Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de montage mural. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d’installation à...
Page 46
à toute vibration horizontale. Utilisez des écrous et des boulons M8. Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage risque de tomber. Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
Emplacement • Avant d’installer le projecteur, vérifiez le câblage de l’alimentation électrique de l’emplacement d’installation. • Éloignez le projecteur des autres appareils électriques, notamment des éclairages fluorescents ou des climatiseurs. Certains types d’éclairages fluorescents risquent d’interférer avec la télécommande du projecteur. •...
Page 48
Contenu de l’emballage Spécifications Connexion des appareils Positionnement du projecteur Feuille de travail d’installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé Feuille de travail d’installation pour la projection sur un mur ordinaire Mesures d’installation en pouces Mesures d’installation en millimètres Installation du projecteur Désassemblez les pièces Assemblez les pièces...
1 Contenu de l’emballage Support de montage Plaque murale Plaque coulissante Dispositif de réglage à 3 axes (fixée à la plaque coulissante à la livraison) Capuchon de protection Cache de la plaque murale Clé à six pans (pour M4) Clé plate Câble d’ordinateur VGA (peut être 13 mm (pour M8 et M6) x Fiche modèle...
Page 50
2 Spécifications Élément Spécification Information supplémentaire Page de référence Hauteur du support de montage Environ 7,4 kg Support de montage : 2,8 kg (6,2 lb) — (incluant le dispositif de réglage à (16,3 lb) Dispositif de réglage à 3 axes : 1,1 kg (2,4 lb) 3 axes, la plaque coulissante, la Plaque coulissante : 0,7 kg (1,5 lb) plaque murale, le cache de la...
Plage de réglage du coulissement vertical 38 mm (1,5 po) 38 mm (1,5 po) Plage de réglage du coulissement horizontal 45 mm (1,8 po) 45 mm (1,8 po) Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière Plage de réglage du coulissement du bras 248 mm (9,8 po) Réglage à...
Assurez-vous aussi d’avoir tous les câbles nécessaires pour tous les appareils, une caméra de documents ou un microphone par exemple, que vous envisagez de connecter au projecteur. Pour obtenir plus de détails, consultez le Guide de l’utilisateur sur le CD du projecteur ou le site Web epson.com/brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/brightlinkdownloads (Canada).
Page 53
BrightLink et BrightLink Pro) Haut-parleurs externes Microphone Câble audio (non inclus) Caméra de documents Appareil réseau local (EPSON DC-06) Câble USB dédié (fourni avec la Câble réseau local caméra de (non inclus) documents) Pour la fonction interactive (BrightLink 475Wi/480i/485Wi et BrightLink Pro 1410Wi) Lorsque vous dessinez via une connexion à...
Connexion du control pad (boîtier de commande) (BrightLink Pro 1410Wi seulement) Le control pad est inclus avec le projecteur BrightLink Pro 1410Wi . Il offre une alternative à la télécommande pour mettre le projecteur sous tension, changer la source et sélectionner le mode tableau blanc. Vous pouvez aussi utiliser le control pad pour saisir, imprimer et enregistrer vos images projetées.
Page 55
L’illustration suivante montrent les connexions disponibles du projecteur au control pad et du control pad vers un ordinateur, une clé USB ou une imprimante. Câble de télécommande Câble Câble en option Câble USB (non inclus) Câble USB Pour obtenir plus d’informations sur l’installation et la connexion du control pad, consultez le Guide d’utilisation du control pad fourni avec le projecteur.
4 Positionnement du projecteur Les projecteurs BrightLink Pro 1410Wi, BrightLink 475Wi/485Wi et PowerLite 475W/485W peuvent projeter jusqu’à 100 po diagonalement pour une image WXGA ou 88 po diagonalement pour une image XGA. Les projecteurs BrightLink 480i et PowerLite 470/480 peuvent projeter jusqu’à 93 pouces diagonalement pour une image XGA.
Feuille de travail d’installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond). _____ Mesurez la hauteur de la zone d’image du tableau (h). _____ (h) Mesurez la largeur de la zone d’image du tableau (w). _____ (w) Mesurez la distance du plancher au bas de la zone d’image du tableau (f).
11. Alignez la ligne horizontale (horizontal) sur le gabarit avec la marque (c), puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de la zone d’image. Suivez les directives de la page 71 pour installer le projecteur. Feuille de travail d’installation pour la projection sur un mur ordinaire Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond).
Page 59
254 mm (10 po)—hauteur de la plaque murale plus couvercle Distance du plafond au haut de la zone d’image (d) Distance requise du sommet de la zone d’image à la plaque murale (c) Hauteur de la zone Hauteur d’image (h) de plafond Taille diagonale de l’image (S)
Taille de l’image diagonale et position de montage Les chiffres sur la mesure de la glissière (b) sont les mêmes que ceux de la distance de projection (a) lorsque la taille de l’image diagonale (S) est de 70 po ou plus. Parce que la position d’installation du projecteur change lorsque (S) est moins de 70 po, les chiffres pour (a) et (b) sont différents.
Distance de la surface de projection à la plaque murale La distance (c) entre l’écran de projection et la plaque murale correspond au chiffre indiqué lorsque le coulissement vertical est à la position de base, tel qu’illustré ci-dessous. Alignez l’encoche sur la plaque d’installation avec la position du poinçon sur la plaque murale. Position de base Poinçon sur la plaque Encoche sur le bras du support...
Page 70
Si vous avez un tableau blanc interactif pré-existant, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les modèles et tailles communes. Si votre tableau est listé ici, utilisez les dimensions pour référer aux exigences d’installation des pages 62 à 69. Tailles des tableaux blancs interactifs Taille diagonale 16:10 WXGA 4:3 XGA...
Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage risque de tomber. ❏ Epson n’accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée. Désassemblez les pièces Retirez la plaque coulissante du dispositif de réglage à...
Assemblez les pièces Assemblez la plaque murale. Assemblez les trois plaques en une unité et fixez-les à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x6) fournis. Rondelle Rondelle élastique Boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm Fixer la plaque coulissante au projecteur.
Page 73
Fixez le dispositif de réglage à 3 axes au support de montage. • Choisissez la position selon laquelle vous souhaitez installer le dispositif de réglage à 3 axes. Installez-le au niveau du poinçon lorsque l’image est inférieure à 70 pouces (diagonalement) ou au niveau du poinçon lorsque l’image projetée est de 70 pouces ou plus (diagonalement).
Installez la plaque murale sur le mur Déterminez la position de la fiche modèle. • En vous aidant du tableau de distance de projection, vérifiez la taille de l’écran (S) et la distance entre la surface de projection et la plaque murale (c). •...
Page 75
Déterminez la position des trous de montage de la plaque murale. Utilisez au moins trois trous de montage. • Si vous fixez la plaque murale à quatre emplacements, percez les trous indiqués par A ou B sur l’image ci-dessous. • Si vous fixez la plaque murale à...
Positionnez la plaque murale sur le mur et insérez les pattes de fixation à expansion M8 x 50 mm sans les trous. Fixez l’écrou et tapotez-le avec un marteau jusqu’à ce que la partie centrale touche le dessus de la patte de fixation. Serrez l’écrou avec une clef pour fixer la plaque murale au mur.
Fixez le bras du support de montage à la plaque murale Insérez l’arbre hexagonal, sur la partie supérieure du bras du support de montage, dans le logement de la plaque murale ( Insérez le boulon à six pans M8, sur la partie inférieure du bras du support de montage, dans de la plaque murale ( Mise en garde Veillez à...
Page 79
Fixez le bras du support de montage à la plaque murale en serrant les vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm (x3) fournies à l’aide du tournevis cruciforme n°3 ( Vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm (x3) Desserrez légèrement le boulon à...
Réglez la position du coulissement vertical du bras Réglez le coulissement vertical à l’aide du boulon à six pans M8 sur la partie inférieure du support de montage, ou de l’arbre hexagonal sur la partie supérieure de la plaque d’installation ( Commencez par aligner l’encoche sur le bras avec le poinçon sur la plaque murale tel qu’illustré...
Fixez le projecteur au support de montage Desserrez les deux vis et retirez le cache du câble du projecteur. Vis (x2) Cache du câble Si vous avez le module LAN sans fil pour votre produit, installez-le dans le projecteur en suivant les instructions dans le Guide de l’utilisateur du projecteur. Insérez la plaque coulissante dans le support de montage à...
électrique de votre région. Si vous faites passer les câbles à l’extérieur du mur, utilisez un système de gestion des câbles afin d’éviter que les câbles obstruent l’image. Un système de gestion des câbles est disponible en option chez Epson (numéro de pièce : ELPCK01).
6 Réglage de l’image Pour garantir la meilleure qualité d’image, procédez comme décrit ci-dessous pour régler l’écran de projection. Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone du projecteur. Vous risqueriez de détériorer la qualité de l’image. Lorsque vous utilisez les projecteurs BrightLink 475Wi/480i/485Wi, suivez ces directives pour configurer le projecteur : •...
Appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande ou sur le bouton [Wide] du panneau de commande. La mire s’affiche. Avec la télécommande Avec le panneau de commande Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin) Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom de l’aspect s’affiche à...
• 16:9 : Convertit le rapport hauteur/largeur de l’image de 16:9. Les images 4:3 sont étirées horizontalement pour tenir à l’écran. • Complet : Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conservent pas le format.
Utilisez la poignée de réglage sur le côté gauche pour régler le roulis horizontal Répétez les étapes à tel que nécessaire. Il est important de commencer par déserrer les vis. Sinon, vous ne pourrez pas faire tourner les poignées tel que nécessaire pour le réglage de l’image.
Utilisez la poignée de réglage sur le côté droit pour régler le roulis horizontal Desserrez les vis (x2) du chiffre indiqué sur l’illustration suivante ( Tournez la poignée bleue foncée ( ) pour régler le roulis horizontal ( Vis (x2) Une fois tous les réglages des étapes à...
Une fois tous les réglages des étapes à terminés, serrez la vis que vous avez desserrée à l’étape Réglez le coulissement horizontal Desserrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x2), puis réglez la glissière de la plaque coulissante.
Réglez le coulissement vertical Desserrez le boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm ( Réglez le coulissement vertical à l’aide du boulon à six pans M8 sur la partie inférieure du support de montage, ou de l’arbre hexagonal sur la partie supérieure du support de montage ( Serrez le boulon à...
7 Fixation des caches Fixez les caches du support de montage et le capuchon de protection Si vous devez utiliser un câble de sécurité, assurez-vous de le fixer avant d’installer les caches de la plaque murale. Consultez la page 91 pour obtenir les instructions. Fixez les caches de la plaque murale ( ).
BrightLink 1410Wi Pro, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. Vous pouvez installer un lien au guide en insérant le CD du projecteur BrightLink 1410Wi Pro. Ou consultez l’un des sites Web suivants : É.-U. : epson.com/brightlinkdownloads Canada : epson.ca/brightlinkdownloads Fixation d’un câble de sécurité...
Page 92
Pour plus d’informations sur le verrouillage du verrou de câble, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni avec le verrou. Lorsque l’installation du projecteur est terminée, assurez-vous de laisser la télécommande, les piles et les CD dans la pièce où le projecteur se trouve. Pour les projecteurs BrightLink et BrightLink Pro, laissez aussi les crayons, les piles, le plateau des crayons, le chargeur des piles et le dossier de la trousse de bienvenue dans la pièce où...