EWM cool40 U31 Manuel D'utilisation
EWM cool40 U31 Manuel D'utilisation

EWM cool40 U31 Manuel D'utilisation

Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de la torche
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de
la torche
FR
cool40 U31
cool41 U31
099-008593-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
26.07.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM cool40 U31

  • Page 1 Manuel d'utilisation Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de la torche cool40 U31 cool41 U31 099-008593-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 26.07.2019...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Dégazer le circuit du liquide de refroidissement ................19 Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) ........... 20 8 Caractéristiques techniques ....................... 21 cool40 U31; cool41 U31 ......................21 9 Accessoires ............................22 Accessoires généraux ......................... 22 10 Annexe ..............................
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 5: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogram- Description Pictogram- Description Observer les particularités techni- appuyer et relâcher (effleurer / ques appuyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide tourner...
  • Page 6: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 7: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité professionnelle. Il est uniquement destiné...
  • Page 8: Documents En Vigueur

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction du produit désigné correspondent aux exigences des directives UE : •...
  • Page 9: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Capsule quart de tour Raccorde le refroidisseur et le poste de soudage Couvercle d’obturation du réservoir de produit réfrigérant Réservoir de produit réfrigérant >...
  • Page 10: Face Arrière

    Prise de raccord d'alimentation en tension 4 broches : cool41 U31 5 broches : cool40 U31 Classification des générateurs > voir le chapitre 3.1.1 Prise de raccordement 8 broches Circuit de commande du refroidisseur Bouton Disjoncteur automatique de la pompe de produit réfrigérant Rétablir le disjoncteur automatique qui a été...
  • Page 11: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Montage / Démontage Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'uti- lisation ! •...
  • Page 12: Raccorder Les Lignes D'alimentation

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.1 Raccorder les lignes d’alimentation Ligne auxiliaire et ligne pilote du poste de soudage La connexion entre le poste de soudage et le refroidisseur s’opère au moyen de deux circuits : • Enficher la prise de ligne pilote dans le poste de soudage.
  • Page 13: Refroidissement De La Torche

    Toutes les données se réfèrent au faisceau de flexibles complet du système de soudage global et sont des exemples de configurations (provenant de composants de la gamme de produits EWM avec des longueurs standard). Veiller à réaliser une pose sans pliures et en tenant compte de la hauteur de refou- lement max.
  • Page 14: Remplir De Liquide De Refroidissement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.2.3.4 Remplir de liquide de refroidissement Si le système de refroidissement n’est pas ou pas suffisamment rempli de liquide de refroidisse- ment, la pompe de liquide de refroidissement s’arrête après env. une minute (protection contre la destruction).
  • Page 15: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 16: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-008593-EW502 26.07.2019...
  • Page 17: Elimination Du Poste

    • Les municipalités compétentes peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • En outre, la restitution est possible à l'échelle européenne également auprès des partenaires com- merciaux d'EWM. 099-008593-EW502 26.07.2019...
  • Page 18: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 19: Dégazer Le Circuit Du Liquide De Refroidissement

    Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à proximité du réservoir! Illustration 7-1 Procéder de la manière suivante pour purger la torche de soudage : •...
  • Page 20: Amorcer L'arbre De La Pompe (Circuit Du Liquide De Refroidissement)

    Résolution des dysfonctionnements Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques cool40 U31; cool41 U31 Caractéristiques techniques Données techniques pour valeurs limite La définition des valeurs limite des données techniques s´effectue au regard de l´ensemble du système combiné (refroidisseur et poste de soudage). cool40 U31; cool41 U31 cool40 cool41 Tension d’alimentation (du générateur de soudage)
  • Page 22: Accessoires

    Accessoires Accessoires généraux Accessoires Accessoires généraux Type Désignation Référence TYP 1 Contrôleur d'antigel 094-014499-00000 KF 23E-5 Liquide de refroidissement jusqu’à -10 °C (14 °F), 094-000530-00005 KF 23E-200 Liquide de refroidissement (-10 °C), 200 litres 094-000530-00001 KF 37E-5 Liquide de refroidissement jusqu’à -20 °C (4 °F), 5 l 094-006256-00005 KF 37E-200 Liquide de refroidissement (-20 °C), 200 l 094-006256-00001...
  • Page 23: Annexe

    Annexe Recherche de revendeurs Annexe 10.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-008593-EW502 26.07.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Cool41 u31

Table des Matières