Identificazione Unità; Caratteristiche Tecniche - Dynergy MINIFAN NANO Serie Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

IDENTIFICAZIONE UNITÀ -
IDENTIFICATION DE L'UNITE-
Le unità MINIFAN NANO
sono dotate di una
targhetta posta sul fianco
della macchina che
identifica:
Modello
Indirizzo del Costruttore
Potenza frigorifera
Potenza termica Tensione
di alimentazione Portata
aria
Pressione sonora Potenza
el. Assorbita Portata
acqua
Perdita carico acqua
Dimensioni unità
Peso netto
Numero di matricola
Marcatura CE

2. CARATTERISTICHE TECNICHE -

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -
La struttura della macchina è realizzata in lamiera zincata di spessore 0,8-1 mm.
I filtri dell'aria sono di classe G1 e possono essere agevolmente rimossi, per consentirne un'adeguata pulizia e manutenzione.
L'isolamento acustico e termico della macchina è realizzato in materiale CL1 – M1.
La batteria di scambio termico è realizzata con tubi di rame e collettori in ottone, mandrinati su alette corrugate di alluminio.
Gli attacchi hanno filettatura 1/2" Gas femmina.
La bacinella di raccolta condensa è anch'essa in lamiera zincata e verniciata, può essere rimossa dalla struttura.
Griglia di mandata e ventilatore in alluminio.
The unit frame is made of 0,8-1 mm gauge metal sheet.
Class G1 air filters designed for easy removal for trouble-free cleaning and maintenance purposes.
Acoustic and thermal insulation is provided by CL1 – M1 material.
The exchanger coil is composed of copper tubes and brass headers; the tubes are mechanically expanded into corrugated
aluminium fin collars. Coil connectors with 1/2" Gas female.
Equipped with a removable galvanised steel condensate drain pan.
Outlet grille and fan blower made in aluminum.
Die Struktur der Maschine besteht aus 0,8-1 mm von starkem verzinktem Stahlblech.
Die Luftfilter sind in Klasse G1 und können für eine korrekte Reinigung und Wartung problemlos ausgebaut werden.
Die Schall- und Wärmeisolierung der Maschine besteht aus CL1 – M1 Material.
Der Wärmetauscher ist aus Kupfer und Messing Mannigfaltigkeiten, die an gewellten Aluminiumrippen aufgedornt sind.
Die Anschlüsse haben ½" Gas Female-Außengewinde.
Die Kondensatwanne ist ebenfalls aus lackiertem und verzinktem Blech oder, und kann herausgenommen werden.
Auslassgitter und Gebläse aus Aluminium .
La structure de la machine est réalisée en tôle d'acier zinguée de 0,8-1 mm d'épaisseur.
Les filtres à air sont de classe G1 sont démontables pour faciliter leur entretien et nettoyage.
L'isolation acoustique et thermique est réalisée en CL1 – M1 isolation .
La batterie d'échange thermique est réalisée avec des tubes cuivre et des collecteurs en Laiton sur des ailettes d'aluminium
pliées. Les raccords ont un filetage au pas du 1/2" GAS femelle.
Le bac à condensas amovible est lui aussi fabriqué en tôle galvanisée et en acier peint.
En configuration standard, les unités sont livrées avec un bornier embarqué.
Grille d'évacuation et ventilateur en aluminium.
La estructura de la máquina está hecha en chapa galvanizada con un espesor de 0,8-1 mm.
Los filtros del aire son de clase G1 y pueden ser fácilmente quitados, para permitir una adecuada limpieza y manutención
El aislamiento acústico y térmico de la máquina es de material CL1 – M1.
La batería de intercambio térmico está hecha de tubos de cobre y conexiones en Brass, con aletas corrugadas de aluminio. Las
conexiones son del tipo ½" GF.
El recipiente para la evacuación de la condensación es también en chapa galvanizada o pintada y puede ser quitado de la
estructura.
Rejilla de salida y ventilador en aluminio.
6
IDENTIFICATION OF THE UNIT
IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD
MINIFAN NANO units
Seitlich von den Geräten
feature a dataplate
der Einheit MINIFAN
located on one side of
NANO befindet sich ein
the
Typenschild mit
appliance, showing:
folgenden Kenndaten:
Model
Anschrift des Herstellers
Manufacturer's Address
Cooling capacity
Heating capacity
Power supply voltage
Air flow
Sound pressure level
Unit power absorption
Water flow
Water pressure drop
Unit dimensions
Net weight
Serial number
CE Mark
TECHNICAL FEATURES
Sur chaque unité MINIFAN NANO
est apposée une plaquette
d'identification (autrement dit
signalétique) sur le côté de
l'unité portant les indications
suivantes:
Modell
Kühlleistung
Wärmeleistung
Anschlussspannung
Luftvolumenstrom
Schalldruck
Motorleistung
Wasservolumenstrom
Wasserdruckverlust
ABMESSUNGEN
GEWICHTE
Seriennummer
CE-Kennzeichnung
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- KENNDATEN DER EINHEIT -
Modèle
Adresse du constructeur
Puissance frig
Puissance thermique
Tension d'alimentation
Débit d'air
Pression acoustique
Absorption
Débit d'eau
Perte de charge
DIMENSIONS
POIDS
Numéro de série
Marquage CE
-TECHNISCHE MERKMALE -
Las unidades MINIFAN
NANO poseen una tarjeta
situada en el costado de
la máquina que indica:
Modelo
Dirección del fabricante
Potencia frigorífica
Potencia térmica
Tensión de alimentación
Capacidad de aire
Presión sonora
Absorción
Capacidad de agua
Pérdida de presión
DIMENSIONES
PESOS
Número de serie
Marca CE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières