Graco 25T821 Manuel D'instructions
Graco 25T821 Manuel D'instructions

Graco 25T821 Manuel D'instructions

Pompe à engrenage électrique 230 v ca pompe de transfert d'huile

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions – Pièces et réparation
Pompe à engrenage
électrique 230 V CA
Pompe de transfert d'huile
Pour pomper les fluides ininflammables, comme les huiles moteur, les fluides
hydrauliques et l'antigel. Ne convient pas pour pomper de l'eau. Pour un usage
professionnel uniquement.
Pompe à engrenage électrique 25T821
12,1 l/min
Pression de service maximum de 4,5 bar
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous les
avertissements et toutes les instructions
dans le présent manuel. Conservez ces
instructions.
3A8911C
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 25T821

  • Page 1 Pour pomper les fluides ininflammables, comme les huiles moteur, les fluides hydrauliques et l’antigel. Ne convient pas pour pomper de l’eau. Pour un usage professionnel uniquement. Pompe à engrenage électrique 25T821 12,1 l/min Pression de service maximum de 4,5 bar Consignes de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Proposition 65 de Californie ....25 Garantie standard de Graco ....26...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves voire mortelles. • N’utilisez pas la machine en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments, de drogue ou d’alcool.
  • Page 5: Installation Type

    Installation type Installation type . 1 : Installation type 3A8911C...
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Mise à la terre 3. Appliquez du produit d’étanchéité pour tuyaux sur l’extrémité filetée du tuyau d'aspiration, puis vissez ce dernier dans l’orifice d’entrée de la pompe, en vous assurant qu’il est bien serré. L’équipement doit être mis à la terre pour réduire le risque d’étincelle électrostatique et de décharge 4.
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Surcharge thermique Le moteur comporte un commutateur de surcharge Suivez la procédure de décompression chaque thermique qui entraîne son arrêt en cas de fois que ce symbole apparaît. surchauffe. Si l’unité surchauffe, attendez environ 45 minutes pour lui permettre de refroidir. Lorsque l’unité...
  • Page 8: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veillez à le démonter et à le recycler de façon responsable. •...
  • Page 9: Dépannage

    Dépannage Dépannage 1. Suivez la Procédure de décompression, page 7, avant de vérifier ou de réparer l’équipement. 2. Avant de démonter l’équipement, vérifiez toutes les sources de problème et analysez les causes éventuelles. Problème Cause Solution Le moteur tourne, mais la Il y a des saletés sous la vanne de Retirez la vanne de décompression et pompe n’exécute pas l’étape...
  • Page 10 Dépannage Problème Cause Solution L’unité pompe, mais le débit La crépine d’aspiration d’entrée est Retirez la crépine d’aspiration d’entrée de sortie est faible. obstruée (huile usagée). à l’aide d’une clé hexagonale de 19 mm. Nettoyez ou remplacez la crépine d’aspiration d’entrée. Il y a une fuite d’air dans le tuyau Inspectez tous les joints sur le tuyau d’aspiration.
  • Page 11 Dépannage Problème Cause Solution L’interrupteur ne permet pas Le fusible ou le disjoncteur a grillé. Vérifiez l'alimentation électrique. de mettre la pompe en Il y a un problème électrique. Vérifiez que la tension d’alimentation marche. de la pompe est correcte. Il y a un interrupteur défectueux.
  • Page 12: Réparation

    Réparation Réparation 6. Inspectez le filtre d’aspiration (22) et procédez à son nettoyage ou à son remplacement, selon les besoins. Remontage 1. Serrez le filtre d’aspiration (22) sur l’entrée de la pompe à l’aide d’une clé hexagonale de 19 mm (couple de serrage de 40,7 N•m) (F . 2).
  • Page 13: Nettoyage Et Inspection Des Engrenages De Pompe

    Réparation 6. Retirez l’ensemble de boîtier de pompe du 2. La sortie de pompe doit être orientée vers le haut moteur (F . 4). et le condensateur du moteur et la sortie doivent tous deux être sur le dessus (F . 6). Condensateur du moteur Sortie Moteur...
  • Page 14 Réparation 5. Retirez les quatre vis Allen (6) à l’aide d’une clé 8. Retirez la plaque d’adaptateur (2) (F . 9). hexagonale de 8 mm (F . 7). 9. Enlevez le joint torique (5) (F . 9). . 9 10. Retirez les deux engrenages de pompe (3) . 7 . 10).
  • Page 15 Réparation Remontage 1. Placez les engrenages de pompe (3) sur la cavité de la pompe, en vous assurant qu’ils tournent librement (F . 10). 2. Placez le joint torique (5) dans la rainure sur le capot de la plaque d’adaptateur (2) (F . 11).
  • Page 16: Nettoyage Et Inspection De L'ensemble De Vanne De Décompression

    Réparation 7. Retirez la broche (8) (F . 16). Condensateur du moteur 8. Retirez la bille de décompression (7) (F . 16). Sortie . 15 . 16 7. Placez et serrez les quatre vis Allen (6) à l’aide 9. Procédez à une inspection pour vérifier l’absence d’une clé...
  • Page 17: Remarques

    Remarques : Remarques : 3A8911C...
  • Page 18: Pièces

    Pièces Pièces Serrez à un couple de 27,1 N•m Serrez à un couple de 40,7 N•m 3A8911C...
  • Page 19 Pièces N° de Réf. Description pièce Qté Corps de pompe ‡ Adaptateur, moteur de pompe ‡ Engrenage, pompe ‡ Joint, arbre ‡ Joint torique ‡ Vis, chapeau, tête creuse, 3/8-16 ‡ Bille, vanne de décompression ‡ BROCHE, goujon, acier 3/8 x 3/4 ‡...
  • Page 20: Accessoires Et Kits

    Accessoires et kits Accessoires et kits Référence Description 133412 Kit de montage mural 260238 Crépine en Y 260124 Tuyau d’aspiration avec ensemble de clapet anti-retour d'entrée 133376 Kit de distribution 3A8911C...
  • Page 21 Accessoires et kits Référence Description 133372 Ensemble de boîtier de pompe, pompe de transfert, 230/115 V 133377 Filtre d’aspiration 133375 Kit d'aspiration 3A8911C...
  • Page 22: Diagramme Des Performances De La Pompe

    Diagramme des performances de la pompe Diagramme des performances de la pompe 3A8911C...
  • Page 23: Dimensions

    Dimensions Dimensions Longueur (A) Hauteur (B) Largeur (C) Modèles Pouces Pouces Pouces 25T821 14,0 356,0 221,0 165,0 3A8911C...
  • Page 24: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe à engrenage électrique 230 V CA Système impérial (É.-U.) Système métrique Pression de service maximale 65 psi 0,45 MPa, 4,5 bar Réglage de décompression automatique 65 psi 0,45 MPa, 4,5 bar Débit de sortie à 0 psi (0 MPa, 0 bar), 3,2 gpm 12,1 l/min voir Diagramme des performances de la pompe,...
  • Page 25: Proposition 65 De Californie

    Proposition 65 de Californie Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS EN CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 3A8911C...
  • Page 26: Garantie Standard De Graco

    écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion,...

Table des Matières