Publicité

Liens rapides

Instructions/Pièces
Agitateur
Agitateur à à à hélice
Agitateur
Pour utilisation
utilisation dans
dans des
Pour
Pour
utilisation
dans
piston radial
radial pour
pour le le le maintien
maintien en
piston
piston
radial
pour
maintien
revêtements
revêtements industriels.
revêtements
industriels. Pour
industriels.
Instructions de
de sécurité
Instructions
Instructions
de
Lire tous les avertissements et instructions de ce manuel avant
d'utiliser l'équipement. Conserver ces instructions.
Pression de fonctionnement maximum
recommandée de 5 bars (0,5 MPa,
70 psi)
Consulter la page 3 pour connaître
les références des modèles et
les informations concernant les
homologations.
hélice Twistork®
hélice
Twistork®
Twistork®
des fûts
fûts fermés
fermés de
de 55
55 gal
des
fûts
fermés
de
55
en suspension
suspension et et et le le le maintien
en
suspension
Pour un
Pour
un usage
un
usage professionnel
usage
professionnel uniquement.
professionnel
sécurité importantes
importantes
sécurité
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
gal de
de type
type bonde.
bonde. Agitateurs
Agitateurs à à à entraînement
gal
de
type
bonde.
Agitateurs
maintien d'un
d'un mélange
maintien
d'un
uniquement.
uniquement.
entraînement pneumatique
entraînement
mélange homogène
homogène des
des peintures
mélange
homogène
des
3A7014D
FR
pneumatique à à à
pneumatique
peintures et et et
peintures

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Twistork 25C-532

  • Page 1 Instructions/Pièces Agitateur Agitateur à à à hélice Agitateur hélice Twistork® hélice Twistork® Twistork® 3A7014D Pour utilisation utilisation dans dans des des fûts fûts fermés fermés de de 55 55 gal gal de de type type bonde. bonde. Agitateurs Agitateurs à à à entraînement entraînement pneumatique pneumatique à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contents Contents Modèle............... 2 Nettoyage du clapet anti-retour d’admission d’air ..........11 Mises en garde........... 3 Correction d’un joint de conduite Application ............5 d’aspiration défectueux ....12 Prolongation de la vie du roulement de Installation............6 joint ..........12 Pompe à...
  • Page 3: Danger D'incendie

    Mises en garde Mises Mises en Mises en garde garde garde Les mises en garde suivantes portent sur la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le point d’exclamation représente une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence aux risques particuliers des procédures.
  • Page 4 Mises en garde MISE MISE MISE EN EN GARDE GARDE GARDE RISQUES ASSOCIÉS ASSOCIÉS À À À UNE UNE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION UTILISATION DE DE L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT RISQUES RISQUES ASSOCIÉS MAUVAISE UTILISATION L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. •...
  • Page 5: Application

    Application Application Application Application L’agitateur à hélice Twistork est destiné à mélanger Quand on inverse le sens de rotation, l’agitateur et à maintenir les peintures et fluides similaires dans fonctionne en mode rotatif descendant, ce qui peut des fûts fermés de 200 litres (55 gal) munis d’une être préférable quand il s’agit d’agiter des fluides bonde npt de 2 pouces.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Installation Installation Pompe à à à montage montage à à à distance distance Pompe Pompe montage distance Pour éviter d’endommager l’agitateur, ne pas monter la pompe (P) directement sur le raccord de sortie de l’agitateur (41). S’assurer que la pompe est Pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, correctement installée sur un support et brancher un toujours conserver un écartement minimum de...
  • Page 7: Régulateur D'air Et Silencieux

    Installation Régulateur d’air d’air et et et silencieux silencieux Régulateur Régulateur d’air silencieux 3. Fixer le régulateur d’air en le vissant dans le raccord tournant. Le moteur pneumatique est capable de fonctionner 4. Installer un bouchon (E) dans le port opposé dans le sens horaire ou antihoraire, en fonction de au régulateur (ceci est nécessaire pour le l’endroit où...
  • Page 8 Installation Montage de de l’agitateur l’agitateur Montage Montage l’agitateur 7. En cas d’utilisation de la fonction aspiration de l’agitateur, brancher un flexible d’aspiration (SH) entre le raccord de sortie du AVIS AVIS AVIS fluide de l’agitateur et la pompe. Voir Pompe à...
  • Page 9: Mise À La Terre

    Installation Mise à à à la la la terre terre Mise Mise terre Pour commander des vannes d’arrêt d’air de type purgeur, se reporter aux références indiquées ci-dessous : Pression max. de fonctionnement Réfé- Maté- L’équipement doit être mis à la terre afin de rence trée/Sor- riau...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement 1. Démarrer l’agitateur en ouvrant la vanne d’arrêt d’air (A). Réguler la vitesse à l’aide du bouton du régulateur d’air (F). 2. Laisser tourner l’agitateur lors de l’alimentation du système en peinture ou en autres fluides. Des lésions corporelles, comme une projection dans les yeux, peuvent résulter de la présence 3.
  • Page 11: Entretien

    Entretien Entretien Entretien Entretien moteur pneumatique. Des silencieux pneumatiques sales ou engorgés résultent en une diminution du rendement du moteur et peuvent entraîner un fonctionnement irrégulier du moteur. Si le silencieux est sale ou engorgé, remplacez-le par un silencieux Les pièces en mouvement, telles que l’hélice neuf.
  • Page 12: Correction D'un Joint De Conduite

    Entretien Correction d’un d’un joint joint de de conduite conduite Prolongation de de la la la vie vie du du roulement roulement Correction Correction d’un joint conduite Prolongation Prolongation roulement de joint joint d’aspiration d’aspiration défectueux d’aspiration défectueux défectueux joint Une entrée d’air dans la tuyauterie d’aspiration nuit à...
  • Page 13 Entretien Nettoyage des des tuyaux tuyaux pour pour fluide fluide Nettoyage Nettoyage tuyaux pour fluide Table Table 4 4 4 Nettoyage Table Nettoyage des Nettoyage des tuyaux tuyaux pour tuyaux pour pour fluide fluide fluide Sans circulation d’air, les produits catalysés peuvent durcir.
  • Page 14: Entretien

    Table Table Démontage courroie d'entraînement distributeur Graco pour réparation ou remplacement. Un kit de reconstruction du moteur (25M535) est disponible. Consulter le manuel 3A5050 pour obtenir plus d’informations. Si l’agitateur est retiré du fût, enlever le roulement de joint et accrocher ou suspendre l’agitateur en le maintenant droit au-dessus d’un réservoir pour qu’il...
  • Page 15 Entretien Démontage des des tuyaux tuyaux d’aspiration d’aspiration Démontage Démontage tuyaux d’aspiration Table Table 6 6 6 Démontage Table Démontage Démontage des des tuyaux tuyaux tuyaux d’aspiration d’aspiration et et et d’aspiration d’hélice d’hélice d’hélice et et et d’hélice d’hélice d’hélice 1.
  • Page 16: Démontage De La Courroie

    Entretien Montage Montage de Montage de l’agitateur l’agitateur l’agitateur 6. Pulvériser un lubrifiant au PTFE sur une longueur de 150 mm (6 po) en partie supérieure du tuyau d’hélice (7). Tout en maintenant la poulie (13) 1. Veiller à ce que l’entretoise (10) soit bien en vers le bas, pousser le tuyau d’hélice et l’outil place.
  • Page 17: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces Enfoncer en place. Appliquer un produit d’étanchéité haute résistance sur les filetages. Enduire les filetages d’un produit d’étanchéité PTFE anaérobie. Serrer les vis d’assemblage de collier de poulie successivement à un couple de 6,2–6,8 N•m (55–60 po-lbs), le tuyau (7) affleurant au sommet du collier (14).
  • Page 18 Pièces Réf Référe- Réf Référe- Réf Réf Référe- Référe- Réf Réf Référe- Référe- Description Description Description Description Qté Qté Qté Description Description Qté Qté Qté N° N° N° N° N° N° 236720 Ensemble de support, 106084 Vis, usinée, tête moteur pneumatique cylindrique Twistork 104029...
  • Page 19: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Référence Référence Référence Dimension Dimension Dimension 79,9 cm (31,5 po) 121,2 cm (47,7 po) 26,4 cm (10,4 po) 126,3 cm (49,7 po) 3A7014D...
  • Page 20: Consommation D'air

    Consommation d’air Consommation d’air d’air Consommation Consommation d’air 34.0 25.5 Mètres 17.0 SCFM cubes standard/h 1000 1200 Tr/min du moteur pneumatique A — 1,4 bar (0,14 Mpa, 20 psi) B — 2,8 bars (0,28 Mpa, 40 psi) C — 4,1 bars (0,41 Mpa, 60 psi) D —...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Agitateur Agitateur Agitateur à à à hélice hélice hélice Twistork Twistork — — — acier Twistork acier acier inoxydable, inoxydable, montage inoxydable, montage sur montage sur bonde, bonde, entraînement bonde, entraînement entraînement par par courroie courroie courroie...
  • Page 22 PARTICULIÈRE.. PARTICULIÈRE.. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif) ne sera possible.

Table des Matières