Sony MEX-N4200BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MEX-N4200BT:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the
bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-N4200BT
Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 20.
For the connection/installation, see page 34.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 22.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 38.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 21.
Para la conexión/instalación, consulte la página 37.
MEX-N4200BT
4-597-143-13(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-N4200BT

  • Page 40 Les services proposés par des tiers peuvent respecte les règles les radioélectriques (RF) être modifiés, suspendus ou clôturés sans de la FCC lignes directrices d’exposition et avis préalable. Sony n’assume aucune d’exposition aux fréquences responsabilité dans ce genre de situation. radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet...
  • Page 41 à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion Mise en garde sécurisée lors de l’utilisation de la SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU technologie BLUETOOTH sans fil; RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, cependant, la sécurité peut être INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT...
  • Page 42 Réglages Table des matières Annulation du mode DEMO ... 22 Avertissement ......2 Configuration de base .
  • Page 43: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade VOICE (page 18, 20, 21) Appuyez sur la touche et maintenez-la  SRC (source) enfoncée pendant plus de 2 secondes Permet de mettre l’appareil en marche. pour activer la composition vocale, la Permet de changer la source.
  • Page 44  DSPL (affichage) (navigation) (page 15, 16) Permet de changer les éléments Permet d’accéder au mode de navigation pendant la lecture. d’affichage. (Non disponible lorsqu’un périphérique SCRL (défilement) USB en mode Android ou un iPod est Appuyez sur la touche et maintenez-la raccordé.) enfoncée pour faire défiler un élément d’affichage.
  • Page 45: Préparation

    ENTER Permet d’entrer l’élément sélectionné. Appuyez sur la touche et maintenez-la Préparation enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction Retrait de la façade « SongPal ». / (précédente/suivante) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil +/–...
  • Page 46: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Préparation d’un périphérique BLUETOOTH Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule Vous pouvez écouter de la musique ou ou modifié les raccordements, vous devez effectuer un appel en mains libres selon le réinitialiser l’appareil.
  • Page 47 Touchez le symbole N de l’appareil Appuyez sur MENU, tournez la avec le symbole N du téléphone molette de réglage pour sélectionner intelligent. [BLUETOOTH], puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET PAIRING], puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEVICE 1]* ou [SET DEVICE 2]*, puis appuyez dessus.
  • Page 48 Sélectionnez cet appareil sur le Icônes dans la fenêtre d’affichage : périphérique BLUETOOTH pour établir S’allume lorsque la fonction d’appel la connexion BLUETOOTH. en mains libres est disponible grâce s’allume lorsque la connexion à l’activation du profil HFP est établie. (Handsfree Profile).
  • Page 49: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Raccordez le iPhone/iPod au port Raccordement d’un autre USB. appareil audio portatif Éteignez l’appareil audio portatif. Réduisez le volume de l’appareil. Raccordez l’appareil audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil à l’aide d’un câble de raccordement (non fourni)*. Assurez-vous que s’allume dans la * Veillez à...
  • Page 50: Écoute De La Radio

    Mémorisation manuelle Écoute de la radio Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez Écoute de la radio sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour que [MEM] apparaisse.
  • Page 51: Lecture

    Réglage de l’heure (CT) Lecture Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. Lecture d’un disque Réglez l’appareil à [SET CT-ON] dans [GENERAL] (page 23). Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). La lecture démarre automatiquement. Lecture d’un périphérique Dans ce mode d’emploi, «...
  • Page 52: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

    • Les téléphones intelligents avec Android OS 4.1 ou Lecture d’un périphérique supérieur installé prennent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains téléphones intelligents pourraient ne pas BLUETOOTH entièrement prendre en charge AOA 2.0 si Android OS 4.1 ou supérieur est installé. Vous pouvez lire les contenus d’un Pour plus de détails sur la compatibilité...
  • Page 53: Recherche Et Lecture Des Plages

    Recherche d’éléments par saut Recherche et lecture des (Mode Saut) plages Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé. Lecture répétée et lecture Appuyez sur (navigation). aléatoire Appuyez sur  (SEEK +). Non disponible lorsqu’un périphérique USB Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément.
  • Page 54: Écoute De Pandora

    Si le numéro de périphérique s’affiche Assurez-vous que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet Écoute de Pandora® appareil et le périphérique mobile, puis appuyez sur la touche ENTER de cet appareil Pandora® est disponible pour la et sélectionnez [Oui] sur le périphérique transmission de musique en continu à...
  • Page 55: Appel En Mains Libres (Via Bluetooth Uniquement)

    À partir du répertoire Appel en mains libres (via Appuyez sur CALL. BLUETOOTH uniquement) Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des Pour utiliser un téléphone cellulaire, téléphones, puis appuyez dessus. connectez-le à...
  • Page 56: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Tournez la molette de réglage pour Opérations disponibles en sélectionner [DIAL NUMBER], puis appuyez dessus. cours d’appel Tournez la molette de réglage pour entrer le numéro de téléphone, Réglage du volume de la sonnerie sélectionnez [ ] (espace), puis Tournez la molette de réglage pendant la appuyez sur ENTER*.
  • Page 57: Fonctions Pratiques

    [CONNECT], puis appuyez • « SongPal » est une application permettant de dessus. contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone intelligent Android. Sélection de la source ou de •...
  • Page 58 Annonce de la réception de • Utilisez cette fonction dans des conditions où les bruits tels que les sons du moteur sont réduits diverses informations par pendant la reconnaissance vocale. commande vocale (téléphone Réponse à un message SMS intelligent Android uniquement) (téléphone intelligent Android Dès leur réception, les SMS, les notifications uniquement)
  • Page 59: Utilisation De Siri Eyes Free

    • Lorsque la fonction Siri Eyes Free est activée Utilisation de Siri Eyes Free pendant la lecture audio, l’appareil pourrait passer à la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez aucune plage pour la lecture. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un •...
  • Page 60: Réglages

    Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO DEMO (démonstration) Permet d’activer le mode de Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration : [ON], [OFF]. démonstration qui apparaît lorsque la source est désactivée et que l’horloge est CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 8) affichée.
  • Page 61: Configuration Sonore (Sound)

    EDIT CUSTOM FIRMWARE Permet d’enregistrer les fonctions (Disponible uniquement lorsque la source (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, est désactivée et que l’horloge est ON HOOK, OFF HOOK) sur la affichée.) télécommande du volant : Permet de vérifier/mettre à jour la version ...
  • Page 62: Configuration D'affichage (Display)

    BALANCE Configuration d’affichage Permet de régler l’équilibre du son : (DISPLAY) [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. FADER DIMMER Permet de régler le niveau relatif : Permet de modifier la luminosité de la [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. fenêtre d’affichage : [OFF], [ON], [CLK]. Pour régler cette fonction afin de l’activer S.WOOFER (caisson de graves) uniquement pendant une période...
  • Page 63: Configuration Bluetooth (Bluetooth)

    Configuration BLUETOOTH Configuration SongPal (BLUETOOTH) (SONGPAL) PAIRING (page 9) AUTO LAUNCH Permet de connecter jusqu’à deux Permet d’activer le démarrage périphériques BLUETOOTH : [DEVICE 1], automatique de « SongPal » : [ON], [OFF]. [DEVICE 2]. Lorsque [ON] est sélectionné, « SongPal » [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] sera remplacé...
  • Page 64: Informations Complémentaires

    • Avant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de Informations complémentaires nettoyage en partant du centre vers Mise à jour du micrologiciel l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le que de l’essence, du site d’assistance à...
  • Page 65: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus À propos du iPod proche. • Cet appareil peut être raccordé aux modèles de iPod suivants.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Nettoyage des connecteurs Caractéristiques techniques L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter Radio cette situation, retirez la façade (page 7) et nettoyez les connecteurs avec un coton- tige. N’exercez pas une pression trop forte, Plage de syntonisation : 87,5 MHz à...
  • Page 67 Amplificateur de puissance Codecs correspondants : MP3 (.mp3) Sorties : Sorties de haut-parleurs Débit binaire : 8 kbits/s à 320 kbits/s Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω (Prise en charge du débit binaire Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à variable (VBR)) 4 Ω) Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz...
  • Page 68 – Les redistributions sous forme binaire qui sont utilisées sous licence uniquement doivent reproduire l’avis de droit d’auteur par Sony Corporation. Les autres marques ci-dessus, cette liste de conditions et la de commerce et noms de commerce renonciation suivante dans la appartiennent à...
  • Page 69: Dépannage

    Pendant la lecture ou la réception, l’écran Dépannage du mode de démonstration apparaît.  Si aucune opération n’est effectuée La liste de vérification suivante vous aidera à pendant 5 minutes alors que le réglage remédier aux problèmes que vous pourriez [DEMO-ON] est sélectionné, l’écran du rencontrer avec cet appareil.
  • Page 70 – Si l’antenne automatique ne se déploie La lecture sur un périphérique USB exige pas, vérifiez le raccordement du câble un délai de démarrage plus long. de commande d’antenne électrique.  Le périphérique USB contient des fichiers avec une hiérarchie de dossiers complexe. Impossible de capter une station présélectionnée.
  • Page 71 Fonction NFC Pas de sonnerie.  Réglez le volume en tournant la molette Impossible d’établir la connexion par de réglage pendant la réception d’un simple contact (NFC). appel.  Si le téléphone intelligent ne répond pas  Selon le périphérique à connecter, la au contact.
  • Page 72 La qualité sonore du téléphone est Échec du pairage dans le temps alloué.  Selon le périphérique à connecter, le mauvaise.  La qualité sonore du téléphone dépend temps alloué pour le pairage peut être des conditions de réception du téléphone court.
  • Page 73: Messages

     Le périphérique USB présente une Fonctionnement de Pandora® défaillance ou un périphérique non pris en charge est raccordé. Impossible d’établir la connexion Pandora®. READ : En cours de lecture.  Fermez l’application Pandora® sur le  Attendez que la lecture soit terminée et la périphérique mobile, puis redémarrez-la.
  • Page 74 Pour l’utilisation de Pandora® : UNKNOWN : Un nom ou numéro de téléphone ne peut pas être affiché. BOOKMARK - ERROR : Vous n’avez pas reussi a utiliser la mise en signet. WITHHELD : Le numéro de téléphone est  Attendez un instant, puis essayez à caché...
  • Page 75 6 secondes) (page 23). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le...
  • Page 76: Raccordement/Installation

    Liste des pièces nécessaires Raccordement/Installation à l’installation Mises en garde   • Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun. • Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles ×...
  • Page 77: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- vous à la section Rouge « Raccordements » (page 40). Rayé...
  • Page 78 Remarque Raccordements Utilisez un caisson de grave avec une impédance de 4 Ω à 8 Ω avec une capacité électrique adéquate  À un point de mise à la masse commun pour éviter de l’endommager. Raccordez d’abord le câble de mise à la Raccordement pour la conservation masse noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et rouge.
  • Page 79: Installation

    Installation de l’appareil dans le Installation tableau de bord • Avant l’installation, assurez-vous que les Retrait du tour de protection et du loquets des deux côtés du support  sont support bien pliés de 2 mm ( po) vers l’intérieur. •...
  • Page 80 Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony Support le plus proche. Support ...
  • Page 124 Web suivant : visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com/ If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com ©2016 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/...

Table des Matières