Dynergy MINIFAN NANO Serie Manuel D'installation Et Mode D'emploi page 56

Table des Matières

Publicité

RDPK: Discharging Pump.
56
BAPRSM Back Aesthetic Panel
Posizionare il pannello sullo schienale dell'unità.
Position the panel in the back side of the unit.
Positionieren Sie das Bedienfeld auf der Rückseite des
Geräts.
Positionnez le panneau à l'arrière de l'unité.
Coloque el panel en la parte posterior de la unidad.
Fissare il pannello con le viti, usando le apposite viti e
particolari come indicato.
Fix the panel with the screws, using the special parts
as indicated.
Befestigen Sie die Platte mit den Schrauben mit den
angegebenen speziellen Messing- und Kunststoffteilen.
Fixez le panneau avec les vis, en utilisant les pièces
spéciales en laiton et en plastique comme indiqué.
Fije el panel con los tornillos, utilizando las piezas
especiales de latón y plástico como se indica.
L
filo marrone
PE
brown wire
L1
N
filo blu
blue wire
CONTATTO "C": ALLARME POMPA SCARICO CONDENSA
IN CASO DI ALLARME POMPA (TROPPA ACQUA NELLA VASCHETTA PRINCIPALE),
IL CONTATTO APRE E RIMARRA' APERTO.
IL CONTATTO E' N.C. (normalmente chiuso)
CONTACT "C": DRAIN PUMP ALARM.
IN CASE OF PUMP ALARM (TO MANY WATER IN THE MAIN DRAIN PAN), THE
CONTACT WILL OPEN AND STAYS OPEN.
THE CONTACT IS N.C. (normally closed)
DP SI10
N
CONTACT "C"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières