Connexion Du Thermostat D'ambiance Et/Ou Du Programmateur Horaire - Beretta BOILER B.A.I Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
CONNECTING THE AMBIENT THERMOSTAT
AND/OR TIME CLOCK
a
For power input and the ambient thermostat (the ambient thermostat
contact works at 230 V.a.c.).
b
For power input and the programmable heating timer.
c
For power input, the programmable heating timer and the ambient
thermostat (the ambient thermostat and programmable heating timer
contacts work at 230 V.a.c.).
d
For power input and the domestic hot water programmable timer.
CONEXIÓN TERMOSTATO AMBIENTE
Y/O PROGRAMADOR HORARIO
a
Para la alimentación eléctrica y el termostato ambiente (el contacto
del termostato ambiente trabaja con una tensión de 230 V.a.c.).
b
Para la alimentación eléctrica y el programador horario de calefacción.
c
Para la alimentación eléctrica, el programador horario calefacción y el
termostato ambiente (el contacto del termostato ambiente y del
programador horario calefacción trabajan con una tensión de 230
V.a.c.).
d
Para la alimentación eléctrica y el programador horario sanitario.
SZOBA
SZOBA
SZOBA
SZOBA
SZOBATERMOSZT
TERMOSZTÁ ÉS/V
TERMOSZT
TERMOSZT
TERMOSZT
IDŐPR
IDŐPR
OGRAMOZÓ CSA
OGRAMOZÓ CSA
IDŐPROGRAMOZÓ CSA
IDŐPR
IDŐPR
OGRAMOZÓ CSA
OGRAMOZÓ CSATLAK
a a a a a
Elektromos táplálásnál és szobatermosztátnál (a szobatermosztát
érintkezője 230 V váltóáramú feszültségen üzemel).
b b b b b
Elektromos táplálásnál és a fűtőrendszer időprogramozójánál.
c c c c c
Elektromos táplálásnál, a fűtőrendszer időprogramozójánál és a
szobatermosztátnál (a szobatermosztátnak és a fűtőrendszer
időprogramozójának az érintkezője 230 V váltóáramú feszültségen
üzemel).
d d d d d
Elektromos táplálásnál és a forróvíztároló időprogramozójánál.
Á ÉS/VA A A A A GY
Á ÉS/V
Á ÉS/V
Á ÉS/V
GY
GY
GY
GY
TLAK
TLAK
OZÁSOK
OZÁSOK
TLAK
TLAKOZÁSOK
OZÁSOK
OZÁSOK
a
b
c
d
CONNEXION DU THERMOSTAT D'AMBIANCE
ET/OU DU PROGRAMMATEUR HORAIRE
a
Pour l'alimentation électrique et le thermostat d'ambiance (le contact
du thermostat d'ambiance travaille avec une tension de 230 V.a.c.).
b
Pour l'alimentation électrique et le programmateur horaire de chauffage.
c
Pour l'alimentation électrique et le programmateur horaire de chauffage
et le thermostat d'ambiance (le contact du thermostat d'ambiance et
du programmateur horaire de chauffage travaillent avec une tension
de 230 V.a.c.).
d
Pour l'alimentation électrique et le programmateur horaire sanitaire.
LIGAÇÃO TERMÓSTATO AMBIENTE
E/OU PROGRAMADOR HORÁRIO
a
Para a alimentação eléctrica e o termóstato ambiente (o contacto do
termóstato ambiente trabalha a uma tensão de 230 Volt).
b
Para a alimentação eléctrica e o programador horário do aquecimento.
c
Para a alimentação eléctrica, o programador horário do aquecimento
e o termóstato ambiente (o contacto do termóstato ambiente e do
programador horário do aquecimento trabalham a uma tensão de 230
Volt).
d
Para a alimentação eléctrica e o programador horário do circuito
sanitário.
CONECT
CONECTAREA
CONECT
CONECT
CONECT
AREA
AREA
AREA TERMOST
AREA
SI/SA
SI/SA
U A PR
U A PR
SI/SA
SI/SA
SI/SAU A PR
U A PROGRAMA
U A PR
a a a a a
Pentru alimentarea electrica si a termostatului de ambient (contactele
termostatului de ambient functioneaza la o tensiune de 230V c.a.).
b b b b b
Pentru alimentarea electrica si a programatorului orar de incalzire.
c c c c c
Pentru alimentarea electrica, a programatorului orar de incalzire si a
termostatului de ambient (contactele termostatului si programatorului
orar de incalzire functioneaza la o tensiune de 230V c.a.).
d d d d d
Pentru alimentarea electrica si a programatorului orar sanitar.
139
TERMOST
TERMOSTA A A A A TULUI DE AMBIENT
TERMOST
TERMOST
TULUI DE AMBIENT
TULUI DE AMBIENT
TULUI DE AMBIENT
TULUI DE AMBIENT
OGRAMA
OGRAMAT T T T T OR
OGRAMA
OR
OR
ULUI ORAR
ULUI ORAR
OGRAMA
ORULUI ORAR
OR
ULUI ORAR
ULUI ORAR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières