Janome Sew Mini DX Livre D'instructions page 27

Table des Matières

Publicité

Sélecteur de point
Levez l'aiguille au-dessus du tissu.
ATTENTION:
Afin d'éviter d'endommager l'aiguille ou le
tissu,assurez-vous que l'aiguille est toujours
remontée à sa position la plus élevée et hors du
tissu, avant de régler le sélecteur de point.
Tournez le cadran pour choisir le motif désiré en
plaçant la lettre de symbole à la marque de réglage.
q Repère de réglage
w Sélecteur de point
REMARQUE:
Vous pouvez ajuster la longueur des points droits
(motifs A à D) en plaçant le cadran entre les lettres
de symbole.
Stichwahlregler
Stellen Sie die Nadel über dem Stoff hoch.
VORSICHT:
Vermeiden Sie eine Beschädigung von Nadel oder
Stoff, indem Sie sicherstellen, dass die Nadel bei der
Auswahl eines Stiches hochgestellt ist.
Drehen Sie die Stellscheibe, um das gewünschte
Stichmuster auszuwählen. Der Buchstabe für den
Stich muss dabei auf die Einstellmarke ausgerichtet
werden.
q
Buchstabe
w
Einstellmarke
HINWEIS:
Die Stichlänge der Geradstiche (Muster A bis D) kann
verändert werden, indem Sie die Einstellmarke auf
die Bereiche zwischen den Buchstaben ausrichten.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières