Télécharger Imprimer la page
Epson EB-810E Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EB-810E:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson EB-810E

  • Page 1 Guide d'installation...
  • Page 2 À propos de ce Guide d'installation Contenu de ce Guide Ce guide explique comment installer un projecteur à focale ultra courte (EB-810E/EB-815E) à l'aide de la plaque d’installation (ELPMB75). Couples de serrage des vis Le tableau suivant indique le couple de serrage pour chaque vis.
  • Page 3 Table des matières Installez l’unité bras sur la plaque murale ..40 À propos de ce Guide d'installation Attachez l'unité d'ajustement à l'unité bras Contenu de ce Guide ....1 .
  • Page 4 Introduction Utiliser le produit de façon sûre Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser ce produit. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager ce produit ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d'installation à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 5 Introduction Contenu de l’emballage Confirmez que vous avez tous les éléments nécessaires avant de commencer l'installation. Plaque d’installation Montage principal M4 x 12mm M4 x 12mm M4 x 12mm N° Nom de la pièce Capuchon de protection Unité d'ajustement Unité bras Plaque murale Cache de la plaque murale Axe hexagonal...
  • Page 6 Introduction Accessoires Partie Application Fiche modèle Attachez-la sur le mur avant d'installer la plaque murale et utilisez-la pour per- cer les trous nécessaires. Plaque de mini-PC Attachez-la sur la plaque murale lors de l'installation d'un mini-PC ou d'une clé Sangle mini-PC Fixez le PC sur la plaque lors de l'instal- lation d'un mini-PC ou d'une clé...
  • Page 7 Introduction Partie Application Boulon à épaulement à six Fixez l’unité bras sur la plaque murale. pans M6 x 20 mm avec ron- delle/rondelle élastique (x1) Vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm avec rondelle plas- tique (x3) Vis à...
  • Page 8 Introduction Illustrations des dimensions de l'installation 100mm 100mm 350mm Attention Lors de l'installation du projecteur, assurez-vous qu'il y a un espace entre le mur et les entrées et sorties d'air du projecteur. (Voir les illustrations ci-dessus) Le fait de laisser un espace d'environ 100 mm entre le plafond et le haut de la plaque murale facilite l'installation et la dépose du projecteur.
  • Page 9 Introduction Si vous ne pouvez pas régler la Plage superposition sur 600, vous pouvez la régler sur une valeur inférieure à 600. Si elle est réglée inférieure à 600, des barres noires peuvent apparaître à gauche et à droite de l'image.
  • Page 10 Introduction Figure de connexion Connexion de plusieurs projecteurs Vous avez besoin des câbles suivants pour installer plusieurs projecteurs. Si vous devez utiliser d'autres câbles, consultez le Guide de l'utilisateur. Vous pouvez installer deux à quatre projecteur côte à côte. L'image suivante est un exemple de connexion avec trois projecteurs. (Max 5m) (Max 5m)
  • Page 11 Les écrous et les boulons de taille inférieure à M10 ou 3/8 pouces x 60 mm risquent de causer la chute de la plaque. Epson n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
  • Page 12 Si des anormalités surviennent avec ce produit, débranchez immédiatement les câbles du produit, puis contactez votre revendeur local ou le centre d'appel Epson le plus proche. Continuer à utiliser ce produit dans des conditions anormales peut causer un incendie, un choc...
  • Page 13 Installation de la plaque d'installation Avertissement Des étiquettes d'avertissement relatives au laser sont apposées à l'intérieur et à l'exté- rieur du projecteur. Interne Externe Ne regardez pas directement le faisceau laser émis par l'objectif de projection. (Basé sur IEC/ EN60825-1:2014)
  • Page 14 Installation de la plaque d'installation Avertissement N'ouvrez jamais les boîtiers du projecteur. Les tensons électriques à l'intérieur du projecteur peuvent causer des blessures graves. Ne regardez pas directement la source lumineuse du projecteur. Ce produit émet un rayonnement optique potentiellement dangereux. Des lésions oculaires peu- vent en résulter.
  • Page 15 Installation de la plaque d'installation Précautions relatives à l'emplacement d'installation de la plaque d’installation Avertissement N'installez pas dans un endroit où de la fumée ou de la fumée grasse peut être présente, comme des événements. Si de l'huile, etc., adhère à la partie glissante de la plaque d'installation du projecteur, le boîtier risque de se fissurer et d'entraîner la chute du projecteur, et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 16 Installation de la plaque d'installation Attention Lors de l'installation de deux projecteurs ou plus en parallèle, laissez un espace d'au moins 750mm entre les projecteurs. 750mm Si vous ne pouvez pas laisser un espace d'environ 750mm, installez une cloison entre les deux pour séparer la chaleur évacuée par l'évent de sortie d'air du projecteur.
  • Page 17 Installation de la plaque d'installation Caractéristiques de la plaque d’installation Élément Spécification Masse de la plaque d’installation (unité bras, axe hexagonal, unité d'ajuste- Environ 9,5 kg ment, plaque murale, couvercle de la plaque murale, embout) Capacité de charge maximale 15,0 kg...
  • Page 18 Installation de la plaque d'installation Dimensions externes 549.9 LENS CENTER 70.4 255.3 97 - 424...
  • Page 19 Installation de la plaque d'installation 167.2 355.1 387 - 655.5 41.1 35.7 48.2 339 - 666 Φ6 Φ5...
  • Page 20 Installation de la plaque d'installation 8 x M3 23.2 35.7 Plage d'ajustement Glissière verticale...
  • Page 21 Installation de la plaque d'installation Glissière horizontale Glissière avant/arrière 0 - 266...
  • Page 22 Installation de la plaque d'installation Plaque d'installation de mini-PC 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Élément Spécification Trous de vis pour l'installation d'un PC (confor- 75 mm x 75 mm me VESA) 100 mm x 100 mm Tailles de PC prises en charge Moins de 150 mm x 150 mm x 44 mm Poids de PC pris en charge...
  • Page 23 Installation de la plaque d'installation Installation de la plaque d'installation Suivez le plan de travail ci-dessous pour installer la plaque d'installation. Faites cheminer les câbles en fonction de votre environnement d'installation avant d'installer le support mural. Retirez les pieds du projecteur (3 emplacements au total), puis fixez les capuchons en caoutchouc à la section des pieds avant.
  • Page 24 Installation de la plaque d'installation Fixation du support Détermination de la position d'installation (tableaux des distances de projection) Déterminez la position d'installation de la plaque murale en fonction de la taille de l'écran (S) sur lequel vous voulez projeter. Consultez l'illustration suivante pour vérifier les valeurs de a à d. Cette valeur correspond au positionnement de l'unité...
  • Page 25 Installation de la plaque d'installation Voir ce qui suit pour les valeurs c et d lorsqu'il s'agit d'une projection en 16:6 ou 21:9. • c1/d1 : lorsque la Position à l'écran est au centre • c2/d2 : lorsque la Position à l'écran est en haut...
  • Page 26 Installation de la plaque d'installation Image projetée 16:9 116 pouces ou moins [Unité : mm] 100 " 221 × 125 101 " 224 × 126 102 " 226 × 127 103 " 228 × 128 104 " 230 × 130 105 "...
  • Page 27 Installation de la plaque d'installation 117 pouces ou plus [Unité : mm] 117 " 259 × 146 118 " 261 × 147 119 " 263 × 148 120 " 266 × 149 121 " 268 × 151 122 " 270 × 152 123 "...
  • Page 28 Installation de la plaque d'installation 148 " 328 × 184 149 " 330 × 186 150 " 332 × 187 151 " 334 × 188 152 " 336 × 189 153 " 339 × 191 154 " 341 × 192 155 "...
  • Page 29 Installation de la plaque d'installation Image projetée 16:10 116 pouces ou moins [Unité : mm] 93 " 200 × 125 94 " 202 × 127 95 " 205 × 128 96 " 207 × 129 97 " 209 × 131 98 "...
  • Page 30 Installation de la plaque d'installation 117 pouces ou plus [Unité : mm] 117 " 252 × 158 118 " 254 × 159 119 " 256 × 160 120 " 258 × 162 121 " 261 × 163 122 " 263 × 164 123 "...
  • Page 31 Installation de la plaque d'installation Image projetée 4:3 116 pouces ou moins [Unité : mm] 82 " 167 × 125 83 " 169 × 126 84 " 171 × 128 85 " 173 × 130 86 " 175 × 131 87 "...
  • Page 32 Installation de la plaque d'installation 112 " 228 × 171 113 " 230 × 172 114 " 232 × 174 115 " 234 × 175 116 " 236 × 177...
  • Page 33 Installation de la plaque d'installation 117 pouces ou plus [Unité : mm] 117 " 238 × 178 118 " 240 × 180 119 " 242 × 181 120 " 244 × 183 121 " 246 × 184 122 " 248 × 186 123 "...
  • Page 34 Installation de la plaque d'installation Image projetée 16:6 116 pouces ou moins [Unité : mm] 93 " 221 × 83 94 " 224 × 84 95 " 226 × 85 96 " 228 × 86 97 " 231 × 87 98 "...
  • Page 35 Installation de la plaque d'installation 117 pouces ou plus [Unité : mm] 117 " 278 × 104 118 " 281 × 105 119 " 283 × 106 120 " 285 × 107 121 " 288 × 108 122 " 290 × 109 123 "...
  • Page 36 Installation de la plaque d'installation Image projetée 21:9 116 pouces ou moins [Unité : mm] 95 " 222 × 95 96 " 224 × 96 97 " 226 × 97 98 " 229 × 98 99 " 231 × 99 100 "...
  • Page 37 Installation de la plaque d'installation 117 pouces ou plus [Unité : mm] 117 " 273 × 117 118 " 275 × 118 119 " 278 × 119 120 " 280 × 120 121 " 282 × 121 122 " 285 × 122 123 "...
  • Page 38 Installation de la plaque d'installation 147 " 343 × 147 148 " 346 × 148 149 " 348 × 149 150 " 350 × 150 151 " 353 × 151 Fixation de l'unité d'ajustement au projecteur Desserrez le boulon M4 de l'unité d'ajustement et alignez les repères pour chaque pièce Lorsque la position est correcte, vissez la vis M4.
  • Page 39 Installation de la plaque d'installation Installer la plaque murale sur le mur Fixez la fiche modèle au mur Fixez la fiche modèle en fonction de la position d'installation que vous avez confirmée avec le tableau des distances de projection ( p.23). Alignez la position centrale de l'écran à...
  • Page 40 Installation de la plaque d'installation Déterminez les positions des trous de montage sur la plaque murale À partir des trous de vis indiqués sur l'illustration ci-dessous, fixez au moins quatre points en haut, en bas, à gauche et à droite pour une équilibre optimal. Percer les trous dans le mur Diamètre de perçage : 10,5 mm( M10) ou 10 mm (3/8 pouces)
  • Page 41 Installation de la plaque d'installation Utilisez des boulons d'ancrage M10 ou de 3/8 pouces x 60 mm disponibles dans le commerce pour fixer la plaque murale sur les trous que vous avez percés à l'étape 4 Installez l’unité bras sur la plaque murale Desserrez les boulons M4 x 12 mm (x2) et étendez le coulissement de bras sur l’unité...
  • Page 42 Installation de la plaque d'installation Insérez l'axe hexagonal dans l’unité bras Faites passer les câbles nécessaires dans l’unité bras Avertissement Ne suspendez pas la longueur restante des câbles sur l’unité bras. Ils pourraient tomber et causer un accident. Assurez-vous de placer les passe-câbles permettant le branchement des périphériques, comme les mini-PC, vers le bas de l’unité...
  • Page 43 Installation de la plaque d'installation Attachez l’unité bras sur la plaque murale Insérez l'axe hexagonal jusqu'à ce que le sommet dépasse légèrement du haut de la plaque murale et que l'autre extrémité se connecte au bas de la plaque murale. Attention Veillez à...
  • Page 44 Installation de la plaque d'installation Fixez temporairement l’unité bras Fixez trois points avec les vis M6 fournies (x3). Réglez la glissière verticale avec la clé plate pour aligner les repères de la plaque murale avec ceux de l’unité bras.
  • Page 45 Installation de la plaque d'installation Serrez le boulon M6 (x1) pour fixer l’unité bras en place...
  • Page 46 Installation de la plaque d'installation Attachez l'unité d'ajustement à l'unité bras Vérifiez la position d'installation de l'unité d'ajustement La position d'installation est indiquée sur l’unité bras. Installez le à un endroit approprié en fonction de la taille de l'écran sur lequel vous voulez projeter. •...
  • Page 47 Installation de la plaque d'installation Fixez l'unité d'ajustement sur l’unité bras avec les boulons M4 x 12 mm (x4) fournis Branchez les câbles sur le projecteur Branchez le cordon d'alimentation en dernier. Fixation d'appareils périphériques Fixez le mini-PC ou la clé PC sur la plaque de mini-PC et fixez-le sur le côté gauche ou droit de la plaque murale. Fixez-le de manière à...
  • Page 48 Installation de la plaque d'installation Fixez la plaque de mini-PC sur la plaque murale avec les vis M3 x 6 mm (x4) fournies Placez le PC sur le bord inférieur de la plaque de mini PC et attachez-le avec la sangle Lors de la fixation avec des vis Selon la forme du mini-PC et le sens des trous de vis, l'ordre dans lequel les pièces sont installées diffère.
  • Page 49 Installation de la plaque d'installation • Fixez la plaque de mini-PC sur la plaque murale avec les vis M3 x 6 mm (x4) fournies puis installez le PC. Ajustement de la position de l'image projetée Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour ajuster la position de l'image projetée.
  • Page 50 Installation de la plaque d'installation Lorsque plusieurs projecteurs sont installés dans la même pièce, nous vous recommandons de régler les numéros d'identification des projecteurs pour éviter des interférences avec la télécommande. Allumez un projecteur et réglez le numéro d'identification du projecteur dans Installation > ID projecteur.
  • Page 51 Installation de la plaque d'installation • Les images ne sont pas stables immédiatement après avoir allumé le projecteur. Après avoir démarré la projection, attendez au moins 30 minutes avant de régler l'image. • Installez et ajustez le projecteur à une température ambiante proche de celle de l'environnement où sera utilisé...
  • Page 52 Installation de la plaque d'installation Tournez le cadran d'ajustement dans le guide d'installation pour ajuster le mouvement horizontal Desserrez la vis M4 et tournez le cadran d'ajustement dans le guide d'installation pour ajuster la rotation horizontale...
  • Page 53 Installation de la plaque d'installation Tournez le cadran d'ajustement dans le guide d'installation pour ajuster l'inclinaison verticale Desserrez le boulon M4 puis ajustez la glissière horizontale Desserrez les boulons M4 (x2) puis ajustez la glissière avant/arrière...
  • Page 54 Installation de la plaque d'installation Desserrez le boulon M6 puis ajustez la glissière verticale Resserrez les vis et les boulons que vous avez desserrés aux étapes 3 à 8 Avertissement Serrez les boulons et toutes les vis fermement. Sinon, le produit peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 55 Installation de la plaque d'installation Ajustement avec les menus du projecteur • Vous pouvez enregistrer les valeurs ajustées dans Mémoire dans le menu Corr. géométrique. • Avant d'effectuer l'ajustement, ajustez d'abord les Format d'écran et la Position à l'écran. Si vous changez les Format d'écran ou la Position à...
  • Page 56 Installation de la plaque d'installation Sélectionnez le côté que vous souhaitez corriger et effectuez le réglage Lorsque vous atteignez les limites d'une plage, le message Plus de déplacement. s'affiche. Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou sur le panneau de commande pour finir Quick Corner Appuyez sur le bouton [Menu]...
  • Page 57 Installation de la plaque d'installation Sélectionnez Corr. géométrique dans le menu Installation Sélectionnez Quick Corner...
  • Page 58 Installation de la plaque d'installation Sélectionnez le côté que vous souhaitez corriger et effectuez le réglage Lorsque vous atteignez les limites d'une plage, le message Plus de déplacement. s'affiche. Tout en ajustant les côtés, appuyez sur les boutons [1], [3], [7], et [9] de la télécommande afin de sélectionner le côté...
  • Page 59 Installation de la plaque d'installation Sélectionnez Corr. géométrique dans le menu Installation Sélectionnez Correction du point Sélectionnez Points (vert.) et Points (horiz.), puis réglez le nombre de grilles...
  • Page 60 Installation de la plaque d'installation Sélectionnez les points que vous voulez corriger et effectuer les ajustements S'il est difficile de voir la grille, utilisez Couleur du motif pour changer la couleur de la grille. Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou sur le panneau de commande pour finir Fixation des couvercles Fixez le couvercle de la plaque murale gauche...
  • Page 61 Installation de la plaque d'installation Fixez le couvercle de la plaque murale droite Placez le bouchon sur l’unité bras Si la rainure du bras vous dérange, collez l'autocollant de masquage fourni.
  • Page 62 Installation de la plaque d'installation Fixez le couvercle latéral sur le projecteur Fixation d’un câble de sécurité Si nécessaire, fixez un câble de sécurité comme mesure de précaution. • Fixer le câble au point d'installation du câble de sécurité Retirez le couvercle du point d'installation du câble de sécurité, puis fixez le câble au point d'installation du câble de sécurité...
  • Page 63 Installation de la plaque d'installation Fixation du câble de sécurité Fixez le mousqueton et le câble de sécurité au dessous du projecteur à l'aide de la bride...
  • Page 64 Installation de la plaque d'installation Placez le projecteur dans l'unité bras et serrez les vis. Attachez un mousqueton à l'orifice de la section bras de l'unité bras et passez le fil de sécurité à travers.
  • Page 65 • Installation en reliant l'ordinateur et le projecteur avec un câble USB. • Effectuez les réglages avec Epson Projector Management. Ce guide explique les méthodes avec clé USB et câble USB. Pour plus de détails sur les réglages de Epson Projector Management, reportez-vous à Guide d'utilisation Epson Projector Management. •...
  • Page 66 Réglage du projecteur Branchez la clé USB au port USB-A du projecteur • Branchez la clé USB directement sur le projecteur. Si la clé USB est branchée au projecteur via un concentrateur USB, les paramètres pourraient ne pas être enregistrés correctement. •...
  • Page 67 Réglage du projecteur Tout en maintenant le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé, branchez le cordon d'alimentation au projecteur Le voyant Power et le voyant Status s'allument en bleu, le voyant Laser et le voyant Temp s'allument en orange.
  • Page 68 Réglage du projecteur Tout en maintenant le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé, branchez le cordon d'alimentation au projecteur Le voyant Power et le voyant Status s'allument en bleu, le voyant Laser et le voyant Temp s'allument en orange.
  • Page 69 Status sont allumés en bleu, et le voyant survenue dans le firmware du projecteur. Arrêtez d'utiliser le pro- Laser et le voyant Temp clignotent rapi- jecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise et contactez dement en orange? Epson pour de l'aide.
  • Page 70 Réglage du projecteur Installation de plusieurs projecteurs côte à côte (Projection multiple) Vous pouvez installer plusieurs projecteurs côte à côte pour projeter un grand écran (Projection multiple). Lorsque vous utilisez la projection multiple, effectuez les branchements et les réglages nécessaires dans l'ordre suivant.
  • Page 71 Réglage du projecteur Sélectionnez ID projecteur dans le menu Projection multiple Sélectionnez le numéro d'identification du projecteur Appuyez sur le bouton [Esc] pour fermer le menu Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres projecteurs. Pointez la télécommande vers le projecteur que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [ID] Le numéro d'identification actuel s'affiche sur l'écran de projection.
  • Page 72 Réglage du projecteur Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur le bouton avec le même numéro que l'ID du projecteur que vous souhaitez utiliser Les opérations à la télécommande pour le projecteur avec l'ID sélectionné sont activées. • Lorsque ID projecteur est réglé...
  • Page 73 Réglage du projecteur Réglez la Colonne Définissez le nombre de projecteurs qui seront utilisés pour la mosaïque. La modification de la Colonne réinitialise le paramètre Ordre des colonnes. Définissez l’Ordre des colonnes Réglez les positions des projecteurs en définissant le premier projecteur connecté à l'appareil comme numéro 1.
  • Page 74 Réglage du projecteur Sélectionnez Liaison HDMI Sélectionnez On Réglez la Liaison HDMI comme indiqué ci-dessous. Réglage Premier projecteur à Projecteur intermé- Dernier projecteur se connecter à l'appa- diaire reil Sortie HDMI Power Marche Marche Marche Link Extrémité sortie Arrêt Arrêt Marche HDMI Cela peut ne pas fonctionner correctement s'il y a cinq projecteurs ou plus dans le chaînage...
  • Page 75 Réglage du projecteur Appuyez sur le bouton [Menu] À l’aide de la télécommande À l’aide du panneau de com- mande Effectuez les réglages nécessaires dans le menu Projection multiple Consultez le Guide de l'utilisateur du projecteur pour plus de détails sur la configuration du projecteur. Ajuste l'image pour que les bords des images individuel- Superposition bords les et les zones de chevauchement soient moins visibles.
  • Page 76 Annexe Liste de symboles de sécurité Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Symbole Standards ap- Signification prouvés IEC60417 Mise sous tension N° 5007 Pour indiquer la connexion au secteur. IEC60417 Mise hors tension N°...
  • Page 77 Annexe Symbole Standards ap- Signification prouvés IEC60417 Terre N° 5017 Pour identifier une borne de terre (masse) dans le cas où le n'est pas requis explicitement. IEC60417 Courant alternatif N° 5032 Pour indiquer que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement ;...
  • Page 78 Annexe Symbole Standards ap- Signification prouvés ISO7010 Avertissement, émission de lumière (UV, lumière visible, IR, etc.) N° W027 Pour indiquer que devez faire attention à ne pas vous blesser les ISO 3864 yeux ou la peau à proximité de sections émettant de la lumière. IEC60417 Ne doit pas être utilisé...
  • Page 79 Annexe Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...
  • Page 80 Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. © 2023 Seiko Epson Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb-815eElpmb75