Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dated receipt required for warranty replacement.
FEATURES
• Bright, energy saving LED light
• DualBrite technology
• DualZone technology
• Automatically comes on when motion is detected.
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging and verify
all items are present before assembling this light fixture.
This package includes the following items:
• Security Light
• Owner's Manual
• Mounting Hardware
HARDWARE INCLUDED
Note: Six mounting bracket screws are included. The installation will only require two. Discard the unused mounting
bracket screws after installation.
Plastic plug
#6 Mounting Bracket
Screw (x2)
Mounting Bolt
FRONT
Mounting Bracket
© 2016 HeathCo LLC
#8 Mounting Bracket
Screw (x2)
Mounting Bolt (Pre-Installed in Light Fixture)
To see operational and troubleshooting information and videos,
go to www.hzsupport.com
Motion Sensor
Light Control
Model: 5942
#10 Mounting Bracket
Screw (x2)
206619-03A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 5942

  • Page 17: Commande D'éclairage À Détecteur De Mouvement

    Commande d’éclairage à détecteur de mouvement Modèle : 5942 Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARACTÉRISTIQUES • Brillant luminaire à DEL éconergétique • Technologie DualBrite • Technologie DualZone • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. DÉBALLAGE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter...
  • Page 18: Importants Renseignements De Sécurité Et D'installation

    IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION Avant d’installer ce luminaire de sécurité, lisez avec soin toutes les directives et conserver le guide du propriétaire aux fins de référence. • AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer l’installation.
  • Page 19: Assemblage Final

    INSTALLATION MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du dis- joncteur et vérifiez que l'alimentation est coupée au montage. Ce luminaire comporte une plaque de montage « 1-2- asy Connect  » (à...
  • Page 20: Essais Et Réglages

    IMPORTANT : Les deux goupilles à l’arrière du luminaire doivent s’insérer dans le bornier pour que l’éclairage fonctionne. 4. Serrez solidement le boulon de montage, en évitant toutefois de trop le serrer (voir la Figure 5). IMPORTANT : • Pour une installation au mur, assurez-vous que le capteur est situé...
  • Page 21: Renseignements Importants

    mouvement aura cessé (1, 5 ou 20 minutes). 2. Régler l’interrupteur DUALBRITE au temps d’allumage désiré, à faible intensité, après le crépuscule (3h, 6h, crépuscule-aurore). Consultez la section sur la Minuterie DualBrite pour plus de détails. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ÉVITEZ D'ORIENTER LE DÉTECTEUR VERS... •...
  • Page 22: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Portée ............Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie selon la température ambiante]. Angle de détection ........Jusqu’à 240° Courant requis ..........120 V c.a., 60 Hz Modes de fonctionnement ......ESSAI, DÉCL. PAR MOUV et CONTOURNEMENT MANUEL Minuterie de fonctionnement ....... 1, 5 ou 20 minutes Minuterie d’essai ...........
  • Page 23 SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage s’éteint trop Le luminaire est installé dans un endroit Déplacez le luminaire ou utilisez le réglage 3 heures tard lorsqu’il est réglé à relativement sombre. ou 6 heures. DUSK TO DAWN. L’éclairage demeure 1. Le détecteur de mouvement capte une 1.
  • Page 24: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.

Table des Matières