Les langues disponibles

Les langues disponibles

Betriebsanleitung
Instructions d'emploi
Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO
Poutre pour tuyaux RVD-4,5-ECO
RVD-4,5-ECO
DE / FR
4400.0184
V1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour probst RVD-4,5-ECO

  • Page 1 Betriebsanleitung Instructions d'emploi Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO Poutre pour tuyaux RVD-4,5-ECO RVD-4,5-ECO DE / FR 4400.0184...
  • Page 25 Instructions d'emploi Traduction des instructions d'emploi originales Poutre pour tuyaux RVD-4,5-ECO RVD-4,5-ECO 4400.0184...
  • Page 26 Fixation à l'unité de transport ........................11 Opération ............................... 11 Maintenance et entretien ............................. 14 Maintenance ..............................14 6.1.1 Mécanique ..............................14 Réparations ..............................14 Devoir de contrôle ............................15 Informations concernant la plaque signalétique ..................16 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ..............16 4400.0184...
  • Page 27: Ce-Déclaration De Conformité

    Sécurité des machines ― Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses. Personne autorise pour EC-documentation: Nom: J. Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, informations ou signataire: Erdmannhausen, 05.04.2019................(M.Probst, Gérant)
  • Page 28: Sécurité

    Sécurité 4 / 16 Sécurité Instructions de sécurité Danger mortel ! Indique un danger. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort et des blessures graves. Situation dangereuse ! Indique une situation dangereuse. Le fait de ne pas l'éviter peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 29: Signalisation De Sécurité

    Sécurité 5 / 16 Signalisation de sécurité PANNEAUX D’INTERDICTION Symbole Signification Réf. Taille 2904.0210 Ø30 mm Ne jamais se placer sous une charge suspendue. Danger de mort ! 2904.0209 Ø50 mm 2904.0204 Ø80 mm PANNEAUX D’AVERTISSEMENT Symbole Signification Réf. Taille 2904.0221 30 x 30 mm Risque d’écrasement des mains.
  • Page 30: Equipment De Protection

    Sécurité 6 / 16 Equipment de protection • Conformément aux exigences techniques de sécurité, l’équipement de des vêtements de protection protection comprend: • des gants de protection • des chaussures de sécurité Protection contre les accidents • Protéger largement la zone de travail pour empêcher l’accès des personnes non autorisées, en particulier des enfants.
  • Page 31: Sécurité En Cours De Fonctionnement

    Sécurité 7 / 16 Sécurité en cours de fonctionnement 2.9.1 Généralités • Il est interdit de balancer l'appareil sur des personnes. • Il est interdit de rester sous une charge suspendue. Danger pour la vie ! • Il est interdit aux personnes de rester dans la zone de travail pendant l'opération ! Sauf en cas d'absolue nécessité.
  • Page 32: Généralités

    Généralités 8 / 16 Généralités Utilisation conforme Le mandrin de pose de tuyaux (RVD-4.5-ECO) ne peut être utilisé que pour le déchargement, le transport et la pose d'un tuyau en béton armé par tuyau (par exemple un tuyau d'égout) d'une longueur maximale de 3000 mm et d'un diamètre de 600 à...
  • Page 33: Vue D´ensemble Et Structure

    Généralités 9 / 16 Vue d´ensemble et structure Plaque à bride pour le montage des dispositifs de rotation hydrauliques Se tenir debout Ème étape 4. Tonnelle Bras de serrage 6. Pochette d'insertion des fourches du chariot élévateur pour le transport de l'appareil Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques détaillées (par ex.
  • Page 34: Installation

    Installation Montage mécanique N'utiliser que des accessoires Probst d'origine, consulter le fabricant en cas de doute. La capacité de charge de l'engin de levage ne doit pas être dépassée par la charge de l'outil, des accessoires (moteur tournant, poches d'insertion, etc.) et de la charge supplémentaire de la benne ! Maniement Transport et stationnement de l'unité...
  • Page 35: Fixation À L'unité De Transport

    Fig. 8 Fixation à l'unité de transport La plaque à bride ① sur l'unité (RVD-4,5-ECO) permet la fixation d'un système de changement rapide ② sur l'unité porteuse (par exemple une pelle), ainsi que l'extension des pivots hydrauliques ③ (comme les rotateurs, ou rotateurs d'inclinaison).
  • Page 36 Maniement 12 / 16 • L'appareil déchargé est soulevé d'environ 20 cm et les deux pieds d'appui doivent être basculés vers l'intérieur (fig. 2). • Pour le déchargement (ou le chargement), par exemple d'un camion, le mandrin peut également être rétracté...
  • Page 37 Maniement 13 / 16 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 4400.0184...
  • Page 38: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 14 / 16 Maintenance et entretien Maintenance Pour que l´appareil fonctionne parfaitement, pour assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie, il est impératif d’effectuer les opérations de maintenance spécifiées dans le tableau ci-dessous aux intervalles prescrits.
  • Page 39: Devoir De Contrôle

    • Observer les prescriptions correspondantes des associations professionnelles déclaration de conformité. • Le contrôle expert peut également être effectué par le fabricant Probst GmbH. Contactez-nous à : service@probst-handling.com • Lorsqu’un contrôle a été effectué et que les déficiences ont été réparées sur l´appareil, nous conseillons d’apposer la plaquette „CONTRÔLE DE SÉCURITÉ“...
  • Page 40: Informations Concernant La Plaque Signalétique

    Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !

Table des Matières