Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
ual
Light
Model 5630
FEaTurES
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• D
B
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight
hours.
This package includes:
Sensor
1 Halogen Lamp
© 2007 HeathCo LLC
Get user manuals:
See SafeManuals.com
B
Security
®
rite
Meets the ENERGY STAR
when D
B
function is off and
®
ual
rite
ON-TIME is 1 or 5 minutes.
feature for dusk to dawn low level lighting.
®
1 Adapter Bracket
3 Wire Connectors
Wall Light
4 Mounting Screws
rEquIrEMENTS
• The light control requires 120 Volts AC, 60 Hz.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
Mode:
Test
guidelines
®
Normal
Manual
* resets to Normal Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
TEST
Put ON-TIME switch inside wall light
in the TEST position.
NOrMaL
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
MaNuaL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to Normal.
Flip the light switch off for one sec-
ond then back on to toggle between
Normal and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
OPEraTION
On-Time:
Works:
Day
5 Sec
1, 5, 20 min.
Until Dawn*
Night
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
ON-TIME
20
5
1
TEST
ON-TIME
20
5
1
TEST
1 Second OFF
then...
... back on.
598-1132-06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith DualBrite 5630

  • Page 1 rEquIrEMENTS • The light control requires 120 Volts AC, 60 Hz. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Security ® rite • Some codes require installation by a qualified electrician. Light OPEraTION Model 5630 Mode:...
  • Page 2 MODE SwITCHING SuMMary 1. Remove the existing light fixture. TEST 2. Remove two cover Move ON-TIME Switch to screws and remove 1, 5, or 20 minutes cover. AUTO Cover Flip light switch off for one second then back on* Screws MANUAL MODE 3.
  • Page 3 IF JuNCTION BOX MOuNTING HOLES arE NOT 7. Align wall light back- HOrIZONTaL: plate and mounting a. Align slots on bracket with mounting holes in adapter holes. Secure junction box. Note: Bracket mounting holes must with two mounting be level after adapter is mounted. screws (included).
  • Page 4 SET LIGHT CONTrOLS 190° 1. Select desired ON-TIME for the light to stay on after motion is detected (1, 5, or 20 minutes). 8 ft. 2. Set D control to Dusk-to-Dawn (DIM) or ® (2.4 m) rite Normal. Note: Meets the ENERGY STAR guidelines when 30 ft.
  • Page 5 TECHNICaL SErvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Page 6 rEquISITOS • El control de la lámpara requiere 120 voltios CA, 60Hz. • Si usted desea usar la fase manual, el control debe ser alambrado a través de un interruptor. Lámpara de • Algunos códigos exigen que la instalación sea he- cha por un electricista calificado.
  • Page 7 resumen de las modalidades del 1. Retire el artefacto de luz existente. interruptor 2. Retire los dos torni- llos de la tapa y reti- PRUEBA re la tapa. Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó Tapa 20 minutos AUTOM.
  • Page 8 SI LOS aGuJErOS DE MONTaJE DE La CaJa DE 7. Alinee la placa trase- EMPaLME NO SON HOrIZONTaLES: ra de la luz de pared a. Alinee las ranuras del soporte con los aguje- con los agujeros del ros de montaje de la caja de empalme. Nota: adaptador de monta- los agujeros de montaje del soporte deben ser je.
  • Page 9 CaLIBrE LOS CONTrOLES DE La 190° LáMPara 8 pies 1. Seleccione el tiempo (ON-TIME) que desea que (2,4 m) la lámpara permanezca encendida luego que es detectado movimiento (1, 5 ó 20 minutos). 30 pies 2. Calibre el control D en Crepúsculo al ®...
  • Page 10 SErvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O.
  • Page 11 EXIGENCES • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- Luminaire de sécurité mande à un interrupteur. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien rite qualifié.
  • Page 12 rÉSuMÉ Du MODE DE 1. Enlever le luminaire déjà en place. COMMuTaTION 2. Retirer les deux vis du couvercle, puis TEST Placer l’interrupteur ON- enlever ce dernier. TIME à 1, 5 ou 20 minutes Couvercle AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ...
  • Page 13 SI LES OrIFICES DE La BOÎTE DE raCCOrDEMENT 7. Aligner les orifices NE SONT PaS À L’HOrIZONTaLE : de la plaque arrière du luminaire avec les a. Aligner les rainures du support avec les orifices orifices de l’adaptateur de la boîte de raccordement. Note : Les orifices d’installation, puis fixez de fixation du support doivent être de niveau une la plaque au moyen...
  • Page 14 rÉGLaGE DES COMMaNDES 190° 1. Sélectionner le délai de fonctionnement (ON-TIME) souhaité, pendant lequel l’appareil demeurera al- 2.4 m lumé après qu’un mouvement est détecté (1, 5 ou 20 minutes). 2. Placer la fonction D en mode « coucher rite au lever du soleil »...
  • Page 15 SErvICE TECHNIquE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Page 16 Purchase Information Información de la compra renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase receipt Here Engrape aquí el recibo de compra agrafez le reçu d’achat ici PLEaSE kEEP yOur DaTED SaLES rECEIPT, IT IS rEquIrED FOr aLL warraNTy rEquESTS.