Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Twin Halogen Motion
Sensing Light Control
Model 5514
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight
hours.
This package includes:
Plastic Hanger
Rubber Plug
Cover Plate
Light Control
2 Halogen Bulbs
Requirements
The light control requires 120-volts AC.
If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
Some codes require installation by a qualified
electrician.
This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in
wet locations.
© 2012 HeathCo LLC
6 Mounting
Screws (3 sizes)
3 Wire
Connectors
Sensor
Mounting Strap
Mounting Bolt
Gasket
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
Until Dawn*
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
Put the ON-TIME switch on
the bottom of the sensor in the
TEST position.
Put the ON-TIME switch in the
1, 5, or 10 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the
sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 position.
Works:
Day Night
x
/
minutes for
1
2
TEST
ON-TIME
10 5 1 TEST
AUTO
ON-TIME
10 5 1 TEST
1 Second
OFF then...
... back on.
204059-01A
x
x
x
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith 5514

  • Page 15: Commande D'éclairage Halogène Double À Détecteur De Mouvement

    • Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte de jonction portant une indication d’utilisation détecteur de mouvement possible en milieu humide. FONCTIONNEMENT Modèle 5514 Mode: Temps en circuit : En fonction : jour nuit Caractéristiques Essai 5 Secondes •...
  • Page 16: Résumé Du Mode De Commutation

    Résumé du mode de commutation TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit* Montage mural Montage sous avant-toit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis NOTE : Le luminaire et capteur devraient être montés la rétablir.Après le temps d’étalonnage, la commande...
  • Page 17: Câblage De La Commande

    Installation et Remplacement de Câblage de la Commande L’ampoule D’Éclairage AVERTISSEMENT : Avant de remplacer une MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au ampoule, couper l’alimentation et attendre que disjoncteur ou au fusible. l’appareil refroidisse. 1. Enlever l’appareil d’éclairage existant. 2.
  • Page 18: Essais Et Réglages

    ESSAIS ET RÉGLAGES Montage de la Commande D’Éclairage 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. 1. Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. Pousser le petit trou de la NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant garniture sur la vis de montage.
  • Page 19: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Portée ... . Jusqu’à 18,3 m (varie selon la température environnante) Angle de détection. . . Jusqu’à 110˚ Mouvement Mouvement Charge électrique .
  • Page 20: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 1. Mettre l’interrupteur sous tension. pas. 2. Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé. 2. Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé. 3.
  • Page 21 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Page 22 NOTE / NOTA _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 204059-01...
  • Page 23 NOTE / NOTA _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 204059-01...
  • Page 24 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: ______________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Table des Matières