Montage Und Aufstellung; Anforderungen An Den Aufstellort; Site Requirements; Exigences Concernant Le Lieu D'implantation - Rittal 9101.210 Notice De Montage Et D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 9101.210:
Table des Matières

Publicité

4. Montage und Aufstellung

4. Assembly and siting
4. Montage et implantation

4.1 Anforderungen an den Aufstellort

Vor der Montage ist zu beachten, dass
die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht höher als +80°C ist.
die Umgebungstemperatur am Aufstellort
nicht niedriger als –20°C ist.
die relative Luftfeuchte nicht 50 % bei +40°C
übersteigt (bei niedrigeren Temperaturen
dürfen höhere Luftfeuchtewerte zugelassen
werden).
Liegen besondere Betriebsbedingungen
vor, so müssen besondere Vereinbarungen
zwischen Rittal und dem Anwender getroff en
werden.
Hinweise zur Montage
Halten Sie die auf Seite 18 vorgegebenen
Belastungsangaben ein.
Halten Sie alle vorgegebenen Drehmoment-
angaben ein. Ein Über- bzw. Unterschrei-
ten der in dieser Anleitung vorgegebenen
Anzugsdrehmomente kann zu Anlagenschä-
den oder zu schweren bis hin zu tödlichen
Verletzungen führen.
Vermeiden Sie nicht notwendige Öff nungen
am Gehäuse. Jede nicht sorgfältig einge-
brachte und abgedichtete Öff nung kann zu
einer Reduzierung der Schutzart führen.
Bei einer Wandmontage ist auf eine ausrei-
chende Tragfähigkeit zu achten. Hier sind
auch die Hinweise in der Anleitung des
verwendeten Systemzubehörs zu berück-
sichtigen.
10

4.1 Site requirements

Prior to assembly, ensure that
the ambient temperature at the installation
site is not higher than +80°C.
the ambient temperature at the installation
site is not lower than –20°C.
the relative humidity does not exceed 50%
at +40°C (higher humidity levels are permit-
ted at lower temperatures).
If particular operating conditions apply, special
agreements must be made between Rittal and
the user.
Assembly instructions
Observe the load capacities specifi ed
on page 18.
Observe all specifi ed torque values. Over- or
undershooting the tensioning torques speci-
fi ed in these instructions can cause system
damage, severe injuries or even death.
Avoid any unnecessary openings on the
enclosure. Any opening that is not made
and sealed carefully can reduce the degree
of protection.
Ensure adequate carrying capacity for wall
mounting. The notes in the instructions for
the deployed system accessories must also
be observed.
4.1 Exigences concernant le lieu
d'implantation
Avant le montage, il faut veiller à ce que
la température ambiante du lieu
d'implantation ne soit pas supérieure
à +80°C.
la température ambiante du lieu
d'implantation ne soit pas inférieure
à –20°C.
l'humidité relative de l'air ne dépasse pas
50% à +40°C (des taux d'humidité
supérieurs sont admissibles pour des
températures plus basses).
Des accords particuliers doivent être signés
entre Rittal et l'utilisateur en cas de conditions
d'exploitation particulières.
Instructions relatives au montage
Veuillez respecter les charges maximales
admissibles prescrites à la page 18.
Respectez les couples de serrage prescrits.
Le non-respect des couples de serrage
prescrits dans cette notice peut occasion-
ner des dommages à l'installation ou des
blessures graves voire mortelles.
Évitez les ouvertures non nécessaires sur
le boîtier. Toute ouverture qui n'est pas
soigneusement étanchéifi ée peut réduire
l'indice de protection.
Une capacité de charge suffi sante doit être
assurée en cas de montage mural.
Les remarques de la notice des accessoires
utilisés doivent également être respectées.
GA Montageanleitung/GA assembly instructions/Notice de montage GA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières