98 www.electrolux.com Décongélati Quant Puissan Temps Conseils de préparation Repos on et -Min- -Min- cuisson Niveau d’aliments Filet de 900 W 9-11 couvrir poisson Une assiette- 900 W 8-10 couvrir, mélanger au bout repas de 6 minutes Cuisson de Quant...
  • Page 99: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOyAgE ATTENTION ! Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pénètre pas dans les petites N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS ouvertures des parois. Sinon, elle risque VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE de causer des dommages au four. PRODUITS AbRASIFS OU AgRESSIFS, N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT...
  • Page 100: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    ELECTROLUX agréé. L’éclairage intérieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente fonctionne pas ? ELECTROLUX agréé. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX agréé. Les aliments mettent plus •...
  • Page 101: Installation

    FRANÇAIS 9. INSTALLATION Si vous installez le four à micro-ondes Taille du logement Position en position A, ou B : 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Mesures en mm 9.1 Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles.
  • Page 102: Raccordement Électrique

    102 www.electrolux.com 9.2 Raccordement électrique • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    Micro-ondes 900 W (IEC 60705) Fréquence des micro-ondes 2450 MHz (groupe 2/Classe b) Dimensions extérieures : EMS26004O 594 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P) Dimensions intérieures 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) Capacité 26 litres Plateau tournant ø...
  • Page 104 11. OKOLjSKE INfORMACIjE ......... . 127 ZA POPOLNE REZULTATE Zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka Electrolux. Ustvarili smo ga z namenom, da vam bo brezhibno služil vrsto let, vključili pa smo tudi inovativne tehnologije, ki olajšajo življenje – lastnosti, ki jih v običajnih gospodinjskih aparatih morda ne bi našli.
  • Page 105: Pomembna Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA 1. POMEMbNA VARNOSTNA NAVOdILA POMEMBNO! POMEMbNA VARNOSTNA NAVOdILA: POZORNO PREbERITE IN ShRANITE ZA V PRIhOdNjE. Če se začne iz hrane, ki jo segrevate, močno kaditi, NE OdPIRAjTE VRAT. Izklopite in odklopite pečico ter počakajte, da se iz hrane neha kaditi. Odpiranje vrat, medtem ko se iz hrane močno kadi, lahko povzroči požar.
  • Page 106 Žarnice v pečici ne poskušajte zamenjati sami in tega tudi ne dovolite nobeni osebi, ki ni pooblaščena s strani ELECTROLUX servisnega centra. Če žarnica v pečici pregori, se posvetujte s trgovcem ali z najbližjim ELECTROLUX servisnim centrom.
  • Page 107 SLOVENŠČINA Preprečevanje možnosti eksplozije in nenadnega vretja OPOZORILO! Tekočin in ostalih živil ne segrevajte v zaprtih posodah, saj lahko eksplodirajo. Segrevanje pijač z mikrovalovi lahko povzroči zakasnjeno in nenadno vretje tekočine, zato bodite pri rokovanju s posodo previdni. V mikrovalovni pečici ne kuhajte jajc v lupini in ne pogrevajte že trdo kuhanih jajc, saj lahko tudi po segrevanju jajca eksplodirajo.
  • Page 108 108 www.electrolux.com Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo otroci stari od 8 let naprej in tudi osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi zmožnostmi, ali pa tiste osebe s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma znanji, če imajo nadzor ali napotila glede uporabe aparata na varen način in se zavedajo nevarnosti uporabe.
  • Page 109 SLOVENŠČINA 1.4 Preprečevanje nevarnosti pokličite najbližji ELECTROLUX servisni požara center. Napajalnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo Mikrovalovne pečice med delovanjem ne tekočino. Napajalni kabel speljite tako, da puščajte brez nadzora. Previsoka moč se ne bo dotikal vročih ali ostrih površin, mikrovalov ali predolgo kuhanje hrane kot je npr.
  • Page 110 110 www.electrolux.com preverite temperaturo hrane ali pijače. Pri Preprečevanje poškodb vrtljivega odpiranju vrat pečice bodite vedno podstavka: obrnjeni proč in se tako izognite možnosti • Pred čiščenjem vrtljivega podstavka z opeklin zaradi pare in vročine. Nadevano vodo počakajte, da se le-ta ohladi.
  • Page 111: Pregled Aparata

    • Če ne želite poškodovati vrtljivega podstavka, pazite, da posode pri jemanju iz pečice dvignete nad rob vrtljivega podstavka. Kadar naročate dodatno opremo, omenite dve postavki: ime dela in ime modela, ki ju sporočite svojemu trgovcu ali najbližjemu ELECTROLUX servisnemu centru.
  • Page 112: Nadzorna Plošča

    112 www.electrolux.com 3. NAdZORNA PLOšČA digitalni indikatorji na Indikatorji za samodejno kuhanje prikazovalniku gumb samodejno kuhanje Mikrovalovi gumb samodejno odmrzovanje gumb moč Vrtljivi gumb Stanje kuhanja Časovnik/Teža gumb Start/+30 Plus/Minus gumb Stop Samodejno gumb za odpiranje odmrzovanje kruha vrat Samodejno odmrzovanje Teža...
  • Page 113 SLOVENŠČINA 5. Enkrat pritisnite gumb START/+30, 4. Enkrat pritisnite gumb START/+30, potem obrnite gumb ČASOVNIK/TEŽA potem obrnite gumb ČASOVNIK/TEŽA za nastavitev minut. za nastavitev minut. 6. Pritisnite gumb START/+30. 5. Pritisnite gumb START/+30. 7. Preverite zaslon: 6. Preverite zaslon: 8. Zaprite vratca. 4.4 Če želite preklicati uro in gumb ČASOVNIK/TEŽA lahko nastavite Econ način...
  • Page 114: Uporaba Mikrovalovne Pečice

    114 www.electrolux.com 5. UPORAbA MIKROVALOVNE PEČICE 5.1 Posoda, ki je varna za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda Varno Opombe Aluminijeva folija/ Manjše koščke aluminijeve folije lahko uporabite za posode iz alu-folije zaščito hrane pred pregrevanjem. folija naj bo vsaj 2 cm oddaljena od notranjih sten pečice, saj bo povzročila iskrenje.
  • Page 115 SLOVENŠČINA 5.2 Nasveti za kuhanje z mikrovalovi Nasveti za kuhanje z mikrovalovi Sestava hrana, ki vsebuje veliko maščob ali sladkorja (npr. razni pudingi, potice), se hitro segreje. bodite previdni, saj predolgo segrevanje lahko povzroči požar. Velikost Za čim bolj enakomerno kuhanje naj bodo kosi hrane čim bolj enake velikosti.
  • Page 116 116 www.electrolux.com • Če med kuhanjem odprete vrata, se Čas kuhanja Korak prilagajanja čas kuhanja na digitalnem zaslonu 0-5 minut 15 sekund samodejno ustavi. Čas kuhanja začne 5-10 minut 30 sekund zopet odštevati, ko vrata zaprete in 10-30 minut 1 minuta pritisnete gumb START/+30.
  • Page 117 SLOVENŠČINA 5.7 Plus in minus 5.9 funkciji za samodejno kuhanje in samodejno odmrzovanje funkciji PLUS in MINUS omogočata podaljšanje oz. skrajšanje funkciji samodejno kuhanje in samodejno časa kuhanja, če uporabljate samodejne odmrzovanje sami določita ustrezen način programe. in čas kuhanja. Izbirate lahko med 6 načini Primer: Če želite dobro skuhati 0,3 kg za samodejno kuhanje in 2 načinoma za krompirja.
  • Page 118: Tabele Programov

    118 www.electrolux.com 6. TAbELE PROgRAMOV Samodejno Teža Gumb Postopek kuhanje (povečevanje enot)/pripomočki Pijača 1 - 6 skodelic • Skodelico postavite na rob vrtljivega (čaj/kava) 1 skodelica = podstavka. 200 ml Kuhan in 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Kuhan ali pečen krompir dajte v skledo.
  • Page 119 SLOVENŠČINA Samodejno Teža Gumb Postopek odmrzovanje (povečevanje enot)/pripomočki Meso/ribe/ 0,2-1,0 kg (100 g) • hrano položite v posodo in na perutnina Nizka posoda sredino vrtljivega podstavka. • Ko mikrovalovna pečica zapiska, jed obrnite, prerazporedite in ločite. Tanke dele in vroče dele zaščitite s (Cela riba, ribje koščki aluminijeve folije.
  • Page 120 120 www.electrolux.com Recepti za samodejno kuhanje 1. Zmešajte sestavine za omako. Ribji file s pikantno omako 2. Položite ribji file v ovalno posodo za 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg gratiniranje tako, da je ožji del v 175 g 350 g 525 g paradižnik iz...
  • Page 121 SLOVENŠČINA Pogrevanje hrane Količina Moč Čas Metoda in pijače -g/ml- raven -min- Mleko, 1 sk 900 W ne pokrivajte Voda, 1 sk 900 W ne pokrivajte 6 sk ne pokrivajte 900 W 8-10 1 posoda ne pokrivajte 1000 900 W 9-11 jed na krožniku 900 W...
  • Page 122 122 www.electrolux.com Odmrzov- Količina Moč Čas Metoda Čas anje in raven -min- počivanja kuhanje -min- Ribji file 900 W 9-11 pokrijte jed na 900 W 8-10 pokrijte, premešajte po 6 krožniku minutah Kuhanje, Količina Moč Čas Metoda Čas pečenje na...
  • Page 123: Nega In Čiščenje

    SLOVENŠČINA 7. NEgA IN ČIšČENjE POZOR! Pazite, da blago milo ali voda ne zaideta v majhne prezračevalne odprtine na ZA ČIšČENjE MIKROVALOVNE stenah, saj lahko poškodujeta pečico. PEČICE NE UPORAbLjAjTE ČISTIL ZA Za čiščenje notranjosti pečice ne PEČICE, PARNIh ČISTILNIKOV, uporabljajte čistil v razpršilu.
  • Page 124: Kaj Storiti, Če

    • Ni pod vrtljivim podstavkom morda kakšen tujek. Mikrovalovna pečica se • Prekinite stik aparata z varovalkami. noče izklopiti? • Obrnite se na najbližji ELECTROLUX servisni center. Notranja osvetlitev ne • Pokličite najbližji ELECTROLUX servisni center. Žarnico deluje? notranje osvetlitve lahko zamenja samo usposobljen ELECTROLUX servisni tehnik.
  • Page 125: Namestitev

    SLOVENŠČINA 9. NAMESTITEV Mikrovalovno pečico lahko namestite v položaj A ali B: Velikost niše Položaj Š 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Mere v (mm) 9.1 Namestitev aparata 1. Odstranite embalažo in pazljivo pre- verite, ali je aparat morda poškodovan. 2.
  • Page 126: Električni Priključki

    126 www.electrolux.com 9.2 Priključevanje aparata na napajanje • Električna vtičnica mora biti zlahka dostopna, da lahko aparat v sili hitro in enostavno odklopite. Lahko pa pečico skladno z navodili za električno napeljavo povežete s stikalom, s katerim lahko v trenutku izklopite napajanje.
  • Page 127: Specifikacije

    2450 Mhz (skupina 2 / razred b) Zunanje dimenzije: EMS26004O 594 mm (š) x 459 mm (V) x 404 mm (g) dimenzije odprtine 342 mm (š) x 207 mm (V) x 368 mm (g) Kapaciteta pečice 26 litrov Vrtljivi podstavek Ø...
  • Page 128 128 www.electrolux.com Sadržaj VažNa UPUTSTVa o bEZbEdNoSTi ........129 PrEgLEd UrEđaja .
  • Page 129: Važna Uputstva O Bezbednosti

    СрПСки 1. VažNa UPUTSTVa o bEZbEdNoSTi VAŽNO! VažNa UPUTSTVa o bEZbEdNoSTi: PažLjiVo PročiTajTE i SačUVajTE Za SLUčajU PoTrEbE. ako se pri zagrevanju hrane pojavi dim, NEMojTE oTVaraTi VraTa. isključite pećnicu, izvadite utikač iz utičnice i sačekajte dok hrana ne prestane da se puši. otvaranje vrata dok se hrana puši može izazvati požar.
  • Page 130 Nemojte pokušavati da sami zamenite lampicu u pećnici, niti dozvoliti bilo kome ko nije ovlašćeni serviser da to učini. ako lampica u pećnici pregori, obratite se svom dobavljaču ili lokalnom ELECTroLUX servisnom agenta. da biste izbegli mogućnost eksplozije i iznenadnog ključanja UPOZORENJE! Tečnosti i ostala hrana ne smeju se zagrevati...
  • Page 131 СрПСки Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj može dovesti do odloženog eruptivnog ključanja, te je potrebno voditi računa prilikom rukovanja posudom. Nemojte kuvati jaja u ljusci, niti podgrevati cela tvrdo kuvana jaja u mikrotalasnoj pećnici, jer mogu eksplodirati čak i nakon što se priprema u mikrotalasnoj završi.
  • Page 132 Temperatura se ne može kontrolisati i ulje ovlašćenom ELECTroLUX servisu iz se može zapaliti. da biste pravili kokice, garantnog lista. Ne uranjajte električni kabl koristite samo posebne mikrotalasne niti utikač...
  • Page 133 Zamenu mora izvršiti tehničar iz naučiti da poštuju sva važna uputstva o ovlašćenog ELECTroLUX agenta. bezbednosti: korišćenje krpa za hvatanje vrelih sudova, pažljivo skidanje omotača sa hrane; obraćanje posebne pažnje na 1.6 da biste izbegli mogućnost...
  • Page 134 134 www.electrolux.com Ne stavljajte ništa na spoljašnje kućište tokom rada. VAŽNO! ako niste sigurni kako da priključite svoju pećnicu, molimo Vas da se obratite kvalifikovanom električaru. Ni proizvođač ni dobavljač ne mogu prihvatiti odgovornost za štete na pećnici ili fizičke povrede koje nastanu zbog nepoštovanja tačnog postupka električnog...
  • Page 135: Pregled Uređaja

    • da biste izbegli oštećenje rotirajući tanjir, pobrinite se da podižete posude bez dodirivanja ivice rotacione ploče kada ih vadite iz pećnice. Kada poručujete dodatke, navedite dve stavke: naziv dela i naziv modela svom dobavljaču ili lokalnom ELECTroLUX servisnom agenta.
  • Page 136: Kontrolna Tabla

    136 www.electrolux.com 3. KoNTroLNa TabLa indikatori digitalnog prikaza indikatori automatskog kuvanja Mikrotalasna dugme za automatsko kuvanje dugme za faze pripreme automatsko hrane odmrzavanje dugme za snagu Plus/Minus zagrevanja automatsko okruglo dugme za odmrzavanje hleb Tajmer/Težina dugme za Start/+30 automatsko odmrzavanje...
  • Page 137 СрПСки 5. Pritisnite jedanput dugme za 3. okrećite okruglo dugme za START/+30 i zatim okreжite okruglo TAJMER/TEŽINA da biste podesili sat. dugme za TAJMER/TEŽINA da biste 4. Pritisnite jedanput dugme za podesili minute. START/+30 i zatim okreжite okruglo 6. Pritisnite dugme za START/+30. dugme za TAJMER/TEŽINA da biste podesili minute.
  • Page 138: Rad Mikrotalasne Pećnice

    138 www.electrolux.com 5. rad MiKroTaLaSNE PEćNiCE 5.1 bezbedno posuđe za mikrotalasnu Posuđe Bezbedno za Komentari mikrotalasnu aluminijumska Mali komadi aluminijumske folije mogu se koristiti za folija/ zaštitu hrane od pregrevanja. držite foliju najmanje 2 posude od cm od zidova pećnice, jer može doći do varničenja.
  • Page 139 СрПСки 5.2 Saveti o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici Saveti o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici Sastav Hrana bogata masnoćom ili šećerom (npr. božićni puding, pite od jabuka) zahteva kraće vreme zagrevanja. Mora se voditi računa, jer pregrevanje može izazvati požar. Veličina radi ravnomernog kuvanja napravite sve jednake komade.
  • Page 140 140 www.electrolux.com • Kada su vrata otvorena tokom procesa Vreme kuvanja Povećavanje kuvanja, vreme kuvanja se automatski jedinice zaustavlja na digitalnom prikazu. 0-5 minuta 15 sekundi Vreme kuvanja počinje ponovo da 5-10 minuta 30 sekundi odbrojava kada se vrata zatvore i...
  • Page 141 СрПСки 5.7 Plus i minus 5.9 Upotreba automatskog kuvanja i automatskog odmrzavanja funkcija PLUS i MINUS omogućava Vam da povećate ili smanjite automatsko kuvanje i automatsko vreme kuvanja kada koristite automatske odmrzavanje automatski planiraju tačan programe. način kuvanja i vreme kuvanja. Možete Primer: da biste dobro skuvali 0,3 kg birati iz 6 menija za automatsko kuvanje i 2 krompira.
  • Page 142: Tabele Programa

    142 www.electrolux.com 6. TabELE PrograMa Automatsko Težina (Uvećanje Dugme Postupak kuvanje Za...)/Pribor Napitak 1-6 šolje • Stavite šolju prema ivici rotacione (čaj/kafa) 1 šolja=200 ml ploče. Kuvani i 0,2-1,0 kg (100 g) • Stavite skuvani ili krompir u ljusci u krompir u činija i poklopac...
  • Page 143 СрПСки Automatsko Težina (uvećanje Dugme Postupak odmrzavanje za...)/pribor Meso/riba/živinsk 0,2-1,0 kg (100 g) • Stavite hranu u porculansku posudu o meso Porculanska na sredinu rotacione ploče. posuda • Kada se čuje zvonce, okrenite hranu, rasporedite i odvojite. Zaštitite (Cela riba, riblji tanke delove i topla mesta odresci, riblji filei, aluminijumskom folijom.
  • Page 144 144 www.electrolux.com recepti za automatsko kuvanje 1. izmešajte sastojke za sos. Riblji file sa ljutim sosom 2. Stavite riblji file u okruglu plitku posudu 0.5 kg 1.0 kg 1.5 kg sa tankim krajevima prema centru i 175 g 350 g 525 g paradajz iz pospite solju.
  • Page 145 СрПСки Zagrevanje hrane i Količina Jačina Vreme Način pića -g/ml- energije -Min- Mleko, 1 šolja 900 W ne poklapati Voda, 1 šolja 900 W ne poklapati 6 šolja 900 W 8-10 ne poklapati 1 porcija 1000 900 W 9-11 ne poklapati obrok za jedan 900 W poprskajte malo vode po sosu,...
  • Page 146 146 www.electrolux.com Odmrzav- Količina Jačina Vreme Način Vreme anje i energije -Min- stajanja kuvanje -Min- riblji file 900 W 9-11 poklopite obrok od 900 W 8-10 poklopite, promešajte jednog tanjira nakon 6 minuta Spremanje Količina Jačina Vreme Način Vreme mesa i ribe...
  • Page 147: Nega I Čišćenje

    СрПСки 7. NEga i čiŠćENjE OPREZ! Vodite računa da blaga sapunica ili voda ne prodru u male otvore na zidovima, što NEMojTE KoriSTiTi KoMErCijaLNE može izazvati oštećenja pećnice. čiSTačE Za PEćNiCE, ParočiSTačE, abraZiVNa, grUba SrEdSTaVa Za Nemojte prskati sredstava za čišćenje po čiŠćENjE, NiŠTa ŠTo Sadrži unutrašnjosti pećnice.
  • Page 148: Šta Učiniti Ako

    • Nema ništa u udubljenju ispod rotacione ploče. Mikrotalasna neće da se • isključite uređaj sa napajanja. isključi? • obratite se svom lokalnom ELECTroLUX servisnom агента. Unutrašnje svetlo ne • obratite se svom lokalnom ELECTroLUX servisnom radi? агента.
  • Page 149: Instalacija

    СрПСки 9. iNSTaLaCija Mikrotalasna se može namestiti u položaj A ili B: Položaj Veličina udubljenja Š 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Mere u (mm) 9.1 instaliranje uređaja 1. Uklonite čitavo pakovanje i pažljivo proverite da li ima znakova oštećenja. 4 mm 2.
  • Page 150 150 www.electrolux.com 9.2 Priključivanje uređaja na električno napajanje • Električna utičnica mora biti lako dostupna, tako da se uređaj može jednostavno isključiti u slučaju opasnosti. ili mora postojati mogućnost da se pećnica izoluje od napajanje ugradnjom prekidača u fiksne instalacije u skladu sa pravilima mreže.
  • Page 151: Specifikacije

    900 W (iEC 60705) frekvencija mikrotalasa 2450 MHz (grupa 2 / klasa b) Spoljašnje dimenzije: EMS26004o 594 mm (Š) x 459mm (V) x 404 mm (d) Unutrašnje dimenzije 342 mm (Š) x 207 mm (V) x 368 mm (d) Kapacitet pećnice 26 litara rotirajući tanjir...
  • Page 152 electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Emm21150wLms2203emxEms26004ok

Table des Matières