Télécharger Imprimer la page
Sony XR-C102 Installation/Connexions
Masquer les pouces Voir aussi pour XR-C102:

Publicité

Liens rapides

FM/AM
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Installation/Connexions
Installation/Anschluß
Installazione/Collegamenti
XR-C102
Sony Corporation © 1996
Parts for Installation and Connections
Pièces de montage et de raccordement
Montageteile und Anschlußzubehör
Componenti per installazione e collegamenti
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext.
I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.
1
2
× 1
4
5
× 1
7
× 1
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
La clé de déverrouillage 4 est nécessaire pour démonter l'appareil. Consulter le mode d'emploi pour
plus de détails.
Zum Ausbau des Geräts wird der Freigabeschlüssel 4 benötigt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
La chiave di rilascio 4 è usata per smontare l'apparecchio. Per dettagli, fare riferimento al manuale
d'uso.
3-856-659-31 (1)
3
× 1
× 1
6
× 1
× 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony XR-C102

  • Page 1 Installation/Connections Installation/Connexions Installation/Anschluß Installazione/Collegamenti XR-C102 Sony Corporation © 1996 Parts for Installation and Connections Pièces de montage et de raccordement Montageteile und Anschlußzubehör Componenti per installazione e collegamenti The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
  • Page 2 Front speakers AUDIO IN Haut-parleurs avant Frontlautsprecher Diffusori anteriori Front speakers Source selector BUS IN AUDIO Sélecteur de source Haut-parleurs avant XR-C102 Frontlautsprecher Signalquellenwähler Selettore di fonte Diffusori anteriori CD Changer Rear speakers Changeur de CD Haut-parleurs arrière XR-C102 CD-Wechsler...
  • Page 3 Se il cavo di collegamento dell’alimentazione in dotazione non to a car's speaker connector può essere utilizzato con la vostra auto, consultare il rivenditore Sony più vicino. vers un connecteur de haut-parleur de la voiture an Lautsprecheranschluß im Auto...
  • Page 4 Installation Installation Installation Installazione Precautions Précautions Vorsichtsmaßnahmen Precauzioni • Choose the installation location carefully so that • Choisir soigneusement l’emplacement de • Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, daß • Scegliere con attenzione il luogo di montaggio the unit will not hamper the driver during l’installation, pour que l’appareil ne gêne pas la das Gerät den Fahrer beim Lenken des dell’apparecchioin, in modo che non interferisca...