Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840214300 ENv02.indd 1
840214300 ENv02.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Stovetop-Safe Programmable
Slow Cooker
Mijoteuse programmable sécuritaire
sur la cuisinière
Olla de Cocción Lenta
Programable Segura
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 23
para la Estufa
5/8/12 10:06 AM
5/8/12 10:06 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 33265

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Stovetop-Safe Programmable Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Slow Cooker Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not use outdoors. 2.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com GLASS LID AND STOVETOP-SAFE COOKWARE: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle lid and stovetop-safe cookware carefully • Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. to ensure long life. • The lid is not ovenproof. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Features Stovetop-Safe Cookware Capacity For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com How to Sear in Stovetop-Safe Cookware BEFORE FIRST USE: Wash lid and stovetop-safe cookware in hot, soapy water. Rinse and dry. NOTE: Do not use metal utensils when placing food in and removing food from stovetop-safe cookware. Heat oil on stovetop over medium Place food to be seared into When finished searing, follow...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com How to Slow Cook w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting. The WARM setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on WARM setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to WARM.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com How to Slow Cook (cont.) To select cooking time, press When selected cooking time is CAUTION! Burn Hazard: Lid will the – or + buttons until desired finished, unit will automatically be hot. Use an oven mitt or pot cooking time is displayed.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Stovetop-Safe Cookware Wash stovetop-safe cookware Remove stovetop-safe cookware and lid in hot, soapy water. and let cool.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Tips for Slow Cooking • The stovetop-safe cookware should be at least half-filled for best • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 than recipe time.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm; always cook on Low or High heat Food is undercooked. settings. • Was power interrupted? • Did you select the Low heat setting but used a cooking time based on the High heat setting? •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Notes 840214300 ENv02.indd 11 840214300 ENv02.indd 11 5/8/12 10:06 AM 5/8/12 10:06 AM...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 8.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Autres consignes de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson un fil trop long.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques Capacité du récipient sécuritaire sur la cuisinière Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le récipient est rempli à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Saisie des viandes dans le recipient sécuritaire sur la cuisinière AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle et le récipient sécuritaire sur la cuisinière avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. REMARQUE : Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour placer ou retirer des aliments du récipient sécuritaire sur la cuisinière.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson à la mijoteuse w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir la croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson à la mijoteuse (suite) Pour sélectionner la durée de L’appareil passera automatiquement MISE EN GARDE ! Risque de cuisson, appuyer sur les boutons à la température WARM (chaud) brûlure : Le couvercle sera «...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Risque d’électrocution. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. Récipient sécuritaire sur Couvercle la cuisinière Retirer le récipiente sécuritaire Laver le récipient sécuritaire sur sur la cuisinière et laisser la cuisinière et le couvercle avec...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le récipient sécuritaire • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à sur la cuisinière d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est la mijoteuse.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage CAUSE PROBABLE PROBLÈME • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage WARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage de WARM (chaud) Les aliments ne sons pas assez cuits. pour cuire les aliments ; toujours utiliser les intensités LOW (basses) ou HIGH (élevées). •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Más Información de Seguridad para el Consumidor El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Partes y Características Capacidad de la Olla Segura para la Estufa Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero a no más de una pulgada del borde. Si la olla segura para la estufa sólo está...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Dorar en la Olla Segura para la Estufa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: No use utensilios metálicos cuando coloque o retire alimento de la olla segura para la estufa. Caliente el aceite en la estufa a Coloque el alimento a ser Cuando termine de chamuscar,...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cocer Lento w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (caliente). El ajuste de WARM (caliente) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cocer Lento (cont.) Para seleccionar el tiempo Cuando haya finalizado el tiempo ¡PRECAUCIÓN! Peligro de de cocción, presione los de cocción seleccionado, la unidad quemaduras: La tapa estará botones – o + hasta que se cambiará...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro de Descarga Eléctrica. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Olla Segura Tapa para la Estufa Lave la olla segura para la estufa Remueva la olla segura para y la tapa en agua caliente la estufa y deje enfriar.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Concejos para Cocinar Lento • La olla segura para la estufa debe estar por lo menos llenada a la • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise una olla de cocimiento lento.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA Los alimentos no están • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente); siempre cocine bien cocidos. en los ajustes de calor LOW (bajo) o HIGH (alto). •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Notas 840214300 SPv02.indd 32 840214300 SPv02.indd 32 5/8/12 10:07 AM 5/8/12 10:07 AM...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Garibaldi No. 1450 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Ladrón de Guevara Tel: 01 55 5235 2323 •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33265 SC47 120V~ 60Hz 235W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...