Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
F
099-005172-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Ensemble dévidoir
Saturn drive 41 WE (M1.02 / M2.20 / M2.40)
Saturn drive 41L WE (M1.02 / M2.20 / M2.40)
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
21.09.2011
*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Saturn drive 41 WE

  • Page 1 Manuel d'utilisation Ensemble dévidoir Saturn drive 41 WE (M1.02 / M2.20 / M2.40) Saturn drive 41L WE (M1.02 / M2.20 / M2.40) Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 099-005172-EW502 21.09.2011 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!
  • Page 2: Informations Générales

    +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières..........................3 2 Consignes de sécurité........................... 5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Généralités............................. 7 Transport et mise en place ......................11 Conditions ambiantes ........................
  • Page 4 Rouleaux d'avance de fil pour fils fourrés..............59 10.1.4 Kits de transformation....................60 11 Annexe A ...............................61 11.1 Consignes de réglage ........................61 11.1.1 Saturn 256 DG......................61 11.1.2 Saturn 351 DG......................62 12 Annexe B ...............................63 12.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................63 099-005172-EW502 21.09.2011...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER (accès au menu) NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner) Interruption de la représentation des menus (possibilités de réglage additionnelles...
  • Page 7: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison des rayons ou de la chaleur ! Les rayons de l'arc peuvent entraîner des blessures dermiques et oculaires. Tout contact avec les pièces brûlantes et les étincelles entraîne des brûlures. •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Devoirs de l’exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigeur lors de l'utilisation du poste ! • Entrée en vigueur nationale de la directive générale (89/391/EWG), ainsi que des directives particulières correspondantes. •...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (voir caractéristiques techniques) : Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 11: Transport Et Mise En Place

    Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 12: Conditions Ambiantes

    Consignes de sécurité Conditions ambiantes Conditions ambiantes ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages qui pourraient en résulter ! •...
  • Page 14: Documents En Vigueur

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur Documents en vigueur 3.3.1 Garantie CONSIGNE Pour plus d'informations, consultez les additifs ci-joints « Données des postes et d'entreprise, maintenance et contrôle, garantie » ! 3.3.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et directives de l'UE suivantes : •...
  • Page 15: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Saturn drive 41L Description du matériel – Aperçu rapide Saturn drive 41L 4.1.1 Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Poignée de transport Commande du poste Voir chapitre Commande du poste – Eléments de commande Verrouillage «...
  • Page 16: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Saturn drive 41L 4.1.2 Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Prise de raccordement 7 broches Circuit de commande dévidoir Raccordement à la terre (PE) Raccordement du câble de mise à la terre vert-jaune à partir du faisceau intermédiaire Raccord (G¼") Gaz protecteur Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 17: Vue Interne

    Description du matériel – Aperçu rapide Saturn drive 41L 4.1.3 Vue interne CONSIGNE Variantes des commandes de poste • Postes avec commande M1.xx Le poste comprend des éléments de commande internes supplémentaires pour commander les différentes fonctions. • Postes avec commande M2.4x Pour définir les travaux de soudage, un autocollant indiquant la liste des JOB est collé...
  • Page 18: Saturn Drive 41

    Description du matériel – Aperçu rapide Saturn drive 41 Saturn drive 41 4.2.1 Face avant Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Poignée de transport Commande du poste Voir chapitre Commande du poste – Eléments de commande Pieds du poste Aucun élément de commande ou de raccordement n’est utilisé dans ce système ! Aucun élément de commande ou de raccordement n’est utilisé...
  • Page 19: Vue Interne

    Description du matériel – Aperçu rapide Saturn drive 41 4.2.2 Vue interne CONSIGNE Variantes des commandes de poste • Postes avec commande M1.xx Le poste comprend des éléments de commande internes supplémentaires pour commander les différentes fonctions. • Postes avec commande M2.4x Pour définir les travaux de soudage, un autocollant indiquant la liste des JOB est collé...
  • Page 20: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande 4.3.1 Commande de poste de soudage M1.02 Illustration 4-6 Pos. Symbole Description Bouton tournant, Réglage de la vitesse du fil Réglage en continu de la vitesse du fil Bouton tournant, Délai de point et intervalle Réglage en continu de la durée de soudage (0 à...
  • Page 21: Eléments De Commande Internes

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.1.1 Eléments de commande internes CONSIGNE La configuration maximale possible pour les postes est reportée dans le texte descriptif. Si besoin est, mettre à niveau avec l’option de possibilité de branchement (voir chapitre Accessoires).
  • Page 22: Définition Du Point De Travail (Puissance De Soudage)

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.1.2 Définition du point de travail (puissance de soudage) La commande fonctionne selon le principe de la commande à deux boutons. Pour définir le point de travail, seules la vitesse du fil et la tension de soudage, qui correspondent au matériau et au diamètre d’électrode, doivent être définies.
  • Page 23: Commande De Poste De Soudage M2.20

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.2 Commande de poste de soudage M2.20 Illustration 4-9 Pos. Symbole Description Bouton, Mode 2 temps 4 temps Points MIG, sélection des paramètres (t1 = temps point) avec la touche «...
  • Page 24 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Touche, test gaz Pendant le contrôle et le réglage du débit de gaz, la tension de soudage et le dévidoir restent désactivés. Appuyer une fois sur la touche pour faire circuler le gaz protecteur pendant 25 s Appuyer à...
  • Page 25: Définition Du Point De Travail (Puissance De Soudage)

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.2.1 Définition du point de travail (puissance de soudage) La commande fonctionne selon le principe de la commande à deux boutons. Pour définir le point de travail, seules la vitesse du fil et la tension de soudage, qui correspondent au matériau et au diamètre d’électrode, doivent être définies.
  • Page 26: Définition Des Paramètres Expert

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.2.3 Définition des paramètres expert CONSIGNE Les paramètres sont prédéfinis dans la commande mais peuvent être ajustés individuellement. Si l’utilisateur n’intervient pas dans un délai de 5 secondes, la commande interrompt l’opération et revient à...
  • Page 27: Diagramme Paramètre De Soudage Temps D'amorçage « Tzn

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.2.5 Diagramme paramètre de soudage temps d’amorçage « tZn » CONSIGNE Pendant l’amorçage, le dévidoir continue de fonctionner à la vitesse d’avance après l’amorçage de l’arc ; le procédé d’amorçage est affecté positivement en cas de réglage optimal.
  • Page 28: Commande De Poste De Soudage M2.40

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.3 Commande de poste de soudage M2.40 Illustration 4-11 Pos. Symbole Description Touche, tâche de soudage / paramètres de soudage Le réglage des paramètres s’effectue avec le bouton tournant Affichage de la vitesse du fil (m/min) Affichage du courant de soudage (A) Affichage de l’épaisseur de la tôle (mm)
  • Page 29 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton tournant, Réglage vitesse du fil / paramètres de soudage Réglage en continu de la vitesse du fil ou du courant de soudage, de l’épaisseur de tôle, du job et des paramètres d’exécution, tels que le post-gaz, la postfusion, etc.
  • Page 30: Sélection Du Numéro De Tâche De Soudage

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.3.1 Sélection du numéro de tâche de soudage Cette commande à microprocesseur fonctionne selon le principe d’une commande monobouton. Seuls doivent être définis le type de gaz, le type de matériau et le diamètre du fil en tant que numéro de job sur la commande ainsi que la puissance de soudage via le commutateur.
  • Page 31: Définition Du Point De Travail (Puissance De Soudage)

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.3.2 Définition du point de travail (puissance de soudage) CONSIGNE Le réglage du point de travail dans le JOB « 0 » (manuel) s’effectue conformément aux indications du chapitre du même nom de la commande M2.4x. Les paramètres suivants sont par conséquent réservés aux JOBs 1 à...
  • Page 32: Réglage Du Mode Et Des Paramètres De Soudage

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.3.4 Réglage du mode et des paramètres de soudage CONSIGNE Les paramètres sont prédéfinis dans la commande mais peuvent être ajustés individuellement. Si l’utilisateur n’intervient pas dans un délai de 5 secondes, la commande interrompt l’opération et revient à...
  • Page 33: Définition Des Paramètres Expert

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.3.5 Définition des paramètres expert CONSIGNE Les paramètres sont prédéfinis dans la commande mais peuvent être ajustés individuellement. Si l’utilisateur n’intervient pas dans un délai de 5 secondes, la commande interrompt l’opération et revient à...
  • Page 34: Diagramme Paramètre De Soudage Temps D'amorçage « Tzn

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.3.7 Diagramme paramètre de soudage temps d’amorçage « tZn » CONSIGNE Pendant l’amorçage, le dévidoir continue de fonctionner à la vitesse d’avance après l’amorçage de l’arc ; le procédé d’amorçage est affecté positivement en cas de réglage optimal.
  • Page 35: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 36: Transport Et Mise En Place

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 37: Installation Sur Un Sol Non Plat

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.2.1 Installation sur un sol non plat AVERTISSEMENT Risque d'accident en raison d'un site d'installation non autorisé ! Les postes ont été conçus pour fonctionner à la verticale ! Un placement du poste et un réglage du support de bobine de fil non conformes peuvent entraîner la chute de la bobine de fil du poste ! •...
  • Page 38: Raccordement Du Faisceau De Liaison

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.2.2 Raccordement du faisceau de liaison 5.2.2.1 Saturn drive 41L Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Source de courant Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! Faisceau intermédiaire Décharge de traction du faisceau de liaison Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 39: Saturn Drive 41

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.2.2.2 Saturn drive 41 Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Source de courant Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! Faisceau intermédiaire Prise de raccordement 7 broches Circuit de commande dévidoir Raccord G¼", raccordement gaz protecteur Raccordement à...
  • Page 40: Raccord Torche Pour Soudage

    Structure et fonctionnement Raccord torche pour soudage Raccord torche pour soudage CONSIGNE Dysfonctionnement au niveau du guidage du fil ! En usine, le raccord central (Euro) est doté d’un tube capillaire pour les torches de soudage avec spirale de guidage. Si une torche de soudage est utilisée avec une âme en plastique, vous devez en changer ! Torches de soudage avec âme en plastique •...
  • Page 41: Saturn Drive 41L

    Structure et fonctionnement Raccord torche pour soudage 5.3.1 Saturn drive 41L Illustration 5-4 Pos. Symbole Description Torche de soudage Faisceau de torche de soudage Raccord central de la torche de soudage (Euro) Courant de soudage, gaz protecteur et torche de soudage intégrés •...
  • Page 42: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection Alimentation en gaz de protection 5.4.1 Test Gaz • Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de gaz. • Ouvrir le détendeur. • Activer le générateur sur l’interrupteur principal. • Exécuter le test gaz sur la commande du poste. •...
  • Page 43: Installation Du Fil

    Structure et fonctionnement Installation du fil Installation du fil 5.5.1 Utilisation de la bobine de fil CONSIGNE Il est possible d´utiliser des bobines de mandrin standard D300. Pour l’utilisation des bobines en panier conformes à la norme DIN 8559, des adaptateurs sont nécessaires (voir Accessoires).
  • Page 44: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Installation du fil 5.5.2 Remplacement des rouleaux de dévidoir CONSIGNE Résultats de soudage non satisfaisants en raison d'un dysfonctionnement de l'avancée du fil ! Les rouleaux dérouleurs doivent convenir au diamètre du fil et au matériau. • Sur la base de l'inscription figurant sur les rouleaux, vérifiez si les rouleaux conviennent au diamètre du fil.
  • Page 45: Embobinage Du Fil

    Structure et fonctionnement Installation du fil 5.5.3 Embobinage du fil ATTENTION Si le fil de soudage sort de manière incontrôlée, il peut entraîner un risque de blessure ! Le fil peut avancer plus vite et sortir de manière incontrôlée si le guidage de fil est incomplet ou présente des anomalies, ce qui peut provoquer des blessures ! •...
  • Page 46: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Installation du fil • Étendez le faisceau de la torche. • Libérez les unités de pression et rabattez-les (les unités de serrage équipées de galets de contre- pression se rabattent automatiquement vers le haut). • Retirez soigneusement le fil de soudage de la bobine de fil. Introduisez-le dans le tube capillaire ou le noyau en Teflon avec le tube conducteur, via les buses d’introduction du fil en passant par les rainures des galets moteur et le tube conducteur.
  • Page 47: Séquences De Fonctionnement Mig/Mag / Modes De Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement CONSIGNE Les paramètres de soudage - pré-gaz, combustion à l’air libre, etc.- font l’objet d’un préréglage optimal pour de nombreuses applications (mais sont ajustables). 5.6.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification...
  • Page 48: Mode 2 Temps

    Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.6.2 Mode 2 temps Illustration 5-10 1er temps • Actionner la gâchette et la maintenir. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir fonctionne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 49: Mode 4 Temps

    Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.6.3 Mode 4 temps Illustration 5-11 Temps • Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 50: Points

    Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.6.4 Points Illustration 5-12 1. Démarrer • Actionner la gâchette et la maintenir. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir fonctionne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 51: Intervalle

    Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.6.5 Intervalle Illustration 5-13 1. Démarrer • Actionner la gâchette et la maintenir. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir fonctionne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 52: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout travail de nettoyage réalisé sur un poste encore n'ayant pas été débranché du réseau peut entraîner de graves blessures ! •...
  • Page 53: Travaux De Maintenance

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 54: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Liste de contrôle pour le client Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 55: Contrôle Du Réglage Du Type De Poste

    Résolution des dysfonctionnements Contrôle du réglage du type de poste Contrôle du réglage du type de poste CONSIGNE Uniquement en association avec la commande de poste M2.xx. Après chaque mise en route du poste, le type de poste s’affiche brièvement sous la désignation «...
  • Page 56: Réinitialisation De La Commande (Reset All)

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation de la commande (Reset all) Réinitialisation de la commande (Reset all) CONSIGNE Commande M2.xx La première mesure doit toujours consister à contrôler, voire corriger le type de poste défini. Les paramètres définis par l’utilisateur seront écrasés par les paramètres d’usine et devront être contrôlés ou re-configurés ! Lorsque les paramètres d’usine sont restaurés sur la commande du poste, le type de poste doit être impérativement contrôlé...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Saturn drive 41L Caractéristiques techniques CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Saturn drive 41L Tension d’alimentation 42 VCA Courant de soudage max. pour une durée de 550 A mise en circuit de 60 % Vitesse du dévidoir...
  • Page 58: Accessoires

    Accessoires Options Accessoires CONSIGNE Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Options 9.1.1 Saturn drive (M1.02) Type Désignation Référence ON DRAHTEINSCHLEICH Option raccord bouton d'avance du fil 092-001102-00000 POTI M1.02...
  • Page 59: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure 10.1 Rouleaux d'avance de fil ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 60: 10.1.4 Kits De Transformation

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil 10.1.4 Kits de transformation Type Désignation Référence URUE VERZ>UNVERZ FE/AL Transformé, 37 mm, 4 galets moteurs sur galets 092-000845-00000 non dentés (acier/aluminium) URUE AL 4ZR4R 0,8+1,0 Transformé 37 mm, 4 galets moteurs pour 092-000867-00000 aluminium URUE AL 4ZR4R 1,0+1,2 Transformé...
  • Page 61: Annexe A Consignes De Réglage

    Annexe A Consignes de réglage Annexe A 11.1 Consignes de réglage 11.1.1 Saturn 256 DG Saturn 256 SG2/3 SG2/3 Ar82/18 CO 100 AlMg Ar100 CrNi Ar98/2 G3/4 Si1 G3/4 Si1 m/min m/min m/min m/min 12,0 13,5 10,4 18,1 11,6 10,3 10,0 22,2 11,3...
  • Page 62: 11.1.2 Saturn 351 Dg

    Annexe A Consignes de réglage 11.1.2 Saturn 351 DG SATURN 351 SG2/3 G3/4 Si1 Ar 82/18 SG2/3 G3/4 Si1 CO CrNi Ar 98/2 AlMg Ar 100 m/min m/min m/min m/min 10,6 11,3 12,8 11,4 14,2 15,5 14,0 12,3 15,5 17,4 10,9 15,7 10,4...
  • Page 63: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe B Aperçu des succursales d’EWM Annexe B 12.1 Aperçu des succursales d’EWM 099-005172-EW502 21.09.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

M1.02M2.20M2.40Saturn drive 41l weWega drive 41 we sérieWega drive 41 we m1.02 ... Afficher tout

Table des Matières