Demontering; Демонтаж - Danfoss AFA 2 DN 15-250 Instructions

Table des Matières

Publicité

ENGLISH
Dismounting

Demontering

Danger
Risk för skador av
Danger of injury by hot
hetvatten
water!
Ventil utan reglerdel är
Valve without actuator is
öppen , tätningen ‚ är i
open , seal ‚ is in the
reglerdelen.
actuator.
Systemet ska göras trycklöst
Prior to dismounting,
före demontering.
depressurize system!
Demontering görs i motsatt
Carry out dismounting in
ordning till montering.
reverse order to mounting.
SVENSKA
Fara
DEUTSCH
Demontage
Gefahr
Verletzungsgefahr durch
Heisswasser
Ventil ist ohne Antrieb
offen , Abdichtung ‚
befindet sich im Antrieb.
Vor Demontage Anlage
unbedingt drucklos machen.

Demontage in umgekehrter
Reihenfolge wie die Montage
durchführen.
POLSKI
Demontaż
Демонтаж
Uwaga
Ryzyko poparzenia parą
При демонтаже
lub gorącą wodą!
существует опасность
Zawór bez napędu jest
ожога горячей водой
otwarty , uszczelnienie ‚
Клапан без регулирующего
znajduje się w napędzie.
элемента открыт для
Przed demontażem należy
выхода воды
bezwzględnie zrzucić
находится в регулирующем
ciśnienie z układu.
элементе
Перед демонтажем следует
сбросить давление в системе!
Kolejność wykonywanych
Демонтаж выполняется
czynności przy demontażu
в обратном порядке по
odwrotna w stosunku do
отношению к монтажу.
kolejności podczas montażu.
Type AFA / VFG 2 (21)
РУССКИЙ
Опасно!

. Уплотнение
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vfg 2 dn 15-250Afa 2 21 dn 15-250Vfg 2 21 dn 15-250

Table des Matières