EWM TIG 18 WD Manuel D'utilisation
EWM TIG 18 WD Manuel D'utilisation

EWM TIG 18 WD Manuel D'utilisation

Torche de soudage
Masquer les pouces Voir aussi pour TIG 18 WD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Torche de soudage
TIG 18 WD
FR
TIG 20 WD
TIG 260 WD
TIG 450 WD
099-011445-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
24.06.2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM TIG 18 WD

  • Page 1 Manuel d'utilisation Torche de soudage TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD 099-011445-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 24.06.2021...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ........................3 2 Pour votre sécurité........................5 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ..........5 Explication des symboles ..................... 6 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 10.2 TIG 18 SC .......................... 38 10.3 TIG 20 ..........................41 10.4 TIG 260 ..........................44 10.5 TIG 450, -450 SC ....................... 47 11 Documentation service ......................51 11.1 Plan électrique ........................51 11.1.1 Torches de soudage standard, montée/descente, Retox ........
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 13: Fait Partie De La Documentation Complète

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 14: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de postes Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de postes Modèle Fonctions Type de torche de sou- dage Gomme de silicone TIG 18, TIG 20, Torche standard pour tâches de soudage simples Refroidi à...
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de postes Les torches TIG sont disponibles en diverses variantes. Par rapport aux modèles standard, les variantes up/down et Retox des torches présentent des éléments de commande supplémentaires. TIG 18, TIG 20 TIG 260 U/D, TIG 450 U/D TIG 260 Retox, -Retox XQ, TIG 450 Retox Illustration 4-1 Pos.
  • Page 16: Variantes De Raccordement

    Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de raccordement Variantes de raccordement 4.2.1 Raccord non central Illustration 4-2 4.2.2 Raccord Euro Illustration 4-3 4.2.3 Connexion euro-centrale - KOMBI Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Raccord rapide à obturation, NW 5 Conduite retour du liquide de refroidissement (rouge) Raccord rapide à...
  • Page 17: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 18: Livraison

    Structure et fonctionnement Livraison Livraison Avant expédition, la livraison a été soigneusement vérifiée et emballée. Cependant, des endommage- ments au cours du transport ne sont pas à exclure. Contrôle en entrée • Vérifiez que la livraison est complète par rapport au bulletin de livraison ! En cas d'endommagements de l'emballage •...
  • Page 19: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.3.2 Refroidissement de la torche Quantité d’antigel insuffisante dans le liquide de refroidissement de la torche ! En fonction des conditions ambiantes, différents liquides sont employés pour le refroidissement de la torche > voir le chapitre 5.3.2.1. Régulièrement s’assurer que la teneur en antigel du liquide de refroidissement avec antigel (KF 37E ou KF 23E) est suffisante afin d’éviter toute détérioration du générateur ou des d’endo- mmager les postes ou les composants accessoires.
  • Page 20: Longueur De Faisceau Maximale

    Toutes les données se réfèrent au faisceau de flexibles complet du système de soudage global et sont des exemples de configurations (provenant de composants de la gamme de produits EWM avec des longueurs standard). Veiller à réaliser une pose sans pliures et en tenant compte de la hauteur de refou- lement max.
  • Page 21: Équipement De La Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Équipement de la torche de soudage Équipement de la torche de soudage 5.4.1 TIG 18, 20 Équipement de la torche sur la base de l'exemple de la torche TIG 18. Pour les autres modèles, procédé correspondant. Illustration 5-1 Pos.
  • Page 22: Tig 260, 450

    Structure et fonctionnement Équipement de la torche de soudage 5.4.2 TIG 260, 450 Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Poignée Isolateur Manchon de serrage Électrode Couvercle de la torche Buse de gaz • Glisser l'isolant par le bas sur la pointe de la torche. •...
  • Page 23: Généralités

    Structure et fonctionnement Généralités Généralités Les torches de soudage TIG sont reliées à la source de courant via le faisceau. Le faisceau comprend : • la ligne de courant de soudage, • l'acheminement du gaz de protection ainsi que • la ligne de commande.
  • Page 24: Torche Tig Up/Down

    Structure et fonctionnement Torche TIG Up/Down Torche TIG Up/Down Illustration 5-4 Pos. Symbole Description Gâchette de torche Courant de soudage MARCHE/ARRET Gâchette de torche Up/Down - Fonction Les torches de soudage TIG montée/descente sont équipées de deux gâchettes de torche. Les gâchettes permettent •...
  • Page 25 Structure et fonctionnement Torches de soudage Retox TIG, XQ Retox Pos. Symbole Description Gâchette de torche Courant de soudage MARCHE/ARRET Gâchette de torche Up/Down - Fonction Les torches de soudage Retox disposent de deux gâchettes de torche à bascule en plus de l'affichage. L'affectation des fonctions aux différents éléments de commande peut différer en fonction du poste de soudage utilisé.
  • Page 26: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 27: Travaux De Maintenance Mensuelle

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-011445-EW502 24.06.2021...
  • Page 28: Elimination Du Poste

    • Les municipalités compétentes peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • En outre, la restitution est possible à l'échelle européenne également auprès des partenaires commer- ciaux d'EWM. 099-011445-EW502 24.06.2021...
  • Page 29: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TIG 18, -20, -260, 450 WD Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! TIG 18, -20, -260, 450 WD TIG 18 TIG 20 TIG 260 TIG 450 Polarité...
  • Page 31 Caractéristiques techniques TIG 18, -20, -260, 450 WD TIG 18 TIG 20 TIG 260 TIG 450 Normes appliquées voir Déclaration de conformité (fournie avec l’appareil) Marquage de sécurité * Une torche de soudage TIG standard TIG XX WD 5P 2T 4M est ici employée comme référence. Le poids des autres torches de soudage TIG varie légèrement.
  • Page 32: Tig 18Sc Wd, -450Sc Wd

    Caractéristiques techniques TIG 18SC WD, -450SC WD TIG 18SC WD, -450SC WD TIG 18 SC TIG 450 SC Polarité de la torche de sou- en général, polarité négative dage Tension continue Type de guidage Guidage manuel Prise de mesure de la ten- 113 V (Valeur de crête) sion max.
  • Page 33: Accessoires

    Accessoires Refroidissement de la torche Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Refroidissement de la torche Type Désignation Référence HOSE BRIDGE UNI Pont flexible 092-007843-00000 9.1.1...
  • Page 34: Pièces D'usure

    Pièces d'usure TIG 18 Pièces d'usure En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à distance, pièces de rechange et pièces d'usure, etc.) de notre gamme de livraison ! •...
  • Page 35 Pièces d'usure TIG 18 Pos. Référence Type Désignation 094-003136-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 19.5x48.0mm Buse de gaz céramique pour diffuseur, JUMBO 094-011642-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 9.5x48.0mm Buse de gaz céramique pour diffuseur, JUMBO 094-011643-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 12.5x48.0mm Buse de gaz céramique pour diffuseur, JUMBO 094-011644-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 16.0x48.0mm...
  • Page 36 Pièces d'usure TIG 18 Pos. Référence Type Désignation 094-003402-00000 COLLET D1.6 L52.0 Manchon de serrage 094-008583-00000 COLLET D4.0 L52.0 Manchon de serrage 094-001114-00000 TCL TIG 17/18/26 Bouchon de torche, long 094-001120-00000 TCS TIG 17/18/26 Bouchon de torche, court Électrode de tungstène, 10.08 094-001004-00000 WCe 20;...
  • Page 37 Pièces d'usure TIG 18 Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-008413-00000 Lymox Ø4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, rose 10.08 094-009276-00000 WLa 15; 2.4 x 175 mm Électrode de tungstène, dorée 10.08 094-009312-00000 WR 02; 4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, tur- quoise 10.08 094-009446-00000...
  • Page 38: Tig 18 Sc

    Pièces d'usure TIG 18 SC Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-021498-00000 Lymox Lux Ø2.4 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021499-00000 Lymox Lux Ø3.2 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021500-00000 Lymox Lux Ø4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.2...
  • Page 39 Pièces d'usure TIG 18 SC Pos. Référence Type Désignation 094-000935-00000 COL TIG 17/18/26/18SC D=3.2MM Manchon de serrage 094-001115-00000 COL HL TIG 18SC D=4.8MM Manchon de serrage, hautes performances 094-001116-00000 COL HL TIG 18SC D=4.0MM Manchon de serrage, hautes performances 094-001361-00000 COL HL TIG 18SC D=3.2MM Manchon de serrage, hautes performances...
  • Page 40 Pièces d'usure TIG 18 SC Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-009276-00000 WLa 15; 2.4 x 175 mm Électrode de tungstène, dorée 10.08 094-009312-00000 WR 02; 4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, tur- quoise 10.08 094-009446-00000 WLa 15; 1.0 x 175 mm Électrode de tungstène, dorée 10.08...
  • Page 41: Tig 20

    Pièces d'usure TIG 20 Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-021499-00000 Lymox Lux Ø3.2 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021500-00000 Lymox Lux Ø4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021501-00000 Lymox Lux Ø4.8 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.3...
  • Page 42 Pièces d'usure TIG 20 Pos. Référence Type Désignation 094-011642-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 Buse de gaz céramique pour diffu- 9.5x48.0mm seur, JUMBO 094-011643-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 Buse de gaz céramique pour diffu- 12.5x48.0mm seur, JUMBO 094-011644-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 Buse de gaz céramique pour diffu- 16.0x48.0mm seur, JUMBO 094-012686-00000...
  • Page 43 Pièces d'usure TIG 20 Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-001381-00000 WCe 20; 2.0 x 175 mm Électrode de tungstène, grise 10.08 094-001591-00000 WR 02; 1.6 x 175 mm Électrode de tungstène, turquoise 10.08 094-001592-00000 WR 02; 2.4 x 175 mm Électrode de tungstène, turquoise 10.08 094-001593-00000...
  • Page 44 Pièces d'usure TIG 260 Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-021500-00000 Lymox Lux Ø4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.4 TIG 260 L'illustration de la torche de soudage ci-dessous sert à titre d'exemple. Selon le modèle, les différentes torches peuvent varier de l'illustration.
  • Page 45 Pièces d'usure TIG 260 Pos. Référence Type Désignation 094-011760-00000 ISO TIG 150/260 XL Isolant, JUMBO 094-011979-00000 ISO TIG 150/260 Isolant 094-009658-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=1,6 mm Diffuseur, JUMBO 094-009659-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=2,4 mm Diffuseur, JUMBO 094-009660-00000 DIF TIG 150-450/450SC, D=3,2 mm Diffuseur, JUMBO DIF TIG 150-450/450SC Multilayer Ø...
  • Page 46 Pièces d'usure TIG 260 Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-001913-00000 WR 02; 3.2 x 175 mm Électrode de tungstène, tur- quoise 10.08 094-001914-00000 WR 02; 4.8 x 175 mm Électrode de tungstène, tur- quoise 10.08 094-001915-00000 WLa 20; 1.6 x 175 mm Électrode de tungstène, bleue 10.08 094-001916-00000...
  • Page 47: Tig 450, -450 Sc

    Pièces d'usure TIG 450, -450 SC Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-021499-00000 Lymox Lux Ø3.2 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021500-00000 Lymox Lux Ø4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021501-00000 Lymox Lux Ø4.8 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise...
  • Page 48 Pièces d'usure TIG 450, -450 SC Pos. Référence Type Désignation 094-009664-00000 GN DIF TIG 150-450/450SC, 16 x 50 Buse de gaz pour diffuseur, JUMBO 094-009665-00000 GN DIF TIG 150-450/450SC, 19,5 x Buse de gaz pour diffuseur, 50 mm JUMBO 094-011999-00000 GN TIG Ø...
  • Page 49 Pièces d'usure TIG 450, -450 SC Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-001011-00000 WP; 4.0 x 175 mm Électrode de tungstène, verte 10.08 094-001380-00000 WCe 20; 1.0 x 175 mm Électrode de tungstène, grise 10.08 094-001381-00000 WCe 20; 2.0 x 175 mm Électrode de tungstène, grise 10.08 094-001382-00000...
  • Page 50 Pièces d'usure TIG 450, -450 SC Pos. Référence Type Désignation 10.08 094-019696-00000 E3; 4,0 x 175 mm Électrode de tungstène, mauve 10.08 094-021496-00000 Lymox Lux Ø1.0 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08 094-021497-00000 Lymox Lux Ø1.6 x 175 mm Électrode de tungstène, rose / grise 10.08...
  • Page 51: Documentation Service

    Documentation service Plan électrique Documentation service 11.1 Plan électrique Les plans électriques sont exclusivement destinés à l'information du personnel de maintenance autorisé ! 11.1.1 Torches de soudage standard, montée/descente, Retox Illustration 11-1 099-011445-EW502 24.06.2021...
  • Page 52: 11.1.2 Torche De Soudage Retox Xq

    Documentation service Plan électrique 11.1.2 Torche de soudage Retox XQ Illustration 11-2 099-011445-EW502 24.06.2021...
  • Page 53: Annexe

    Annexe Recherche de revendeurs Annexe 12.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-011445-EW502 24.06.2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Tig 20 wdTig 260 wdTig 450 wd

Table des Matières