Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2,
Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde
[Montage/Aansluitingen]-handleiding.
Per l'installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/
collegamenti in dotazione.
XR-5790R
© 1998 by Sony Corporation
3-861-512-22 (1)
F
D
NL
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XR-5790R

  • Page 1 Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/Aansluitingen]-handleiding. Per l’installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/ collegamenti in dotazione. XR-5790R © 1998 by Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bienvenue! Table des matières Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition Prise en main d’un radiocassette stéréo Sony. Cet appareil Réinitialisation de l’appareil ......3 vous permet d'exploiter de nombreuses Retrait de la façade ..........3 fonctions par l'intermédiaire d'un satellite de Réglage de l’horloge ...........
  • Page 3: Prise En Main

    Pose de la façade Fixez la partie A de la façade sur la partie B Prise en main de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez jusqu’au déclic. Réinitialisation de l’appareil Avant la mise en service de l’appareil ou après le remplacement de la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 4: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Lecteur de cassettes L’horloge fonctionne sur 24 heures. Par exemple, réglez l’heure sur 10:08 Appuyez sur (DSPL) pendant deux Ecouter une cassette secondes. Introduisez la cassette. Les chiffres des heures clignotent. 1 Réglez l’heure. pour reculer pour avancer La lecture démarre automatiquement.
  • Page 5: Différents Modes De Lecture De Cassette

    Localiser le début d’une plage Commutation de la radio en cours — AMS (Détecteur Automatique de d’avance rapide de la cassette Musique) — Activation automatique de la radio (ATA) Vous pouvez sauter jusqu’à neuf plages à la fois. Appuyez sur (5) pendant la lecture. “ATA”...
  • Page 6: Radio

    Mémorisation de stations Radio particulières Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme d’ondes (FM1, FM2, FM3, PO et GO) dans l’ordre que vous voulez. Ainsi, Mémorisation vous disposez de 18 présélections FM. automatique des stations Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà...
  • Page 7: Rds

    Si la réception FM stéréo n’est pas bonne — Réception mono Appuyez brièvement sur (SENS/BTM) de façon à ce que l’indication “MONO” s’allume dans la fenêtre d’affichage. La diffusion sonore comporte moins de souffle mais elle est en mono. (L’indication Présentation du système “ST”...
  • Page 8: Resyntonisation Automatique De La Même Émission

    Remarques Resyntonisation • Si l’appareil ne trouve pas de station alternative sur le même réseau, l’indication “NO AF” et le nom de la station clignotent alternativement. automatique de la même • Si le nom de la station clignote après avoir activé une présélection alors que la fonction AF est activée, cela émission signifie qu’aucune fréquence alternative n’est captable.
  • Page 9: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Sélectionnez le niveau de volume voulu. Ecoute des messages de radioguidage Appuyez sur (3) tout en maintenant (SEL) enfoncée. L’indication “TA VOL” apparaît et le Les messages de radioguidage (TA) et les réglage est mémorisé. émission de radioguidage (TP) vous permettent de syntoniser automatiquement Réception de messages d’urgence une station FM qui diffuse des messages de...
  • Page 10: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Sélection de réglages différents Types d’émission Affichage pour chaque station Météo WEATHER présélectionnée Finance FINANCE Sélectionnez une bande FM et syntonisez Programmes d’enfant CHILDREN la station voulue. Affaires sociales SOCIAL A Religion RELIGION Appuyez plusieurs fois de suite sur Entrée tél. PHONE IN (AF/TA) et sélectionnez “AF”, “TA”...
  • Page 11: Réglage Automatique De L'horloge

    Appuyez sur l’un ou l’autre côté de (SEEK/AMS). Autres fonctions L’appareil entame la recherche d’une station diffusant le type d’émission sélectionné. Lorsque l’appareil capte une telle émission, le type d’émission s’affiche à nouveau pendant cinq secondes. Réglage du son L’indication “NO” et le type d’émission apparaissent alternativement pendant cinq secondes si l’appareil ne peut trouver le Choisissez le paramètre que vous voulez...
  • Page 12: Modification Du Son Et Du Bip

    Réglage de la courbe des graves qui ne sont pas abordés dans le présent mode Tournez la commande D-BASS pour d’emploi, consultez votre revendeur Sony. régler le niveau des graves (1, 2 ou 3). “D-BASS” apparaît dans la fenêtre Pour préserver la qualité sonore d’affichage.
  • Page 13: Entretien

    • N’exposez pas les cassettes au rayonnement interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez direct du soleil, à des températures un revendeur Sony. extrêmement basses ou à de l’humidité. • Si la bande magnétique de la cassette est détendue, elle risque de s’emmêler dans le mécanisme interne de l’appareil.
  • Page 14: Retrait De L'autoradio

    Retrait de l’autoradio Etiquettes du satellite de commande Cet appareil peut être télécommandé avec le satellite de commande (RM-X4S). Des étiquettes d’identification de touche sont fournies avec le satellite de commande. Apposez les étiquettes correspondant aux Clé de dégagement fonctions de l’appareil principal raccordé et à (fournie) la position de montage du satellite de commande.
  • Page 15: Nomenclature Des Touches

    Nomenclature des touches INTRO REPEAT MODE SOURCE BL SKIP SEEK DSPL D-BASS AF/TA OFF 1 2 RELEASE PRST SENS Voyez les pages pour les détails. 1 Touche SEL (sélection du mode de !º Touche (+) (–) (volume/grave/aigu/ commande) 4, 9, 11, 12 gauche-droite/avant-arrière) 4, 11 2 Touche SOURCE (TAPE/TUNER) 4, 6 !¡...
  • Page 16: Spécifications

    Spécifications Section lecteur de cassette Section amplificateur de puissance Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Sorties Haut-parleurs (connecteurs Pleurage et scintillement 0,08 % (Val. eff. pond.) de sécurité) Réponse en fréquence 30 – 18.000 Hz Impédance des haut-parleurs Rapport signal/bruit 58 dB 4 –...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    • Tout en étant de type TP, la station ne transmet pas de routière messages de circulation routière. n Syntonisez une autre station. PTY affiche “NONE”. La station ne spécifie pas le type d’émission. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas de remédier à la situation, consultez votre revendeur Sony.
  • Page 18: Index

    Index M, N, O, P, Q Activation automatique de la radio (ATA) 5 Mémorisation du meilleur accord (BTM) 6 ATT 11 Message de radioguidage (TA) 9, 10 Avance rapide 4 Mode de recherche locale (LCL) 7 Avertisseur 3 Mode monaural 7 B, C Radio 6, 7 BAL (gauche-droite) 11...

Table des Matières