Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Torche de soudage
FR
comfyTig 18-1 CW
comfyTig 18-1 HW
099-500142-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
05.04.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM comfyTig 18-1 CW

  • Page 1 Manuel d'utilisation Torche de soudage comfyTig 18-1 CW comfyTig 18-1 HW 099-500142-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 05.04.2016...
  • Page 2: Informations Générales

    +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Soudage au fil froid TIG ....................11     4.1.2 Soudage au fil chaud TIG ..................... 11     comfyTig 18-1 CW ........................12     comfyTig 18-1 HW ........................13     Angle d'alimentation du fil ......................14  ...
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice     Caractéristiques techniques ....................... 46     comfyTig 18-1 CW/HW ........................ 46     Pièces d'usure ............................47     comfyTig 18-1 CW/HW ........................ 47     Plan électrique ............................49  ...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Spécificités techniques que l’utilisateur doit observer. Correct Incorrect Activer Ne pas activer Appuyer et maintenir enfoncé Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension accès au menu ENTER Naviguer au sein du menu...
  • Page 7: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Risque d'électrocution ! Les postes de soudage utilisent des tensions élevées et leur contact peut entraîner des électrocutions et brûlures mortelles. Même le contact avec une tension basse peut surprendre et, par conséquent, provoquer un accident. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison des rayons ou de la chaleur ! Les rayons de l'arc peuvent entraîner des blessures dermiques et oculaires. Tout contact avec les pièces brûlantes et les étincelles entraîne des brûlures. •...
  • Page 9: Transport

    Consignes de sécurité Transport Transport ATTENTION Dommages causés par des lignes d’alimentation encore connectées ! Lors du transport, les lignes d’alimentation (câbles secteur, lignes pilote, etc.) qui n’auraient pas été déconnectées peuvent s’avérer dangereuses et, par exemple, entraîner un renversement des postes ou blesser des personnes ! •...
  • Page 10: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Le poste ne doit en aucun cas subir de modifications ou de transformations non conformes ! Torche de soudage pour générateur de soudage à l'arc pour soudage TIG. Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants comfyTig 18-1 CW comfyTig 18-1 HW  ...
  • Page 11: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    4.1.1 Soudage au fil froid TIG comfyTig 18-1 CW Le soudage au fil froid est une variante du procédé de soudage TIG avec apport mécanique du fil. Au cours de ce procédé, un fil d’apport froid est fondu sans courant dans l’arc d’une électrode tungstène.
  • Page 12: Comfytig 18-1 Cw

    Description du matériel – Aperçu rapide comfyTig 18-1 CW comfyTig 18-1 CW Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Gâchette de torche BRT 1 Courant de soudage (Marche/Arrêt) Flexible de guidage du fil Écrou d´accouplement Angle d'alimentation du fil Buse de contact (guidage du fil) Buse de gaz Col de cygne à...
  • Page 13: Comfytig 18-1 Hw

    Description du matériel – Aperçu rapide comfyTig 18-1 HW comfyTig 18-1 HW Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Gâchette de torche BRT 1 Courant de soudage (Marche/Arrêt) Flexible de guidage du fil Câble de courant pour fil chaud Écrou d´accouplement Angle d'alimentation du fil Buse de contact (guidage du fil) Buse de gaz Col de cygne à...
  • Page 14: Angle D'alimentation Du Fil

    Description du matériel – Aperçu rapide Angle d'alimentation du fil Angle d'alimentation du fil Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Angles d'alimentation de fil flexibles 15° - 41° Angles d'alimentation en fil fixes 30° / 39° / 42° 099-500142-EW502 05.04.2016...
  • Page 15: Recommandation D'équipement

    Description du matériel – Aperçu rapide Recommandation d'équipement Recommandation d'équipement 1,5 x 4,0 Gaine Fiche Rainure en Faiblement allié 1,5 x 4,0 CuCrZr spiralée Dinse 2,0 x 4,0 1,5 x 4,0 Moyennement Gaine fil 30 m Col de Rainure en 1,5 x 4,0 allié...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Recommandation d'équipement 30-40 mm Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Rainure en V Rainure en U Rainure en V moletée Spirale de guidage Buse d’entrée de fil Côté équipement - fiche Dinse Douille de raccordement Gaine fil combinée Côté...
  • Page 17: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Généralités ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 19: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche Refroidissement de la torche ATTENTION Mélanges de réfrigérants ! Tout mélange avec d’autres liquides ou toute utilisation de réfrigérants inappropriés entraîne des dommages matériels et annule la garantie ! • Utiliser exclusivement les réfrigérants mentionnés dans ces instructions (voir Aperçu réfrigérant).
  • Page 20: Raccord Torche Pour Soudage

    Structure et fonctionnement Raccord torche pour soudage Raccord torche pour soudage ATTENTION Endommagement du générateur par le raccordement non conforme des conduites de liquide de refroidissement ! Si les conduites de liquide de refroidissement ne sont pas raccordées de manière conforme ou en cas d'utilisation d'une torche de soudage refroidie gaz, le circuit du liquide de refroidissement est interrompu et des dommages du générateur peuvent survenir.
  • Page 21: Affectation Des Raccords De La Ligne Pilote

    Structure et fonctionnement Raccord torche pour soudage • Étendre le faisceau de la torche. • Introduire l’arrivée du fil de la torche de soudage dans le raccord de l'électrode à fil et serrer en tournant vers la droite. • Brancher la fiche du câble de courant de soudage (TIG) sur la prise de raccordement (TIG) et la verrouiller en tournant vers la droite.
  • Page 22: Convertir La Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Convertir la torche de soudage Convertir la torche de soudage Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Vis hexagonale Gaine supplémentaire Écrou hexagonal Plaque de maintien Boulon fileté, M4 x 10 ouverture de clé 7 L26 MM, - L36 MM, - L41 MM Isolation en plastique Manchon de serrage Electrode en tungstène...
  • Page 23: Confection Du Guidage Du Fil

    Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Confection du guidage du fil Selon le diamètre et le type du fil à souder, il est nécessaire d’utiliser soit une spirale de guidage soit une gaine fil présentant le diamètre intérieur approprié dans la torche de soudage ! Recommandation : •...
  • Page 24: Spirale De Guidage

    Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil 5.5.1 Spirale de guidage L'illustration de la torche de soudage ci-dessous sert à titre d'exemple. Selon le modèle, les différentes torches peuvent varier de l'illustration. Pos. Symbole Description Écrou d´accouplement Douille de raccordement Fil de soudage Pince de serrage Flexible isolant...
  • Page 25 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-6 • Retirer l'écrou-raccord, la pince de serrage et le flexible isolant de la spirale de guidage. Illustration 5-7 • Déconnecter le raccord de torche de soudage du dévidage. • Dévisser l'écrou-raccord du tube d'entrée de fil. •...
  • Page 26 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-8 • Chanfreiner un côté de la nouvelle spirale de guidage à 30°. • Visser et serrer une buse d'entrée de fil adaptée sur le côté non chanfreiné de la nouvelle spirale de guidage le cas échéant.
  • Page 27 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Wire 30 º Illustration 5-10 • Chanfreiner le fil de soudage à 30° avant de l'introduire dans la nouvelle spirale de guidage. • Raccorder le raccord de torche de soudage au dévidage. (voir chapitre « Raccordement torche de soudage »).
  • Page 28 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-12 • Insérer la nouvelle spirale de guidage à fond dans le manchon de raccord. • Serrer l'écrou-raccord à la main. 099-500142-EW502 05.04.2016...
  • Page 29: Gaine Téflon Carbone

    Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil 5.5.2 Gaine téflon carbone L'illustration de la torche de soudage ci-dessous sert à titre d'exemple. Selon le modèle, les différentes torches peuvent varier de l'illustration. Pos. Symbole Description Écrou d´accouplement Douille de raccordement Fil de soudage Pince de serrage Flexible isolant...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-14 • Dévisser l'écrou-raccord du tube d'entrée de fil. • Retirer la buse d'entrée de fil existante. Illustration 5-15 • Retirer l'écrou-raccord, la pince de serrage et le flexible isolant de la gaine fil combinée. •...
  • Page 31 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-16 • Affûter la nouvelle gaine fil combinée à l'aide d'un dispositif d'affûtage pour gaines fil. • Couper la nouvelle gaine fil combinée afin d'obtenir une longueur d'au moins 250 mm. •...
  • Page 32 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Wire 30 º Illustration 5-18 • Chanfreiner le fil de soudage à 30° avant de l'introduire dans la nouvelle gaine fil combinée. • Raccorder le raccord de torche de soudage au dévidage. (voir chapitre « Raccordement torche de soudage »).
  • Page 33 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-20 • Insérer la nouvelle gaine fil combinée à fond dans le manchon de raccord. • Serrer l'écrou-raccord à la main. 099-500142-EW502 05.04.2016...
  • Page 34: Configurer Le Poste De Soudage Pour Le Soudage Par Fusion À L'arc

    Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc Le poste de soudage doit être configuré avant la première mise en service pour le soudage par fusion à l'arc mécanique (soudage au fil froid ou chaud).
  • Page 35: Temps Manuel

    Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.6.1.2 2 temps manuel Le poste de soudage doit être réglé sur le mode 4 temps. BRT 2 Upslope Downslope BRT 1 Illustration 5-22 1er temps (courant) •...
  • Page 36: Temps Manuel

    Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.6.1.3 4 temps manuel BRT 2 Upslope Downslope BRT 1 Illustration 5-23 Les caractéristiques suivantes distinguent ce mode de fonctionnement du mode de fonctionnement en 2 temps : •...
  • Page 37: Temps Automatique

    Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.6.1.4 2 temps automatique Le courant de soudage sur le poste de soudage doit être réglé sur le mode 2 temps. t-start Upslope Downslope BRT 1 BRT 1 Illustration 5-24 1er temps (courant)
  • Page 38: Temps Automatique

    Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.6.1.5 4 temps automatique Le poste de soudage doit être réglé sur le mode 4 temps. t-start Upslope Downslope BRT 1 Illustration 5-25 1er temps (courant) •...
  • Page 39: Soudage Par Points D'épinglage Tig

    Structure et fonctionnement Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.6.1.6 Soudage par points d’épinglage TIG Le courant de soudage sur le poste de soudage doit être réglé sur le mode 2 temps. t-start Upslope Downslope BRT 1 BRT 1...
  • Page 40: Superpuls

    Configurer le poste de soudage pour le soudage par fusion à l'arc 5.6.1.7 superPuls Les deux fonctions Superpuls et le mouvement de va-et-vient superposé du fil ne peuvent pas être utilisés simultanément. La fonction superPuls d'EWM permet le changement automatique entre deux points de travail d'un procédé. Illustration 5-27 Affichage Réglage/Sélection...
  • Page 41: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de réparation, intervalles Maintenance, entretien et élimination ATTENTION Courant électrique ! Les tâches décrites ci-après doivent être réalisées lorsque la source de courant est désactivée ! Travaux de réparation, intervalles 6.1.1 Travaux de maintenance quotidienne •...
  • Page 42: Elimination Du Poste

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 43: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 44 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Arc instable  Équipement pour torche de soudage inadapté ou usé  Vérifier si le tube contact correspond au diamètre et au matériau du fil ; le remplacer le cas échéant ...
  • Page 45: Dégazer Le Circuit Du Liquide De Refroidissement

    Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à proximité du réservoir! blau / blue ca.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques comfyTig 18-1 CW/HW Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! comfyTig 18-1 CW/HW Type CW (fil froid) HW (fil chaud) Polarité de l'électrode pour DC En général négative...
  • Page 47: Pièces D'usure

    Pièces d'usure comfyTig 18-1 CW/HW Pièces d'usure comfyTig 18-1 CW/HW ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 48 Pièces d'usure comfyTig 18-1 CW/HW Référence de Pos. Type Désignation commande Carter de manchon de serrage avec 2.2 094-012699-00000 COLB DIF 18SC D=2.4MM diffuseur Tube contact 2.5 094-016758-00000 CT M5X19 mm CuCrZr D=1,0 mm Tube contact 2.5 094-016775-00000 CT M5X19 mm CuCrZr D=0,8 mm Tube contact 2.5 094-016776-00000 CT M5X19 mm CuCrZr D=1,2 mm...
  • Page 49: Plan Électrique

    Plan électrique comfyTig 18-1 CW/HW Plan électrique 10.1 comfyTig 18-1 CW/HW Les plans électriques sont exclusivement destinés à l'information du personnel de maintenance autorisé ! Illustration 10-1 099-500142-EW502 05.04.2016...
  • Page 50: Annexe A Aperçu Des Succursales D'ewm

    Tel: +44 1670 505875 · Fax: -514305 www.ewm.cn · info@ewm.cn · info@ewm-group.cn www.ewm-morpeth.co.uk · info@ewm-morpeth.co.uk EWM HIGHTEC WELDING GmbH EWM HIGHTEC WELDING Sales s.r.o. / Prodejní a poradenské centrum Wiesenstraße 27b Tyršova 2106 4812 Pinsdorf · Austria · Tel: +43 7612 778 02-0 · Fax: -20 256 01 Benešov u Prahy ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfytig 18-1 hw

Table des Matières