Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
ELECTRIC WATER HEATER
EN
Enamelled steel tank
ЕЛЕКТРИЧНІ ВОДОНАГРІВАЧІ
UK
Емальований сталевий бак
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
RU
Эмалированный стальной бак
TERMO ELÉCTRICO
ES
Cuba de acero vitrificada
AQUECEDOR ELÉTRICO DE ÁGUA
P
Tanque de aço esmaltado
SCALDACQUA ELETTRICO
IT
Serbatoio in acciaio smaltato
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY
PL
Emaliowany zbiornik stalowy
ELEKTRIČNI GRELNIK VODE
SL
Emajliran grelnik vode
CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE
FR
Cuve en acier émaillée
N° : ........................................................ ......../......../20......
FLAT & SQUARE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic FLAT

  • Page 1 FLAT & SQUARE ELECTRIC WATER HEATER Enamelled steel tank ЕЛЕКТРИЧНІ ВОДОНАГРІВАЧІ Емальований сталевий бак ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ Эмалированный стальной бак TERMO ELÉCTRICO Cuba de acero vitrificada AQUECEDOR ELÉTRICO DE ÁGUA Tanque de aço esmaltado SCALDACQUA ELETTRICO Serbatoio in acciaio smaltato ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY Emaliowany zbiornik stalowy ELEKTRIČNI GRELNIK VODE...
  • Page 3 2.1.1. Vertical case/Вертикальний монтаж/Вертикальный монтаж 2.1.2. Horizontal case/Горизонтальний монтаж/Горизонтальный монтаж...
  • Page 57: Avertissement Generaux

    AVERTISSEMENT GENERAUX Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de cet appareil.
  • Page 58: Raccordement Hydraulique

    9. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble de mêmes caractéristiques ou un ensemble spécial disponible au près du fabricant ou de son SAV. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 10. Installer obligatoirement à l’abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression) de 0,7 ou 0.9MPa (7 ou 9 bar) neuf, de dimension ½"...
  • Page 59: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Voir “Avertissement Généraux” N°.1 à N°.6 Pour l’installation du produit, se reporter aux plans de construction section 2 page 2 à page 4. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE DU CHAUFFE-EAU Voir “Avertissement Généraux” N°.10 à N°.14 Nécessité de bien nettoyer les tuyauteries d’alimentation avant raccordement hydraulique. Le raccordement sur la sortie eau chaude est à...
  • Page 60 Pendant la chauffe et suivant les qualités de l’eau, les chauffe-eau blindés peuvent émettre un bruit de bouillonnement ; ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de l’appareil. Pour éviter le développement de bactéries (légionellose…) assurer au moins une montée par jour à 60°C. Le thermostat est réglé...
  • Page 61 Entretien par un personnel qualifié : 6.1 Détartrage : enlever le tartre déposé sous forme de boue. Ne pas gratter ou frapper le tartre adhérent aux parois, au risque de détériorer le revêtement. Ne pas oublier de changer le joint d'étanchéité...
  • Page 62 Le changement d'un composant ne prolonge pas la durée de garantie de l'appareil. Pour bénéficier de la garantie, prendre contact avec votre installateur ou revendeur. A défaut, contacter : ATL international : Tél. : (33)146836000, Fax : (33)146836001, 58 av Gén. Leclerc 92340 Bourg-la-Reine (France), Tél : 0080038713858 (Belgique) qui vous indiquera la marche à...

Table des Matières