Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.
Per l'installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/
collegamenti in dotazione.
XR-C5080R
© 1998 by Sony Corporation
3-861-725-22 (1)
F
D
NL
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XR-C5080R

  • Page 1 Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding. Per l’installazione e i collegamenti, vedere il manuale di installazione/ collegamenti in dotazione. XR-C5080R © 1998 by Sony Corporation...
  • Page 2 Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un radiocassette stéréo Sony. Cet appareil vous permet d’exploiter de nombreuses fonctions par l’intermédiaire d’un satellite de command proposé en option. En plus de la reproduction de cassettes et de l’utilisation de la radio, vous pouvez étendre les possibilités de votre système en raccordant...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de cet appareil Appareils optionnels Prise en main Unité CD/MD Réinitialisation de l’appareil ......4 Lecture d’un CD/MD ........13 Retrait de la façade ..........4 Balayage des plages — Lecture des intros ........14 Réglage de l’horloge ........... 5 Lecture répétée des plages —...
  • Page 4: Prise En Main

    Pose de la façade Fixez la partie A de la façade sur la partie B Prise en main de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez jusqu’au déclic. Réinitialisation de l’appareil Avant la mise en service de l’appareil ou après le remplacement de la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 5: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Lecteur de cassettes L’horloge fonctionne sur 24 heures. Par exemple, réglez l’heure sur 10:08 Appuyez sur (DSPL) pendant deux Ecouter une cassette secondes. Introduisez la cassette. Les chiffres des heures clignotent. 1 Réglez l’heure. pour reculer pour avancer La lecture démarre automatiquement.
  • Page 6: Différents Modes De Lecture De Cassette

    Localiser le début d’une plage Commutation de la radio en cours — AMS (Détecteur Automatique de d’avance rapide de la cassette Musique) — Activation automatique de la radio (ATA) Vous pouvez sauter jusqu’à neuf plages à la fois. Appuyez sur (5) pendant la lecture. “ATA”...
  • Page 7: Radio

    Mémorisation de stations Radio particulières Six stations peuvent être mémorisées dans chaque gamme d’ondes (FM1, FM2, FM3, PO et GO) dans l’ordre que vous voulez. Ainsi, Mémorisation vous disposez de 18 présélections FM. automatique des stations Si vous mémorisez une station sous un numéro déjà...
  • Page 8: Rds

    Si la réception FM stéréo n’est pas bonne — Réception mono Appuyez brièvement sur (SENS/BTM) de façon à ce que l’indication “MONO” s’allume dans la fenêtre d’affichage. La diffusion sonore comporte moins de souffle mais elle est en mono. (L’indication Présentation du système “ST”...
  • Page 9: Resyntonisation Automatique De La Même Émission

    Remarques Resyntonisation • Si l’appareil ne trouve pas de station alternative sur le même réseau, l’indication “NO AF” et le nom de la station clignotent alternativement. automatique de la même • Si le nom de la station clignote après avoir activé une présélection alors que la fonction AF est activée, cela émission signifie qu’aucune fréquence alternative n’est captable.
  • Page 10: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Sélectionnez le niveau de volume voulu. Ecoute des messages de radioguidage Appuyez sur (3) tout en maintenant (SEL) enfoncée. L’indication “TA VOL” apparaît et le Les messages de radioguidage (TA) et les réglage est mémorisé. émission de radioguidage (TP) vous permettent de syntoniser automatiquement Réception de messages d’urgence une station FM qui diffuse des messages de...
  • Page 11: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Sélection de réglages différents Types d’émission Affichage pour chaque station Météo WEATHER présélectionnée Finance FINANCE Sélectionnez une bande FM et syntonisez Programmes d’enfant CHILDREN la station voulue. Affaires sociales SOCIAL A Religion RELIGION Appuyez plusieurs fois de suite sur Entrée tél. PHONE IN (AF/TA) et sélectionnez “AF”, “TA”...
  • Page 12: Réglage Automatique De L'horloge

    Appuyez sur l’un ou l’autre côté de (SEEK/AMS). Autres fonctions L’appareil entame la recherche d’une station diffusant le type d’émission sélectionné. Lorsque l’appareil capte une telle émission, le type d’émission s’affiche à nouveau pendant cinq secondes. Réglage du son L’indication “NO” et le type d’émission apparaissent alternativement pendant cinq secondes si l’appareil ne peut trouver le Choisissez le paramètre que vous voulez...
  • Page 13: Modification Du Son Et Du Bip

    Appareil optionnels Modification du son et du Unité CD/MD Renforcement des graves — D-bass Cet appareil peut commander jusqu’à sept Vous pouvez exploiter des graves puissantes unités CD/MD externes dans cette et sonores. La fonction D-bass renforce les configuration: signaux de basse fréquence suivant une courbe Unité...
  • Page 14: Balayage Des Plages

    Localisation d’une partie de plage Pour répéter tous les disques de — Recherche manuelle l’appareil actuel. Pendant la lecture, maintenez enfoncé un Appuyez sur (2) pendant la lecture du des côtés de (SEEK/AMS) jusqu’à ce que CD/MD pour obtenir l’indication “REP 3”. vous ayez trouvé...
  • Page 15: Informations Supplémentaires

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony. • Les cassettes déformées et les étiquettes qui Pour préserver la qualité sonore se décollent risquent de poser des problèmes...
  • Page 16: Entretien

    (fournie) Si le fusible grille à nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. Fusible (10 A) Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
  • Page 17: Nomenclature Des Touches

    Nomenclature des touches INTRO REPEAT SHUF MODE SOURCE BL SKIP SEEK DSPL AF/TA D-BASS OFF 1 2 PRESET RELEASE DISC SENS Voyez les pages pour les détails. 1 Touche SEL (sélection du mode de !º Touche (+) (–) (volume/grave/aigu/ commande) 5, 10, 12, 13 gauche-droite/avant-arrière) 5, 12 2 Touche SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) !¡...
  • Page 18: Spécifications

    Spécifications Section lecteur de cassette Généralités Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Sorties Fil de commande Pleurage et scintillement 0,08 % (Val. eff. pond.) d‘amplificateur Réponse en fréquence 30 – 18.000 Hz Sortie de ligne arrière (1) Rapport signal/bruit 58 dB Réglages de tonalité...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures de fonctionnement. Généralités Problème Cause/Solution • Réglez le volume en appuyant sur (+). Pas de son •...
  • Page 20 L’unité CD/MD ne fonctionne pas en RESET réinitialisation de l’appareil. raison d’un problème. La température ambiante dépasse Attendez que la température baisse HI TEMP 50°C. sous 50°C. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas de remédier à la situation, consultez votre revendeur Sony.
  • Page 21: Index

    Index M, N, O, P, Q Activation automatique de la radio (ATA) 6 ATT 12 Mémorisation du meilleur accord (BTM) 7 Avance rapide 5 Message de radioguidage (TA) 10, 11 Avertisseur 4 Mode de recherche locale (LCL) 8 B, C BAL (gauche-droite) 12 Radio 7, 8...

Table des Matières