Opće Sigurnosne Upute - REMS Tiger ANC Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Tiger ANC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
hun
6.3. Üzemzavar: Az orrfűrész nem indul el.
Oka:
Terhelésvédő kioldott (REMS Tiger ANC).
Meghibásodott a csatlakozóvezeték.
Lemerült az akkumulátor (REMS Akku-Cat ANC VE).
Meghibásodott a meghajtógép.
6.4. Üzemzavar: Központosítótüske elnyíródott, a fűrészlapot nem lehet
megfelően megszorítani.
Oka:
A szorítócsavar(9), ill. imbuszkulcs elhasználódott
(ld. 2.5.).
7. Gyártói garancia
A garancia ideje 12 hónapot tesz ki az új termék első felhasználójának
történő átadástól számítva, legfeljebb azonban 24 hónapot a kereskedő-
nek történt leszállítást követőleg. Az átadás időpontja az eredeti vásárlá-
si bizonylatok beküldésével igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell a
vásárlás időpontját és a termék megnevezését. Valamennyi, garanciális
időn belül fellépő működési rendellenesség, amely bizonyíthatóan gyár-
tási-, vagy anyaghibára vezethető vissza, térítésmentesen lesz kijavítva.
A hiba kijavításával a garanciális idő nem hosszabbodik meg és nem
kezdődik újra. Azok a hibák, melyek természetes lehasználódásra, szaks-
zerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési leírás figyelmen kívül
hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára, túlzott igénybe-vé-
telre, rendeltetésellenes használatra, saját, vagy idegen beavatkozáso-
kra, vagy más olyan okokra vezethető vissza, melyeket a REMS nem
vállal, a garancia ki van zárva.
Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerződéses REMS-
márkaszervizek végezhetnek. Reklamációk csak akkor lesznek figyelembe
véve, ha a terméket előzetes beavatkozás nélkül és szét nem szerelt ál-
lapot- ban juttatják el egy felhatalmazott szerződéses REMS-márkaszer-
vízbe. A kicserélt termékek és alkatrészek a REMS tulajdonát képezik.
Az oda-, és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.
A felhasználó törvényes jogai, különösen a kereskedővel szemben tá-
masztott kifogásokat illetően változatlanok. A gyártói garancia csak azo-
kra az új termékekre vonatkozik, melyeket az Európai Unióban, Norvé-
giában, vagy Svájcban vásároltak.
Slike 1–3
1 Stezno vreteno s pritegom
2 Držač za vođenje
3 Ležajni svornjak
4 Tlačni komad za pritiskanje
lista pile
5 List pile
Opće sigurnosne upute
PAŽNJA! Potrebno je pročitati kompletne upute, a osobito ove sigurnosne.
Pogreške ili propusti kod pridržavanja dolje navedenih uputa mogu dovesti
do električnog udara, ili pak izbijanja požara i/ili teških ozljeda. U daljnjem
tekstu korišteni izraz „električni uređaj" odnosi se na električne alate na po-
gon strujom iz električne mreže (s kabelom za priključak na mrežu), na aku-
mulatorske električne alate (bez kabela za priključak na mrežu), kao i na
strojeve i druge električne uređaje/aparate. Električni uređaj koristite samo
u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s općim sigurnosnim propisima i
propisima za sprječavanje nesreća.
OVE UPUTE DOBRO ČUVAJTE I POSPREMITE IH NA DOSTUPNO
MJESTO.
A) Radno mjesto
a) Radno mjesto i njegovo okruženje držite urednim i čistim. Nered i
nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode
na radu.
b) S električnim uređajem ne radite u okruženju u kojem postoji opas-
nost od eksplozije, odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i
plinovi ili zapaljive praškaste tvari. Električni uređaji generiraju iskre
koje mogu izazvati zapaljenje praha ili para.
c) Tijekom korištenja električnog uređaja držite djecu i druge osobe na
sigurnoj udaljenosti od mjesta rada. Pri otklanjanju uređaja od izratka
ili mjesta rada može se dogoditi da nad uređajem izgubite kontrolu.
B) Sigurnost pri radu s električnom strujom
a) Utikač za priključenje električnog uređaja u struju mora odgovarati
utičnici. Ni u kojem slučaju utikač se ne smije mijenjati ili prilagođavati.
Ne koristite nikakav prilagodni (adapterski) utikač zajedno s elek-
tričnim uređajem koji ima zaštitno uzemljenje. Originalni, neizmijen-
jeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. Ako
je električni uređaj opremljen zaštitnim vodičem smije ga se priključiti sa-
mo na uzemljenu utičnicu. Na gradilištima, u vlažnim uvjetima, na otvor-
enom ili na sličnim mjestima uporabe uređaja, pogon uređaja strujom iz
mreže smije biti samo preko 30 mA zaštitne strujne sklopke (FI-sklopke).
b) Izbjegavajte dodir s uzemljenim vanjskim površinama, poput cijevi,
ogrjevnih tijela, štednjaka i hladnjaka. Ako je Vaše tijelo uzemljeno po-
stoji povišeni rizik od električnog udara.
c) Električni uređaj ne izlažite kiši ili vlazi. Prodor vode u uređaj povisu-
je rizik električnog udara.
d) Kabel ne koristite za ono za što nije namijenjen, primjerice za nošen-
je i vješanje uređaja, ili pak za izvlačenje utikača iz utičnice. Zaštiti-
te kabel od vrućine, ulja, oštrih bridova ili od pokretnih (rotirajućih)
dijelova uređaja. Oštećeni ili zapleteni kabel povisuje rizik od električ-
nog udara.
e) Kad električnim uređajem radite na otvorenom koristite samo pro-
dužni kabel koji ima dopuštenje i za rad na otvorenom. Primjena pro-
dužnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje rizik električnog
udara.
C) Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi, pazite na ono što radite, radu s električnim uređajem
pristupajte razborito. Električni uređaj ne koristite ako ste umorni ili
pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan trenutak nes-
motrenosti i nepažnje pri korištenju uređaja može izazvati ozbiljne ozljede.
b) Nosite opremu i sredstva za osobnu zaštitu na radu, te uvijek zaštit-
ne naočale. Nošenje sredstava za osobnu zaštitu, poput zaštitne mas-
ke za disanje, zaštitne kacige ili zaštite sluha, ovisno o vrsti i načinu primje-
ne električnog uređaja, smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja. Prije nego li utikač ur-
eđaja uključite u utičnicu uvjerite se da je sklopka uređaja u is-
ključenom položaju ("ISKLJ", "AUS", "OFF"). Ako prilikom nošenja
električnog uređaja držite prst na sklopki, ili pak ako uređaj s uključenom
sklopkom priključite na mrežu, može doći do nezgode. Pritisnu sklopku
hrv / scg
6 Oslonska stopica
7 Sklopka na tipkalo
8 Zaštita od preopterećenja
9 Stezni vijak
10 Kontinuirana sklopka
11 Ručica
12 Kotačić za podešavanje

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières