Westinghouse 72559 Mode D'emploi page 46

Table des Matières

Publicité

20
GB
Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Remove the motor screws from the motor and save for later use. Attach
the blade assembly to the motor using the motor screws provided.
D
Überprüfen, ob sich am Motor Stabilisierungstücke aus Plastik (1) befinden und diese ggf. entfernen. Die Motorschrauben vom Motor entfernen und für den spä-
teren Gebrauch zur Seite legen. Die Flügelblätter an der Antriebseinheit mittels der mitgelieferten Motorschrauben befestigen.
F
Assurez-vous que les languettes de plastique (1) utilisées lors du transport ont été bien retirées. Retirez les vis du moteur et conservez-les. Fixez l'ensemble de pales
au moteur à l'aide des vis de moteur fournies.
I
Controllare se il motore presenta linguette di plastica di protezione durante il trasporto (1) ed eventualmente eliminarle. Rimuovere le viti dal motore e porle al
sicuro per uso futuro. Montare il gruppo della pala al motore servendosi delle viti per motore fornite.
NL
Controleer de motor op plastic stabiliseerstukjes (1) voor de verzending en verwijder deze eventueel. Neem de motorschroeven uit de motor en bewaar ze voor
later. Zet de bladen aan de motor vast met de bijgeleverde motorschroeven.
E
Verifique si hay lengüetas plásticas de embalaje para sostener al motor (1) y descártelas. Quite los tornillos del motor y guárdelos para usarlos más tarde. Fije el
conjunto de las paletas al motor usando los tornillos para el motor incluidos.
P
Verifique se o motor tem placas de estabilização da embalagem (1) e retire-as se as tiver. Retire os parafusos do motor e guarde para utilização posterior. Fixe as pás
já montadas ao motor utilizando os parafusos fornecidos.
N
Kontroller om motoren har fraktstabilisatorer (plaststifter) (1), og fjern dem hvis de fortsatt er tilstede. Fjern motorskruene fra motoren og spar til senere bruk. Fest
viftebladmontasjen til motoren ved hjelp av de medfølgende motorskruene.
S
Undersök motorn för plasttabbar som kan ha fästs på den som försändningsskydd (1) och ta bort dem om de använts. Ta bort motorskruvarna från motorn och
spara för användning senare. Fäst vingmonteringen på motorn med användning av medföljande skruvar.
FIN
Tarkasta, onko moottoriin kiinnitetty muoviset kuljetustukiliuskat (1), ja irrota ne. Irrota moottorin ruuvit moottorista ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Kiin-
nitä lavat moottoriin mukana tulleilla moottorin ruuveilla.
DK
Sørg for at stabiliserende plastik sikringsplader i motoren (1) bliver fjernet, hvis de findes. Fjern motorskruer fra motoren og behold dem for senere brug. Fastgør
vingesamling til motoren ved hjælp af de leverede motorskruer.
PL
Sprawdź, czy do silnika przyczepione są plastikowe wkładki stabilizujące silnik w czasie przewozu (1) i jeśli są, wyjmij je. Wyjmij śruby silnika z silnika i zachowaj na
później. Przymocuj zestaw śmigieł do silnika za pomocą dostarczonych wkrętów do silnika.
RUS
Проверить, были ли прикреплены к мотору пластмассовые стабилизаторы (1) для транспортировки и снять их в случае необходимости. Вынуть винты
мотора и отложить для последующего использования. Прикрепите комплект лопастей к мотору, используя предусмотренные для этого винты.
UA
Перевірте двигун на наявність пластмасових деталей для стабілізації при транспортуванні (1) та у випадку наявності видаліть їх. Вийміть гвинти двигуна із
двигуна та збережіть для подальшого використання. Прикріпіть вузол лопаток до двигуна, використовуючи наявні гвинти для двигуна.
EST
Kui mootorile on transportimiseks paigaldatud plastist stabiliseerimislipikud (1), eemaldage need. Eemaldage mootorilt mootorikruvid ja pange need kindlasse
kohta hilisemaks kasutamiseks. Kinnitage labaagregaat mootori külge, kasutades ettenähtud kruve.
LV
Pārbaudiet motoru, vai tam nav fiksējošie plastmasas stiprinājumi transportēšanai (1), un noņemiet tos. No motora noņemiet motora skrūves un saglabājiet tās
vēlākai izmantošanai. Pievienojiet lāpstiņu montāžu pie motora, izmantojot komplektācijā iekļautās motora skrūves.
LT
Patikrinkite, ar ant variklio nėra plastmasinių stabilizatorių (1), naudojamų pervežimo metu, ir nuimkite juos, jei jie yra. Nusukite variklio varžtus nuo variklio, jų
prireiks vėliau. Pridėtais variklio varžtais prisukite menčių bloką prie variklio.
SK
Ak sa na motore nenachádzajú plastové prepravné stabilizačné úchytky (1), odstráňte ich. Odstráňte motorové skrutky z motora a odložte ich pre neskoršie použitie.
Pomocou priložených skrutiek motora upevnite sústavu lopatiek na motor.
CZ
Zkontrolujte, zda nejsou k motoru připevněny plastové přepravní stabilizátory (1), pokud tomu tak je, odstraňte je. Vyšroubujte z motoru šrouby motoru a uschove-
jte si je pro pozdější použití. Připevněte dílec s lopatkami k motoru pomocí přiložených šroubů pro motor.
SLO
Preverite, ali so na motorju stabilizacijski vložki (1) in le-te odstranite, èe so prisotni. Z motorja odstranite vijake motorja in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Priključite sestavljene lopatice na motor z uporabo priloženih vijakov za motor.
HR
Ako se na motoru nalaze plastični stabilizatori za transportiranje (1), uklonite ih. Uklonite vijke motora sa motora i spremite za kasniju upotrebu. Pričvrstite sklop
propelera na motor pomoću isporučenih vijaka.
H
Keresse meg a motoron a szállításhoz használt (1) műanyag rögzítőfüleket, és távolítsa el azokat, ha a helyükön vannak. A motorból szerelje ki a motor csavarokat,
és tegye félre, későbbi felhasználásra. Csatlakoztassa a lapát szerelvényt a motorhoz a mellékelt motor csavarok segítségével.
BG
Проверете дали по електромотора има пластмасови стабилизиращи клеми (1) и ги отстранете. Отстранете болтовете от електромотора и ги запазете за
по-късна употреба. Прикрепете така монтираните перки към мотора с помощта на предоставените болтове.
RO
Verificaţi dacă motorul a fost ambalat cu material de plastic pentru urechi de stabilizare în timpul transportului (1) şi scoteţi-l dacă există în ambalaj. Scoateţi
şuruburile din motor pentru a fi folosite mai târziu. Montaţi ansamblul paletelor la motor folosind şuruburile de la motor care au fost furnizate.
GR
Ελέγξτε τον κινητήρα για πλαστικά σταθεροποιητικά τεμάχια για την αποστολή (1) και αφαιρέστε τα εάν υπάρχουν. Αφαιρέστε τις βίδες του κινητήρα από τον
κινητήρα και φυλάξτε τις για να τις χρησιμοποιήσετε αργότερα. Συνδέστε τη διάταξη πτερυγίου με το μοτέρ χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες μοτέρ.
TR
Taşınma sırasında sabitleştirmek için kullanılan parçaların (1) var olup olmadığını anlamak için motoru kontrol edin, varsa bunları çıkartın. Motor vidalarını motordan
çıkartıp daha sonra kullanmak üzere saklayın. Kanat grubunu, verilmiş olan motor vidalarını kullanarak motora bağlayın.
46
GS-26-Arius-WH08

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières