Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Cassette Car
Stereo
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Per l'installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/
collegamenti in dotazione.
XR-C102
© 1996 by Sony Corporation
Actual total number
E
Sony XR-C102 (
,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
3-856-658-31 (2)
EN
F
D
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XR-C102

  • Page 1 Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Per l’installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/ collegamenti in dotazione. XR-C102 © 1996 by Sony Corporation Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 2 Optional CD changers can be used. because of the built-in power amplifier. This is not a sign of a malfunction. Up to two Sony CD changers (not supplied) can be connected and controlled with the unit by using the Sony source selector (not Notes on Cassette Deck Tape Heads supplied).
  • Page 3: Table Des Matières

    Button Locations ............ 12 Reception Specifications ............13 Troubleshooting Guide ......... 14 Receiving Traffic Announcements ......8 Searching for another Traffic Information Station ..............8 Presetting the volume of traffic announcements ........... 8 Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 4: Detaching And Attaching The Front Panel

    However, if you press the RELEASE button to detach the panel while the unit is still turned on, the power is automatically turned off in order to protect the speakers from being damaged. Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number...
  • Page 5: Setting The Clock

    1008 The clock activates. Note The clock cannot be set unless the power is turned on. Set the clock after you turn on the radio, or during tape playback. Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 6: Fast-Winding The Tape

    1043 the “ST” indication appears. Tuning in by Adjusting the Frequency — Manual Tuning Select the desired band. A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number...
  • Page 7: Memorizing Stations Automatically

    If you press the preset number button for more than two seconds, the currently received station is memorized. To receive the previously memorized station, make sure that the preset number button is pressed only momentarily. Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 8: Traffic Announcement Reception

    FM I. Searching for another Traffic Information Station Press either side of the SEEK/AMS/ MANU button while “SDK” lights up. MANU MANU SEEK SEEK For lower For higher frequencies frequencies Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number...
  • Page 9: Other Functions

    —Manual Search During playback, press and hold either side of the SEEK/AMS/MANU button. Release the button when you have found the desired part. MANU MANU SEEK SEEK To reverse To forward Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 10: Changing Cds

    To return to the To advance to internal malfunction. In such a case, consult previous disc the next disc your nearest Sony dealer. Selecting CD Changers (with two CD changers connected) Fuse (10 A) Press the button during CD playback.
  • Page 11: Dismounting The Unit

    Dismounting the Unit Release key (supplied) Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 12: Button Locations

    0 • ) (fast winding)/DIR (tape !™ CD (disc play/CD changer select) button transport direction change) buttons 56 RELEASE (front panel release) button ! £ OFF button 4 (bass/treble/balance/ fader control/volume) buttons 59 Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number...
  • Page 13: Specifications

    Outputs Speaker outputs Design and specifications are subject to change without (sure seal connectors) notice. Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 25 W × 4 (at 4 ohms) Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    Insert the disc correctly. The CD changer cannot be operated Press the reset button of the unit. because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)
  • Page 15: Caractéristiques

    Sony. réinitialisation avec un stylo à bille ou un Si la qualité sonore ne s’est pas améliorée objet pointu, puis allumez l’appareil.
  • Page 16 Spécifications ............13 Guide de dépannage ..........14 Réception des informations routières ....8 Recherche d’une autre station d’informations routières ..............8 Présélection du volume d’écoute des messages de radioguidage ..........8 Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 17: Retrait Et Pose De La Façade

    Ne la laissez jamais sur le tableau de bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la température risque d’augmenter considérablement. Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    L’horloge fonctionne. Remarque L’horloge ne peut être mise à l’heure que si l’appareil est sous tension. Régler l’horloge après avoir mis la radio sous tension, ou déclenché la lecture d’une cassette. Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 19: Bobinage Rapide De La Bande

    1043 Le témoin “ST” s’allume. Accord par réglage de la fréquence — Accord manuel Choisissez la gamme d’ondes. A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 20: Mémorisation Automatique Des Stations

    Si vous appuyez sur la touche du numéro de présélection pendant plus de deux secondes, la station sera remémorisée. Pour recevoir la station mémorisée précédemment, veillez à ne pas appuyer trop longtemps sur la touche. Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 21: Réception Des Informations Routières

    Appuyez sur l’un ou l’autre côté de la touche SEEK/AMS/MANU pendant que l’indication “SDK” est allumée. MANU MANU SEEK SEEK Pour descendre Pour monter de de fréquence fréquence Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 22: Autres Fonctions

    Pendant la lecture, appuyez sur l’un des côtés de la touche SEEK/AMS/MANU et maintenez-le enfoncé. Lâchez la touche lorsque vous avez trouvé la plage. MANU MANU SEEK SEEK Vers l’avant Vers l’arrière Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 23: Changement De Cd

    RELEASE, déposez-le ensuite et nettoyez-le à l’aide d’un Coton-tige imprégné d’alcool. N’exercez pas une pression trop importante. Vous risqueriez sinon d’endommager le connecteur. Appareil principal Dos du panneau avant Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 24: Retrait De L'autoradio

    Retrait de l’autoradio Clé de dégagement (fournie) Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 25: Nomenclature Des Touches

    (inversion du sens de défilement de la !™ Touche CD (lecture disque/sélection de bande) 56 changeur) 90 Touche RELEASE (pour enlever la façade) ! £ Touche OFF 4 Touches (grave/aigu/ balance/fader/volume) 59 Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 26: Spécifications

    Sélecteur de source Sorties Haut-parleurs XA-C30 (connecteurs de sécurité) Impédance des haut-parleurs 4 – 8 ohms Conception et spécifications modifiables sans préavis. 25 W × 4 (sur 4 ohms) Puissance maximum Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Le changeur CD ne fonctionne pas à Poussez sur le bouton de réinitialisation. cause d’un problème quelconque. Si les solutions ci-dessus ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony. Sony XR-C102 (E, ,G,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 28 Zündung die Frontplatte nicht abgenommen Probleme auftreten, die in dieser wird. Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, • Eingebauter Verstärker (max. wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Ausgangsleistung 25 W × 4) zur Ansteuerung eines Vier-Lautsprecher- Systems. Hinweise zu Kassetten • Digitaluhr mit 24-Stunden-Anzeige (siehe Seite 5).
  • Page 29 Lage der Bedienelemente ........12 Empfangen von Verkehrsdurchsagen ....8 Technische Daten ........... 13 Suchen nach einer anderen Sendestation für Behebung von Störungen ........14 Verkehrsdurchsagen ........... 8 Voreinstellen der Lautstärke für Verkehrsdurchsagen ........... 8 Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 30: Abnehmen Und Anbringen Der Frontplatte

    Gewalt an. Ein leichter Druck reicht aus, um die Frontplatte am Gerät zu befestigen. • Bewahren Sie die Frontplatte beim Transportieren im mitgelieferten Behälter auf. • Drücken Sie nicht auf das Display an der Vorderseite des Geräts. Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 31: Einstellen Der Uhr

    Die Uhr beginnt zu laufen. Hinweis Die Uhr kann nur bei eingeschaltetem Gerät eingestellt werden. Schalten Sie also das Radio ein, oder lassen Sie eine Kassette wiedergeben, wenn Sie die Uhr einstellen möchten. Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 32: Vorwärts- Oder Zurückspulen Einer Kassette

    Anzeige „ST“. Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz — Manueller Sendersuchlauf Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich (Band). A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 33: Automatisches Speichern Von Sendestationen

    Augenblick empfangene Sendestation auf dieser Taste gespeichert. Um sicherzugehen, daß Sie auf der entsprechenden Stationstaste auch weiterhin die einmal gespeicherte Sendestation empfangen, drücken Sie die Taste nur kurz. Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 34: Empfang Des Verkehrsfunks

    Gerät automatisch auf FM I um. Suchen nach einer anderen Sendestation für Verkehrsdurchsagen Drücken Sie eine Seite von SEEK/AMS/ MANU, solange „SDK“ leuchtet. MANU MANU SEEK SEEK Niedrigere Höhere Frequenzen Frequenzen Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 35: Weitere Funktionen

    Halten Sie während der Wiedergabe die rechte oder die linke Seite der Taste SEEK/AMS/MANU gedrückt. Lassen Sie sie wieder los, wenn Sie den gewünschten Teil des Musikstücks gefunden haben. MANU MANU SEEK SEEK Rückwärts Vorwärts Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 36: Wechseln Von Cds

    RELEASE die Frontplatte, dann nehmen Sie sie ab und reinigen sie mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest. Andernfalls könnte der Anschluß beschädigt werden. am Gerät Rückseite der Frontplatte Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 37: Ausbauen Des Geräts

    Ausbauen des Geräts Freigabeschlüssel (mitgeliefert) Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 38: Lage Der Bedienelemente

    Radios • Frequenzbereichauswahl/ automatischer Senderspeicher) 567 Tasten 0•) DIR (Spulen/Wechseln der Bandlaufrichtung) 56 !™ Taste CD (CD-Wiedergabe/CD- Wechslerauswahl) 90 Taste RELEASE (Entriegelung der Frontplatte) 40 ! £ Taste OFF 4 Tasten (Baß-/Höhen-/ Balance-/Fader-/Lautstärke-Regelung) Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 39: Technische Daten

    (versiegelte Anschlüsse) Signalquellenwähler Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm XA-C30 25 W × 4 (an 4 Ohm) Max. Ausgangsleistung Änderungen an Design und technischen Daten, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 40: Behebung Von Störungen

    Drücken Sie die Rücksetztaste am Der CD-Wechsler kann wegen einer Gerät. Störung nicht bedient werden. Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Sony XR-C102 (E,F, ,I) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 41 Tuttavia, questo non è un indice di problemi di funzionamento. Fino a due cambia CD Sony (non in dotazione) possono essere collegati e controllati da questo Note sulle testine delle piastre per apparecchio usando il selettore di fonte Sony (non in dotazione).
  • Page 42 Guida alla soluzione di problemi ......14 Per ricevere una stazione di notiziari sul traffico ..............8 Ricerca di un’altra stazione con notiziari sul traffico ..............8 Preimpostazione del volume dei notiziari sul traffico ..............8 Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 43: Applicazione E Rimozione Del Pannello Anteriore

    • Prima di staccare il pannello anteriore, assicurarsi di spegnere l’apparecchio. Tuttavia, se si preme il tasto RELEASE per staccare il pannello quando l’apparecchio è ancora acceso, l’apparecchio si spegnerà automaticamente per proteggere i diffusori da danni. Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 44: Regolazione Dell'orologio

    1008 L’orologio inizia a funzionare. Nota L’orologio non può essere regolato se non si accende l’apparecchio. Regolare l’ora dopo avere acceso la radio o avere avviato la riproduzione di nastri. Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 45: Riavvolgimento/Avanzamento Rapido Del Nastro

    1043 appare l’indicazione “ST”. Per sintonizzare regolando la frequenza — Sintonia manuale Selezionare la banda desiderata. A.MEM FM/AM FM I n FM II n AM n FM I Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 46: Memorizzazione Automatica Delle Stazioni

    Se si tiene premuto il tasto di preselezione per più di due secondi, la stazione attualmente ricevuta viene memorizzata di nuovo. Per ricevere la stazione memorizzata precedentemente, fare attenzione a premere il tasto di preselezione solo leggermente. Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 47: Ricezione Di Notiziari Sul Traffico

    Ricerca di un’altra stazione con notiziari sul traffico Premere il pulsante SEEK/AMS/MANU mentre l’indicazione “SDK” è accesa ma non sta lampeggiando. MANU MANU SEEK SEEK Per frequenze Per frequenze inferiori superiori Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 48: Altre Funzioni

    Durante la riproduzione, tenere premuto uno dei due lati del tasto SEEK/AMS/ MANU. Quando la parte del brano desiderata è stata individuata, rilasciare il tasto. MANU MANU SEEK SEEK Per retrocedere Per avanzare Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 49: Cambio Di Compact Disc

    Se il fusibile nuovo dovesse anch’esso bruciare, forse il problema viene dall’interno dell’apparecchio. In questo Per tornare al Per passare al caso contattare il più vicino rivenditore Sony. compact disc compact disc precedente successivo Selezione dei cambia CD Fusibile (10 A) (con più...
  • Page 50: Rimozione Dell'apparecchio

    Rimozione dell’apparecchio Chiavetta di rilascio (in dotazione) Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 51: Posizione Dei Tasti

    CD 9!º ( 0 • ) / D I R ) ! £ Tasto di spegnimento OFF 4 Tasto di rilascio pannello anteriore (RELEASE) 4!º Tasti dei bassi/acuti/equilibratura/ attenuatore/volume Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 52: Caratteristiche Tecniche

    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a (connettori a sigillo sicuro) modifiche senza preavviso. Impedenza diffusori 4 – 8 ohm Potenza di uscita massima 25 W × 4 (a 4 ohm) Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 53: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    Il cambiatore CD non può essere usato Premere il pulsante di azzeramento a causa di qualche problema. dell’apparecchio. Se la situazione non migliora con i rimedi suggeriti qui sopra, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Sony XR-C102 (E,F,G, ) 3-856-658-31 (2) Actual total number:...
  • Page 54 Sony Corporation Actual total number Sony XR-C102 ( ,F,G,I) 3-856-658-31 (2)

Table des Matières