Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Motion Sensor Light
Control
Model 5411
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
This package includes:
Bulb
Holders
Cover
Plate
Light Control
Mounting Bolt
Mounting Strap
6 Screws
(3 sizes included)
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
© 2015 HeathCo LLC
Rubber Plug
Plastic Hanger
Sensor
2 Wire
Connectors
Gasket
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Minutes
Manual
To Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
Put the ON-TIME switch in the
1, 5, or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Works: Day Night
x
1
/
minutes for
2
TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
AUTO
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second
OFF then...
... back on.
204054-03A
x
x
x

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 5411

  • Page 13: Commande D'éclairage D Ual B Rite Md À Détecteur De Mouvement

    électricien à détecteur rite qualifié. • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de mouvement de jonction portant une indication d'utilisation possible en milieu humide. Modèle 5411 FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: En fonction: Caractéristiques Jour Nuit •...
  • Page 14: Résumé Du Mode De Commutation

    Résumé du mode de commutation Pour l'installation sous avant-toit, la tête du détecteur doit être tournée comme indiqué aux deux étapes ci- dessous pour assurer le bon fonctionnement et éviter TEST Placer l’interrupteur ON- les risques de choc électrique. TIME à 1, 5 ou 10 minutes Pour montage sous avant-toit seulement: AUTO Mettre l’interrupteur...
  • Page 15: Câblage De La Commande D'éclairage

    Câblage de la Commande D’éclairage Montage de la Commande D’éclairage 1. Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de mon- MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au tage. disjoncteur ou au fusible. 2.
  • Page 16: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES NOTE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de diriger le détecteur 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur vers le bas réduit la portée de la couverture. d’éclairage.
  • Page 17: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz Modes de Portée ....Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie fonctionnement ..Essai, automatique et prio- selon la température am- rité...
  • Page 18: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 19 NOTES / NOTAS __________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ 204054-03...
  • Page 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: ______________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Table des Matières