Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com
Programmable Slow Cooker
Temp Tracker
Mijoteuse
programmable 6 pte
Olla de Cocción
Lenta Programable
de 6 Cuartos
English ...................... 2
Français .................. 12
Español ................... 22
6-Qt.
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Temp Tracker 33866

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Mijoteuse para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. programmable 6 pte Questions Olla de Cocción Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Autre consignes de sécurité pour le consommateur Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments.
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques Capacité de la mijoteuse Pour obtenir de bons résultats, ne pas remplir le pot en faïence à plus de 1 po (2,5 cm) du rebord. Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Rangement pour l’embout de la sonde Trous pour la sonde...
  • Page 15: Modes De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Modes de cuisson Modes LOW, MED ou HIGH (faible, moyen ou élevé) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle en verre et le pot en faïence dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. ®...
  • Page 16: Utiliser La Sonda De Capture De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser la sonda de capture de température Utiliser la sonda de capture de température pour réduire la surcuisson et assurer que la viande, le poulet et les autres aliments atteignent une température interne minimale sécuritaire. Garder en mémoire qu’il est impossible de savoir si une viande est suffisamment cuite simplement en la regardant.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau HOLD TEMP Tableau sous vide (conserver la température) Utiliser la fonction HOLD TEMP (conserver la température) pour cuire sous vide est une technique sans faille pour préparer des aliments La fonction HOLD TEMP (conserver la température) du mode TEMP emballés sous vide dans un bain d’eau à...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le cordon, la prise ou la base dans un liquide. 1. Débrancher et laisser refroidir complètement. 5.
  • Page 19: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de sécurité pour la cuisson • N’utiliser jamais de viande congelée, non cuite dans la mijoteuse. • Ne jamais laisser reposer une viande insuffisamment cuite ou Dégeler toute viande ou toute volaille avant de la faire mijoter. crue dans une mijoteuse à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Recettes Carnitas de porc braisé à la mijoteuse Conseils pour la cuisine : • L’USDA recommande 165 °F (74°C) comme température de maintien Ingrédients : sécuritaire pour le porc. La cuisson à HIGH prendra de 5 à 6 heures, •...
  • Page 21: Garantie Limitée

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à...

Table des Matières