Toshiba MML-UP0071NHP-E Manuel D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour MML-UP0071NHP-E:
Table des Matières

Publicité

Défi nition de la tenue de protection
Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou enlevé, portez des gants de protection et des
vêtements de travail de «sécurité».
En plus de cette tenue de protection normale, portez la tenue de protection décrite ci-dessous lorsque vous
entreprenez les travaux spéciaux détaillés dans le tableau ci-dessous.
Ne pas porter la tenue de protection adéquate est dangereux car vous serez plus susceptible d'être blessé, brûlé, de
subir un choc électrique ou d'autres blessures.
Travail entrepris
Tous types de travaux
Travaux relatif à l'électricité
Transport d'objets lourds
Réparation de l'unité extérieure
Ces consignes de sécurité décrivent les points importants en matière de sécurité pour éviter les blessures aux utili-
sateurs ou à d'autres personnes et les dommages aux biens. Veuillez lire ce manuel après avoir compris le contenu
ci-dessous (signifi cation des indications), et assurez-vous de suivre la description.
Indications
AVERTISSEMENT
ATTENTION
*1 : Les blessures corporelles grave peuvent comprendre une perte de la vue, une blessure, des brûlures, un choc
électrique, une fracture osseuse, un empoisonnement et d'autres blessures qui laissent des séquelles et nécessitent
une hospitalisation ou un suivi médical à long terme.
*2 : Les blessures légères peuvent comprendre une blessure, des brûlures, un choc électrique et d'autres blessures qui
ne nécessitent pas d'hospitalisation ou de suivi médical à long terme.
*3 : Les dommages matériels peuvent comprendre des dommages s'étendant aux bâtiments, aux effets ménagers, au
bétail domestique et aux animaux de compagnie.
Indications d'avertissement concernant le climatiseur
Indication d'avertissement
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
3-FR
Gants de protection
Vêtement de travail «de sécurité»
Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques et la chaleur
Chaussures isolantes
Vêtement protégeant d'un choc électrique
Chaussures avec bout de tige de protection supplémentaire
Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques et la chaleur
Le texte ainsi mis en évidence indique que le non-respect des instructions «Avertissement» peut
entraîner des blessures corporelles graves (*1) ou un décès si le produit est manipulé de manière
incorrecte.
Le texte ainsi mis en évidence indique que le non-respect des instructions «Attention» peut entraîner
des blessures légères (*2) ou des dommages matériels (*3) si le produit est manipulé de manière
incorrecte.
WARNING
AVERTISSEMENT
DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez toutes les alimentations en électricité à distance avant
l'entretien.
WARNING
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles.
Ne faites pas fonctionner l'unité en l'absence de grille.
Arrêtez l'unité avant l'entretien.
CAUTION
ATTENTION
Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l'unité.
Ce faisant, vous risqueriez de vous blesser.
Tenue de protection portée
Signification de l'indication
Description
– 3 –
Manuel d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mml-up0091nhp-eMml-up0121nhp-eMml-up0151nhp-eMml-up0181nhp-e

Table des Matières