VOLTCRAFT SEM6500 Wi-Fi Notice D'emploi
VOLTCRAFT SEM6500 Wi-Fi Notice D'emploi

VOLTCRAFT SEM6500 Wi-Fi Notice D'emploi

Compteur de consommation d'énergie ch

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
SEM6500 Wi-Fi
Compteur de consommation
d'énergie CH
N° de commande 2384588

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT SEM6500 Wi-Fi

  • Page 1 Notice d’emploi SEM6500 Wi-Fi Compteur de consommation d’énergie CH N° de commande 2384588...
  • Page 2 Bouton poussoir Voyant lumineux Prise de courant...
  • Page 3: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le produit est un compteur de consommation d’énergie avec une prise de courant. Les charges maximales admissibles sont listées dans les données techniques et doivent être respectées pendant le fonctionnement. Le produit doit être branché à une prise de courant standard avec mise à...
  • Page 4: Contenu Du Paquet

    duit et présente des risques tels que court-circuit, incendie, élec- trocution, etc. Aucune des pièces de cet appareil ne doit subir de modifications ou être reconfigurée. Veuillez suivre les consignes de sécurité ! Le produit est conforme aux exigences des directives euro- péennes et nationales en vigueur.
  • Page 5 Application Le produit fonctionne avec l’application Tuya Smart. L’application est disponible en téléchargement sur Google Play et dans l’iOS App Store. Le mode d'emploi de cette application se trouve à l'URL mention- née au chapitre « Modes d’emploi actualisés ».
  • Page 6: Modes D'emploi Actualisés

    Modes d’emploi actualisés Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR. Suivez les instructions du site Web. Explications des symboles Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifiques liés à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du pré- sent manuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 8 • Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants. Placez le produit de façon à ce que les enfants ne puissent pas l’atteindre. • Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner sans surveillance ; ceux-ci peuvent devenir un jouet dangereux pour les enfants.
  • Page 9: Endroit D'installation

    b) Endroit d’installation • Le produit doit seulement être utilisé à l’intérieur de locaux secs et clos ; il ne doit pas être exposé à l’humidité ou être mouillé. N'installez jamais le produit à proximité directe d'une salle de bains, d'une douche, d'une baignoire, d'une piscine, etc.
  • Page 10: Utilisation Et Fonctionnement

    c) Utilisation et fonctionnement • N'essayez en aucun cas de brancher, débran- cher ou utiliser la fiche si vous avez les mains mouillées. Il y aurait alors danger de mort par électrocution ! Cela vaut également pour la fiche qui sera branchée sur la prise du produit. •...
  • Page 11 • Prière de ne pas brancher l’un sur l’autre. Cela peut conduire à une surcharge du minuteur compte à rebours ! Sinon, il existe un risque d'incendie ! • Prière de ne pas couvrir durant le fonctionne- ment ! Dans le cas de puissances de raccorde- ment plus élevées, le produit risque de chauffer et, le cas échéant, de causer un incendie! •...
  • Page 12 - réalisez que le projecteur est resté trop longtemps dans un endroit inapproprié (humidité, etc.) ; - constatez projecteur été endommagé au cours du transport. • Ne versez jamais de liquides sur ou à proximité du produit. Cela peut causer un risque impor- tant d'incendie ou de danger de mort par choc électrique ! Néanmoins, si un liquide arrive à...
  • Page 13: Connexion

    Connexion • Branchez le produit dans une prise secteur standard mise à la terre (prise murale) du réseau public. • Branchez l’appareil électrique que vous voulez alimenter à la prise de courant. Fonctionnement Faites fonctionner le produit en mode logiciel ou en mode manuel. a) Commande en mode logiciel En mode logiciel, vous commandez la prise de courant avec l’ap- plication mobile.
  • Page 14 b) Commande en mode manuel En mode manuel, vous commandez la prise de courant avec le bouton poussoir. Le mode logiciel N’EST PAS configuré Remarque importante Le voyant lumineux N’indique PAS l’état marche/arrêt de la prise de courant. Poussez le bouton poussoir pour allumer et éteindre la prise de courant.
  • Page 15: Réinitialisation

    Consultez le manuel de l’application pour savoir ce que signifient les différentes couleurs. Réinitialisation Pour rétablir les paramètres d’usine, maintenez le bouton-pous- soir enfoncé pendant 5 secondes. Entretien et nettoyage Le produit ne nécessite aucun entretien. Les travaux de réparation ou d’entretien doivent être effectués par un spécialiste.
  • Page 16: Déclaration De Conformité (Doc)

    Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformi-...
  • Page 17 dans l’appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enle- vées de l’appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) : •...
  • Page 18: Données Techniques

    Données techniques Puissance d’entrée ....220 - 240 V/CA, 50 Hz, 10 A Puissance nominale ....2400 W Protection contre la surcharge ....... 10.5 A (±2 %) Puissance absorbée en veille ......... Off: max 1,2 W; On max. 1,5 W Classe de protection ....
  • Page 19 Mesure : Plage Plage inférieure Tolérance Puissance 0 – 2570 W < 1 W ± 0,23 W 1 à < 5 W ± 10 % 5 à ≤ 10 W ± 2 % > 10 W ± 1 % Facteur de 0 –...
  • Page 23 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus- Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce manuel est également adapté pour:

2384588

Table des Matières