Table des matières Page 1. Introduction ................................4 2. Utilisation conforme .............................. 4 3. Description du produit ............................5 4. Contenu de la livraison ............................5 5. Présentation des symboles ........................... 5 6. Consignes de sécurité ............................6 a) Généralités ...............................
Page 3
Page 14. Le menu fonctions ............................... 31 14.1. « DR » (limitation de la course de servo) ....................32 14.2. « SUB.TRIM » (position centrale du servo) .................... 35 14.3. « TRAVEL » (réglage de la course de servo) ..................36 14.4.
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit absolument observer ce mode d’emploi.
3. Description du produit La télécommande « MC60 » est un système de commande radioguidé idéal pour les modèles réduits d’avions à moteur, de planeurs ou d’hélicoptères. Les fonctions de direction et de commande sont télécommandables indépendamment l’une de l’autre via les canaux proportionnels.
6. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à...
b) Mise en service • Si vous ne disposez pas encore de connaissances suffisantes dans la manipulation de modèles radiopilotés, veuillez vous adresser à un modéliste chevronné ou à un club de modélisme. • Assurez-vous avant chaque mise en service qu’aucun autre modèle réduit fonctionnant sur la même fréquence ou sur le même canal ne se trouve dans la portée de l´émetteur.
7. Indications relatives aux piles et accumulateurs • Maintenez les piles et batteries hors de la portée des enfants. • Ne laissez pas traîner des piles ou batteries. Elles risquent d´être avalés par un enfant ou un animal domestique. Consultez dans ce cas immédiatement un médecin ! •...
8. Charge des accus Les accus de type Mignon nécessaires à la télécommande sont généralement livrés vides et doivent être chargés. Attention : Avant qu’un accumulateur puisse fournir sa puissance maximale, plusieurs cycles de décharge et de charge sont nécessaires. Déchargez si possible complètement les accus régulièrement afin d’éviter, par une recharge fréquente d’un accu «...
1. Antenne de l’émetteur 2. DEL d’affichage de charge 3. Interrupteur à bascule « AILE D/R » 4. Interrupteur à bascule « GYRO.SENS » 5. Interrupteur à bascule « TH.HOLD » 6. Interrupteur de compensation pour les fonctions gouverne de profondeur/Nick (en mode II) * 7.
10. Mise en service de l’émetteur Remarque importante : Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres indiqués dans le texte se rapportent à la figure placée à côté ou aux figures de la section. Les indications vers d’autres figures sont indiquées avec le numéro de figure correspondant.
b) Chargement des accus d’émetteur Une prise de charge est intégrée sur le côté de l’émetteur (1). Si vous fonctionnez avec des accus, vous pouvez raccorder un câble de charge directement à cette prise et charger les accus dans l’émetteur. Respectez impérativement la polarité...
c) Allumage de l’émetteur Lorsque les accus sont rechargés ou les nouvelles piles insérées, ressortez complètement l’antenne de l’émetteur (voir figure 1, pos. 1). Vérifiez ensuite la position des interrupteurs à bascule. Tous les interrupteurs doivent être en position avant ou infé- rieure (position d’interrupteur «...
d) Transformation de la fonction manette d’accélération Si vous souhaitez avoir la fonction d’accélération sur la manette de commande droite plutôt que sur la gauche, vous pouvez intervertir la fonction d’enclenchement ou la mécanique de réinitialisation des deux manettes. Les actions qui en découlent nécessitent un peu d’expérience dans la manipulation des émetteurs télécommandés. C’est pourquoi, nous vous conseillons de vous adresser à...
e) Réglage de la manette de direction Comme indiqué à la section « Transformation de la fonction de manette d’accélération », vous pouvez régler la force de réinitialisation des manettes de commande. Les trois ressorts de réinitialisation sont dotés d’une vis de réglage (voir également figure 5, pos.
Les sorties du récepteur sont affectées de la manière suivante : Sortie Hélicoptère Modèle réduit d´avion à moteur Modèle réduit de planeur Servo de roulis Servo d’aileron Servo d’aileron Servo Nick Servo de gouverne de Servo de gouverne de profondeur profondeur Servo de gaz/régulateur Servo de gaz/régulateur de vol...
b) Montage du récepteur En principe, le montage du récepteur dépend toujours du modèle. C’est pourquoi pour le montage, vous devez respecter les recommandations du fabricant de modèles. Maintenez, sur les modèles électriques, une distance de sécurité suffisante avec les régulateurs de vol électroniques, car les régulateurs peuvent influencer négativement la capacité...
c) Montage des servos Pour monter les servos (1), veuillez utiliser les pièces en caout- chouc (2) et les passages de vis (3) fournis avec les servos. Les pièces en caoutchouc doivent, en fonctionnement, éloi- gner les vibrations du modèle des servos. C’est pourquoi le boîtier de servo doit pouvoir osciller librement sans avoir de contact direct avec le modèle.
12. Programmation de l’émetteur de la télécommande Votre télécommande vous propose deux menus de réglage différents pour une adaptation optimale à votre modèle : 1. Le menu système (« SYS.MENU ») 2. Le menu fonctions (« FUN.MENU ») Dans le menu système sont d’abord effectués tous les réglages généraux et la sélection du modèle. Les réglages correspondant à...
13. Le menu système Les options de menu suivantes sont disponibles au menu système : 1. « MODEL.SET » (réglages du modèle réduit) a) « MODEL » (sélection de la mémoire du modèle) b) « RENAME » (nom de la mémoire du modèle) c) «...
13.1. « MODEL.SET » (réglages du modèle réduit) a) « MODEL » (sélection de la mémoire du modèle) La télécommande est dotée de 6 mémoires de modèles dans lesquelles vous pouvez sauvegarder les données de vos modèles séparément. Sélection de la mémoire de modèle •...
b) « RENAME » (nom de la mémoire du modèle) Afin de ne pas confondre les différentes mémoires de modèles, nous vous conseillons de nommer chaque mémoire avec l’abréviation du modèle correspondant. Ce nom peut être une combinaison de 4 lettres ou chiffres au maximum. Vous ne pouvez modifier que le nom de la mémoire de modèle active.
c) « SAVE AS » (copier la mémoire du modèle) Pour programmer simplement l’installation, vous pouvez copier les données d’une mémoire de modèle dans une autre. Vous pouvez ainsi reprendre les réglages de base et ne devez plus adapter que les valeurs de réglage au nouveau modèle.
d) « RECOVER » (réinitialiser aux réglages d’usine) Vous pouvez, avec cette fonction, réinitialiser toutes les données d’une mémoire de modèle aux réglages d’usine. Important ! Avant de pouvoir réinitialiser les données de modèle d’une mémoire de modèle, vous devez d’abord appeler la mémoire du modèle correspondant.
13.2. « MODULATE » (réglage de la modulation de l’émetteur) Le système électronique de l’émetteur demande les positions des différentes manettes de commande, des boutons tournants et des interrupteurs, les valeurs de résistance correspondantes sont transformées en impulsions électri- ques. Puis les différentes impulsions de tous les éléments de commande sont transférés les uns après les autres, sous la forme d’une chaîne d’impulsions, à...
13.3. « PLANE TYPE » (réglage du type de modèle) Différentes fonctions, comme, p.ex., les fonctions de mélange et de commutation, étant disponibles pour chaque type de modèle, vous devez impérativement saisir, lors de la programmation, le bon type de modèle. Vous pouvez alors choisir entre hélicoptère («...
13.4. « STICK MODE » (affectation de la manette de l’émetteur) Comme décrit pour le raccordement du récepteur, des fonctions d’émetteur ou de servos définies sont affectées aux différentes sorties (canaux) du récepteur. Les quatre premières sorties ont les affectations suivantes : CH1 = Canal 1 (Servo d’aileron/roulis) CH2 = Canal 2 (Servo de gouverne de profondeur/Nick) CH3 = Canal 3 (Servo de la fonction accélération/pas)
Page 29
Synoptique des affectations de manettes disponibles : Mode 1 : Manette de commande droit vers l’avant et l’arrière : Servo de la fonction accélération/pas (CH3) Manette de commande droite vers la gauche et la droite : Servo d’aileron/roulis (CH1) Manette de commande gauche vers l’avant et l’arrière : Servo de gouverne de profondeur/Nick (CH2) Manette de commande gauche vers la gauche et la droite : Servo de gouverne de direction/arrière (CH4) Mode 2 :...
13.5. « STICK ADJ » (étalonnage de la manette de commande) Le calibrage de la manette de commande sert à compenser les positions centrales mécanique et électronique entre elles. Vous pouvez ainsi assurer que le débattement mécanique de la manette de commande génère également des modifications électriques de même ampleur dans les deux sens.
14. Le menu fonctions En fonction du type de modèle (hélicoptère ou avion) sélectionné au menu système, différentes possibilités de ré- glage vous sont proposées au menu fonctions. Le tableau suivant vous donne un aperçu des options de menu disponibles au menu fonctions : Hélicoptère Modèle réduit d'avion Modèle d’avion à...
14.1. « DR » (limitation de la course de servo) La fonction Dualrate vous permet de réduire les débattements de servo en actionnant un interrupteur. Vous pouvez le faire pour réduire rapidement et simplement le comportement agressif d’un modèle en plein débattement. Les modè- les à...
Page 33
• Vous pouvez commuter, avec la manette de commande de la fonction gouverne de profondeur/Nick, sur la valeur de réglage « L », ou régler la course de servo souhaitée à l’aide des touches « + » et « - ». •...
Page 34
• En appuyant sur la touche « ENTER », vous pouvez commuter sur la fonction gouverne de profondeur/Nick. Vous pouvez visualiser ici éga- lement la position de l’interrupteur à bascule « ELEV D/R », affichée sur l’écran en tant que « ELEV0 » ou « ELEV1 ». •...
14.2. « SUB.TRIM » (position centrale du servo) Montez toujours les leviers de servo-commande à un angle de 90° par rapport aux tringles d´asservissement (voir figure 11), comme évoqué au montage des servos. Les poutres d’affichage du bouton de compensation doivent être, sur l’émetteur, en position centrale.
14.3. « TRAVEL » (réglage de la course de servo) Le réglage de course de servo peut permet de définir exactement pour chaque servo la taille du débattement maximal autorisé de chaque côté. Le réglage de course de servo est généralement utilisé pour protéger les servos, en plein débattement, contre les chocs mécaniques contre des obstacles.
14.4. « CH.REV » (inversion du sens de marche du servo) En fonction de la position de montage des servos et des appuis, qu’un mouvement de commande vers la gauche sur l’émetteur provoque un mouvement de commande vers la droite sur le modèle. C’est pourquoi, vous pouvez, sur l’émetteur, définir et sauvegarder, le sens de fonctionnement de chaque servo séparément.
14.5. « SWASH.MIX » (mitigeur du plateau oscillant) Le mitigeur du plateau oscillant vous permet de régler le rap- 3 Servos 120° port de mélange des trois servos de plateau oscillant les uns Front par rapport aux autres. Vous pouvez régler très précisément la bonne direction de mouvement et l’angle d’inclinaison né- ELEV (Ch2) cessaire, ou la course de poussée du plateau oscillant en fonc-...
Page 39
Réglage du mitigeur de plateau oscillant • Allumez l’émetteur à l’aide de l’interrupteur de fonctionnement et ap- puyez ensuite sur la touche « ENTER ». • Sélectionnez, à l’aide des touches « + » et « - », l’option de menu «...
14.6. « GYRO.SENS » (sensibilité du gyroscope) Pour stabiliser l’arrière d’un hélicoptère dans l’air, des systèmes de gyroscope ou simplement gyro sont mis en place. Le raccordement est effectué entre l’émetteur et le servo arrière. Si l’arrière tourne vers le côté suite à une rafale de vent ou toute autre influence, le gyro le remarque et transmet une commande de contre-braquage correspondante au servo arrière.
Page 41
Réglage de la sensibilité du gyroscope • Allumez l’émetteur à l’aide de l’interrupteur de fonctionnement et ap- puyez ensuite sur la touche « ENTER ». • Sélectionnez, à l’aide des touches « + » et « - », l’option de menu «...
14.7. « THRO.CURV » (courbe d’accélération) Avec une télécommande proportionnelle, le codeur de com- 100% mande et sa règle de servo se comportent de la même façon. Servo Signification : Si vous déplacez le codeur de commande d’un côté à l’autre, le levier du servo correspondant se déplacera également d’un côté...
Page 43
• Passez ensuite à l’aide de la touche « ENTER » sur le deuxième point de la courbe d’accélération « 1 » et réglez là également la valeur né- cessaire à l’aide des touches « + » et « - ». •...
14.8. « MONITOR » (affichage de la course de servo) Vous pouvez, dans ce menu, obtenir une représentation graphique des signaux de commande de servo des 6 canaux et vérifier ainsi les différentes fonctions de commande avec tous les mitigeurs. Des défauts de mitigeur sur les com- mandes des plateaux oscillants sont fréquents, particulièrement sur les modèles d’hélicoptère.
14.9. « PIT.CURV » (courbe de pas) Avec une télécommande proportionnelle, le codeur de com- 100% mande et sa règle de servo se comportent de la même façon. Servo Signification : Si vous déplacez le codeur de commande d’un côté à l’autre, le levier des servos de plateau oscillant cor- respondant se déplacera également d’un côté...
Page 46
• Les touches « + » et « - » vous permettent de régler la valeur de point « L » nécessaire (voir en bas à gauche de l’écran) de la courbe de pas. La valeur susceptible d´être réglée est comprise entre 0 et 100. Vous pouvez visualiser en temps réel l’effet de vos réglages sur la courbe de pas dans la moitié...
Page 47
• Mettez enfin l’interrupteur à bascule « IDLE » en position arrière/haute de manière à ce que l’affichage « IDLE1 » apparaisse à l’écran. Nous vous conseillons d’utiliser ce réglage pour le vol acrobatique. Les pales de rotor doivent alors indiquer un angle de réglage négatif impor- tant (pour le vol sur le dos) et un angle de réglage positif important (pour la montée rapide).
14.10. « THRO.HOLD » (fonction de maintien de l’accélération) Pour vous entraîner à l’atterrissage en auto-rotation, vous devez impérativement désaccoupler, par l’interrupteur à bascule, la fonction du moteur de la manette de pas. Le moteur doit alors être étranglé de manière à ce que l’accou- plement de force centrifuge d’un modèle à...
14.11. « V-TAIL » (mitigeur de l’empennage en V) Sur les modèles d’avion ayant un empennage en V, chaque pale de gouverne doit être raccordée à son propre servo. Les deux servos s’occupent alors ensemble du pilotage de pro- fondeur et de direction. Le servo de la pale de gouverne gauche (premier servo de l’empennage en V) est raccordé...
Page 50
• Déplacez la manette de commande de la gouverne de profondeur vers l’arrière jusqu’en butée et réglez, à l’aide des touches « + » et « - », le débattement de gouverne de profondeur du servo d’empennage gau- che à la valeur souhaitée. Veuillez vérifier les indications du fabricant de modèle con- cernant le débattement de gouverne maximal.
14.12. « DELTA-MIX » (mitigeur delta) Sur les modèles d’avion Delta, on n’utilise généralement qu’une trappe de gouverne par moitié d’aile, chaque pale de gouverne étant dirigée par son propre servo. Les deux servos s’occupent alors ensemble du pilotage de profondeur («...
Page 52
Réglage du mitigeur Delta • Allumez l’émetteur à l’aide de l’interrupteur de fonctionnement et ap- puyez ensuite sur la touche « ENTER ». • Sélectionnez, à l’aide des touches « + » et « - », l’option de menu « DELTA-MIX » et activez l’option à l’aide de la touche « ENTER ». L’affichage du mitigeur de l’empennage Delta apparaît à...
Page 53
• En appuyant sur la touche « ENTER », vous pouvez commuter sur la valeur de débattement de la gouverne de profondeur pour le servo d’elevon droit (« ELEV1 »). • Déplacez la manette de commande de la gouverne de profondeur vers l’arrière jusqu’en butée et réglez, à...
15. Commande de la télécommande La meilleure télécommande ne sert pas à grand chose si les accus insérés n’ont pas été chargés. Par conséquent, vous devez charger avant chaque vol les accus de l´émetteur et du récepteur conformément aux indications du fabricant.
16. Echange des quartz Afin d’éviter une affectation double des canaux, vous devrez peut-être changer les quartz dans votre télécommande. Pour des raisons de sécurité de fonctionnement, vous ne devez utiliser, pour le fonctionnement de votre télécommande, que des quartz explicitement recommandés par le fournisseur. A cet effet, procédez comme suit : •...
18. Elimination a) Généralités Éliminez le produit en fin de vie conformément aux directives légales en vigueur. b) Piles et batteries Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usées, il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci- ...
19. Dépannage Bien que cette télécommande soit à la pointe du développement technique, il est possible que des dysfonctionne- ments ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment parer vous-même à d’éven- tuels dérangements. Problème Remède L’émetteur ne réagit pas •...
20. Caractéristiques techniques a) Émetteur Gamme de fréquences : ...... 40 MHz Modulation : ......... PPM/PCM Nombre de canaux : ......6 Tension de service : ......9,6 – 12 V/DC sur 8 piles ou accus Mignon Dimensions (L x H x P) : ...... 170 x 165 x 85 mm Poids avec accus, env.
Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.