Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle :
QV36D-A
ADVERTISSEMENT SI L'INFORMATION
ADVERTISSEMENT:
ADVERTISSEMENT:
DANS CES INSTRUCTIONS N'EST PAS
SUIVIE EXACTEMENT, UN FEU OU UNE
SUIVIE EXACTEMENT, UN FEU OU UNE
SUIVIE EXACTEMENT, UN FEU OU UNE
EXPLOSION PEUT EN RÉSULTER CAUS-
EXPLOSION PEUT EN RÉSULTER CAUS-
ANT DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ,
DES BLESSURES PERSONNELLES OU
LA MORT.
- Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables
près de cet appareil ou de tout autre ap-
pareil électro-ménager.
- Ce que vous devez faire si vous sentez
du gaz
• N'essayez pas d'allumer tout appareil
électro-ménager.
• Ne touchez pas de commutateur élec-
trique.
• N'utilisez pas de téléphone dans votre
édifi ce.
• Appelez immédiatement votre fournis-
seur de gaz du téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur
de gaz.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d'incendie.
- L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Imprimé aux É.-U. Copyright 2003
Quadra-Fire, a brand of Hearth & Home Technologies Inc.
1445 North Highway, Colville, WA 99114
Ce produit est couvert par l'un des brevets suivants ou plus : (États-Unis) 4593510, 4686807, 4766876, 4793322, 4811534, 5000162, 5016609, 5076254, 5113843, 5191877, 5218953, 5263471, 5328356,
5341794, 5347983, 5429495, 5452708, 5542407, 5601073, 5613487, 5647340, 5688568, 5762062, 5775408, 5890485, 5931661, 5941237, 5947112, 5996575, 6006743, 6019099, 6048195, 6053165,
6145502, 6170481, 6237588, 6296474, 6374822, 6413079, 6439226, 6484712, 6543698, 6550687, 6601579, 6672860, 6688302B2, 6715724B2, 6729551, 6736133, 6748940, 6748942, D320652, D445174,
D462436; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408; ou autres brevets américains et étrangers en instance.
Guide d'installateur
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L'INSTALLATION
OU L'UTILISATION DE CET APPAREIL. CE GUIDE
D'INSTALLATEUR DOIT ÊTRE LAISSÉ AVEC
L'APPAREIL À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE.
ADVERTISSEMENT: TOUTE MAUVAISE
INSTALLATION,MAUVAIS AJUSTEMENT,
MODIFICATION, MAUVAIS SERVICE OU
ENTRETIEN PEUT PROVOQUER DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ REPORTEZ-VOUS À CE MAN-
UEL. POUR TOUTE AIDE OU INFORMATION
SUPPLÉMENTAIRE, CONSULTEZ UN IN-
SUPPLÉMENTAIRE, CONSULTEZ UN IN-
SUPPLÉMENTAIRE, CONSULTEZ UN IN-
STALLATEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE DE
STALLATEUR QUALIFIÉ, UNE AGENCE DE
SERVICE OU LE FOURNISSEUR DE GAZ.
1. Cet appareil peut être installé dans une ré-
sidence (mobile) manufacturée, installée en
permanence, dans les endroits où les codes
locaux n'interdisent pas son installation.
2. Cet appareil est réservé au type de gaz indi-
qué sur la plaque signalétique.Cet appareil
ne peut pas être converti à d'autres gaz à
moins d'utiliser une trousse certifi ée.
Contactez votre concessionnaire de produits Hearth & Home
Technologies pour toutes questions ou préoccupations.
Pour obtenir le numéro de votre concessionnaire Hearth
& Home Technologies Products le plus proche, appelez
le 1 800 234-2508.
1
Homologué
Underwriters Laboratories
292-900FR 5/05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire VILLAGE COLLECTION QV36D-A

  • Page 1 & Home Technologies Products le plus proche, appelez le 1 800 234-2508. Quadra-Fire, a brand of Hearth & Home Technologies Inc. 1445 North Highway, Colville, WA 99114 Ce produit est couvert par l’un des brevets suivants ou plus : (États-Unis) 4593510, 4686807, 4766876, 4793322, 4811534, 5000162, 5016609, 5076254, 5113843, 5191877, 5218953, 5263471, 5328356,...
  • Page 2: Information De Sécurité Et Avertissements

    INFORMATION DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Ces appareils DOIVENT utiliser l’un des systèmes LISEZ et COMPRENEZ toutes les instructions d’évacuation décrits dans la section Installation du avant l’installation. NE PAS SUIVRE ces instructions foyer du Guide d’installateur. AUCUN AUTRE système d’installation peut mener à un danger d’incendie pos- ou composant d’évacuation NE DOIT ÊTRE UTILISÉ.
  • Page 3: Table Des Matières

    Codes d’installation ................6 Installations dans une haute altitude ..........6 Section 2 : Démarrage ..............7 Présentation des foyers au gaz Quadra-Fire .........7 Préparation de la pré-installation ............7 Section 3 : Installation du foyer ..........9 Construction de la chasse du foyer ..........9 Étape 1 Placer le foyer ..............9...
  • Page 4: Pièces De Rechange

    QV36D-A Pièces de rechange Dates du début de fabrication : 4-02 (GN, PL) Vue éclatée des pièces Date de la fin de fabrication : _____ Module de jeu de bûches * La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante.
  • Page 5: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange QV36D-A IMPORTANT : L’information fournie dans cette brochure n’est valide que pendant une courte période. Les sites VIP des distributeurs disposent des renseignements les plus récents. Lors d’une commande, veuillez fournir les numéros de série et de modèles pour un remplacement adéquat des pièces.
  • Page 6: Section 1 : Approbations Et Codes

    Approbations et codes Installations dans une haute altitude Certification de l’appareil Les foyers au gaz homologués U.L. sont testés et Le modèle de foyer mentionné dans ce Guide d’installateur approuvés sans changements requis pour les élévations a été testé aux normes de certification et homologué par de 0 à...
  • Page 7: Section 2 : Démarrage

    Présentation des foyers au gaz Quadra-Fire La garantie Hearth & Home Technologies sera annulée, et Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité Les appareils au gaz à ventilation directe Quadra-Fire pour les actions suivantes: sont conçus pour fonctionner avec tout air de combustion siphonné...
  • Page 8 Figure 1. Diagramme de QV36D-A...
  • Page 9: Section 3 : Installation Du Foyer

    1 po MIN. (25mm) Installation du foyer Construction de la chasse du foyer Une chasse est une structures verticale ressemblant à une boîte construite pour enfermer le foyer au gaz et/ou son sys- tème d’évacuation.Les évents verticaux qui suivent l’extérieur d’un édifice peuvent être, mais ce n’est pas requis, installés à...
  • Page 10: Étape 2 Encadrement Du Foyer

    Étape 2. Encadrement du foyer L’encadrement du foyer peut se construire avant ou après ATTENTION: MESUREZ LES DIMENSIONS DU FOYER que le foyer est mis en place. L’encadrement devrait être ET VÉRIFIEZ LES MÉTHODES D’ENCADREMENT placé de manière à accommoder les revêtements muraux ET LES DÉTAILS DU REVÊTEMENT MURAL AVANT et le matériau de parement du foyer.
  • Page 11 6 7/16 po 6 5/32 po (164mm) (156mm) 8 1/2 po (216mm) 8 1/2 po 11 5/8 po (216mm) (295mm) 11 1/16 po 5 7/8 po 7 3/8 po (281mm) (187mm) (149mm) 6 1/2 po 5 1/16 po (165mm) (129mm) 8 5/8 po 8 5/8 po (220mm)
  • Page 12: Étape 3 Installer Le Système D'évacuation

    Étape 3. Installer le système d’évacuation Identification des composants d’évacuation Approbations du système d’évacuation Les systèmes d’évacuation installés sur ce foyer au gaz peuvent inclure un, deux ou trois assemblages de coudes Ce modèle est approuvé pour l’utilisation de raccorde- de 90°.
  • Page 13: Évacuation Verticale Tout Droit Vers Le Haut

    Évent flexible L’évent flexible doit être supporté avec un espacement entre les intervalles de support qui ne doit pas dépasser 4 pieds avant au plus 1/2 pouce de creux entre les supports. ÉVACUATION VERTICALE Il faut un support à chaque changement de direction TOUT DROIT VERS LE HAUT d’évacuation, et à...
  • Page 14: Évacuation Horizontale

    4. Associez la longueur verticale que vous avez dans le système avec le tableau pour trouver la ÉVACUATION HORIZONTALE position appropriée pour placer le restricteur de Numéro de trousse DVK-01TRD conduit de fumée. H acheminement max. 24 po (610 mm) -TABLEAU- Vertical Évent du...
  • Page 15: Évacuation Avec Un Coude De 90

    ÉVACUATION AVEC UN COUDE DE 90° 1 pi MIN. (305mm) 2 pi MAX. (610mm) 2 pi MIN. (610mm) 4 pi MAX. (1,22m) 3 pi MIN. (914mm) 6 pi MAX. (1,86m) 4 pi MIN. (1,22m) 8 pi MAX. (2,4m) V+H = 40 pi MAX. (12,4m) H = 8 pi MAX.
  • Page 16 ÉVACUATION AVEC DEUX COUDES DE 90° H + H 1 pi MIN. (305 mm) 2 pi MAX. (610 mm) 5 pi MAX. (1,52m) 2 pi MIN. (610 mm) 4 pi MAX. (1,22 m) 10 pi MAX. (3,1m) 3 pi MIN. (914 mm) 6 pi MAX.
  • Page 17: Évacuation Avec Trois Coudes De 90° Vh

    ÉVACUATION AVEC TROIS COUDES DE 90° H + H 1 pi MIN. (305mm) 2 pi MAX. (610mm) 5 pi MAX. (1,52m) 2 pi MIN. (610mm) 4 pi MAX. (1,22m) 10 pi MAX. (3,1m) 3 pi MIN. (914mm) 6 piMAX. (1,86m) 15 pi MAX.
  • Page 18 ÉVACUATION AVEC TROIS COUDES DE 90° 1 pi MIN. (305mm) 5 pi MAX. (1,52m) 2 pi MIN. (610mm) 10 pi MAX. (3,1m) 3 pi MIN. (914mm) 15 pi MAX. (4,65m) 4 pi MIN. (1,22m) 20 pi MAX. (6,2m) V + V + H + H = 40 pi MAX.
  • Page 19: Installation Des Composants D'évacuation

    Installation des composants d’évacuation Évacuation sur le dessus Évacuation à l’arrière Après avoir déterminé l’ensemble de colliers de démar- ISOLANT, JETEZ rage utilisés (dessus ou arrière) suivez les instructions CHAPEAU DE LES DEUX PIÈCES RACCORDEMENT et L'ÉCRAN THERMIQUE d’évacuation appropriées. Évacuation par l’évent arrière ÉCRAN THERMIQUE...
  • Page 20: Pour Installer L'écran Thermique

    2. Placez l’écran en place en utilisant les avant-trous four- ADVERTISSEMENT : UNE PERLE DE 3/8 POUCE nis dans la pièce. L’écran doit être orienté de manière (9,5 MM) DE CIMENT DE POÊLE DOIT ÊTRE à ce que la dimension de 13 1/8 po (dimension la plus PLACÉE AUTOUR DU COLLIER DE DÉMAR- longue) soit acheminée de la même direction que pointe RAGE DE L’ÉVENT INTÉRIEUR DU FOYER...
  • Page 21: Installez Les Coupe-Feu

    3. Installez les fixations de support Installez les coupe-feu Pour les acheminements horizontaux - Le système Pour les acheminements horizontaux - Les coupe-feu sont EX- d’évents doit être supporté à tous les cinq (5) pieds IGÉS des deux côtés d’un mur combustible où l’évent passe. d’acheminement horizontal par un support de conduit NOTE : Le modèle DVK-01TRD n’a pas besoin de coupe- horizontal.
  • Page 22: Vérifiez Le Plancher Au-Dessus Pour Tout Signe

    Pour les acheminements verticaux - Un coupe-feu de Si la section au-dessus du plafond N’EST PAS un grenier, plafond est EXIGÉ au trou dans chaque plafond à travers placez et fixez au coupe-feu de plafond sur le côté du lequel l’évent passe. Pour installer des coupe-feu aux ache- plafond de la découpe précédente et du trou encadré.
  • Page 23: Terminateur D'évent

    C. Terminateur d’évent Pour les terminateurs horizontaux - Pour fixer le termi- nateur à la dernière section d’évent horizontal : • Tournez et verrouillez les extrémités selon la descrip- tion au début de la section Installation des composants d’évacuation. • La trousse de terminateurs devraient passer à travers les coupe-feu muraux de l’extérieur de l’édifice.
  • Page 24: Sortie D'évent X = Entrée D'alimentation D'air

    (Voir note 2) É.-U. (3 pi) J or K = SORTIE D’ÉVENT = ENDROIT OÙ LA SORTIE N’EST PAS PERMISE = ENTRÉE D’ALIMENTATION D’AIR = 12 po ....dégagements au-dessus d’une = 9 po (É.-U..) inclinaison, d’une véranda, d’une 12 po (Canada) ..dégagement de l’entrée d’air (Voir note 1) terrasse ou d’un balcon.
  • Page 25 Pour les terminateurs verticaux - Pour trouver l’évent et Pour sceller le trou du toit et pour détourner la pluie et la installer les sections d’évent : neige du système d’évacuation : • Fixez un chaperon au toit avec des clous et utilisez un •...
  • Page 26: Étape 4 Positionnement, Nivellement Et Installation Du Foyer

    Étape 4. Positionnement, nivellement et Étape 5. Le système de contrôle du gaz installation du foyer ADVERTISSEMENT : CET APPAREIL NE DOIT Le diagramme plus bas montre comment positionner PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC UN COMBUSTANT correctement, à niveau, et fixez le foyer. SOLIDE.
  • Page 27: Étape 6 La Conduite D'alimentation Du Gaz

    Étape 6. La conduite d’alimentation du gaz NOTE : Faites installer la conduite d’alimentation de gaz conformément aux codes de construction locaux par un installateur qualifié approuvé et/ou agréé tel que requis par la localité. (Dans l’État du Massachusetts, l’installation doit être effectuée par un plombier agréé). NOTE : Avant le premier allumage du foyer, la con- duite d’alimentation de gaz doit être purgée de tout air enfermé.
  • Page 28: Étape 8 Câblage Du Foyer

    QUEUE DE COCHON CONNECTEUR SIAMOIS DE 3/16 po NOIRE S2 DE COMMUTATEUR À DISTANCE MARCHE ARRÊT COMMUTATEUR BLANC T2 À BASCULE MARCHE/ARRÊT SOUPAPE DE GAZ ROUGE T1 THERMOPILE NOIRE S1 THERMOCOUPLE COMMUTATEUR OPTIONNEL, THERMOSTAT OU À DISTANCE Figure 36. Diagramme de câblage de l’allumage à veilleuse permanente Accessoires optionnels Étape 8.
  • Page 29: Étape 9 Finition

    Étape 9. Finition MATÉRIAU FINI PEUT ÊTRE COMBUSTIBLE La figure 38 montre les dimensions verticales minimum et - DESSUS ET CÔTÉS DE L'APPAREIL horizontale maximum correspondante des manteaux de cheminée ou autres projections combustibles au-dessus du PANNEAU NON-COMBUSTIBLE bord avant supérieur du foyer. Voir les figures 2 et 3 pour d’autres dégagements du foyer.
  • Page 30: Étape 10 Installation De L'habillage, Des Bûches Et Du Matériau De Tison

    Étape 10. Installation de l’habillage, des bûches et du matériau de tison Installation de l’habillage Les matériaux combustibles peuvent être mis au niveau des dégagements spécifiés sur les bords latéraux et avant supérieur du foyer, mais NE DOIVENT JAMAIS se superposer à...
  • Page 31: Positionnement Des Bûches

    Positionnement des bûches Les bûches au gaz sont installées en usine, aucun besoin de les replacer. Deux bandes de caoutchouc retenant les bûches aux grilles doivent être coupées et retirées. Réglages des volets Brûleur 1/4 po DÉPOSER Placer le matériau de tison Deux types de tison sont expédiés avec ce foyer au gaz.
  • Page 32: Étape 11 Avant D'allumer Le Foyer

    Étape 11. Avant d’allumer le foyer ADVERTISSEMENT : VEUILLEZ VOUS REPORTER AU MANUEL D’UTILISATEUR Avant d’allumer le foyer, assurez-vous de ce qui suit : POUR TOUTES LES MISES EN GARDE, L’INFORMATION DE SÉCURITÉ ET LES Retirez tout le papier sous le foyer. AVERTISSEMENT PORTANT SUR L’ALLUMAGE ET LE FONCTIONNEMENT DU FOYER.
  • Page 33: Étape 13 Allumer L'appareil

    Étape 13. Allumer l’appareil Vous avez revu tous les avertissement de sécurité, vous avez système d’évacuation n’est pas obstrué et vous avez vérifié vérifié l’appareil pour toutes fuites de gaz, vous savez que le qu’il n’y a aucun composant défectueux. Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 34: Section 4 : Entretien Et Réparation De Votre Foyer

    Entretien et réparation de votre foyer Maintenance du foyer Fréquence : Avant l’utilisation initiale et au moins une fois par année par la suite, plus fréquemment si possible. Bien que la fréquence d’entretien et de maintenance du Par : Un technicien de service qualifié/propriétaire. foyer dépende de l’utilisation et du type d’installation, vous Tâche : Inspectez le chapeau d’évent extérieur régulière- devriez demander à...
  • Page 35: Section 5 : Dépannage

    Avec une bonne installation, opération, et maintenance votre foyer au gaz fournira des années de service sans tracas. Si vous avez un problème, ce guide de dépannage aidera un technicien de service qualifié dans le diagnostic d’un problème et dans la mesure corrective à prendre. Ce guide Dépannage de dépannage peut seulement être utilisé...
  • Page 36 Dépannage (Suite) Symptôme Cause possible Mesure correctrice 3. (Suite) f. Commutateur de fin de course élevé est Laissez l’appareil refroidir. Si le brûleur reste allumé après que défectueux ou a atteint sa température le foyer se réchauffe, le commutateur fonctionne. maximum.
  • Page 37: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE La garantie à vie limitée Hearth & Home Technologies garantit que les composants suivants fonctionneront tels que conçus pour la durée de vie du poêle sinon Hearth & Home Technologies les réparera ou les remplacera. Ces articles incluent, mais sans s’y limiter, les composants d’acier et de fonte, tous les brûleurs à...

Table des Matières