Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PETL90707.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav. fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProForm STYLE 8500

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL90707.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel auto- collant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illus- trés à l’échelle. English Translatio 233005 Hand and Foot w 178425 PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse- ments sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable pour toute blessure physique ou tout dommage matériel encouru à...
  • Page 4 19. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou l’inclinaison suivante du programme sur le de déplacer le tapis de course avant que ce CD ou la vidéocassette. dernier ne soit assemblé. (Voir L’ASSEM- 23. Retirez toujours les CD et vidéocassettes de BLAGE à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, référez- PROFORM® STYLE8500. Le tapis de course vous à la page de couverture de ce manuel pour nous STYLE8500 allie une technologie avancée avec un de- contacter.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Handrail Bolt (20)–4 L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédi- tion une petite quantité...
  • Page 7 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez doucement le tapis de course sur son côté droit comme illustré. Pliez en partie le Cadre (58) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez pas complètement le tapis de course avant de l’avoir complètement as- semblé.
  • Page 8 5. Fixez les extrémités inférieures des Rampes (103, 104) aux Montants (84) à l’aide de deux Longs Boulons de la Rampe (106) et de deux Rondelles Étoilées (8); engagez les deux Boulons de la Rampe, puis serrez-les ferme- ment. Vissez fermement les quatre Boulons de la Rampe (64) (seules deux sont illustrées).
  • Page 9 8. Posez la assemblage de la console sur la Barre Transversale (20). Prenez garde à ne pas pin- Assemblage de la Console cer l’un ou l’autre des fils. Assurez-vous que Chaîne le fil de mise à terre (voir l’étape 6) et le groupement de fils de la console (voir l’étape 7) se retrouvent à...
  • Page 10 11. Placez le tapis de course dans la position de rangement (reportez-vous à la section COM- MENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 24). Puis, placez l’extrémité du cylindre de l’Amortis- seur (92) près du support de la base des Montants (84).
  • Page 11: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de sup- port.
  • Page 12 DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recou- Pince verte d’un film de plastique, retirez-le. Clé PLACEMENT DEL’AUTOCOLLANT La console est aussi équipée de la technologie iFIT.com interactive. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant si vous aviez un entraîneur personnel chez vous.
  • Page 13 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL Programmes de Rythme Cardi-aque [HEART RATE PROGRAMS] jusqu’à ce qu’une piste apparaisse à IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé à l’écran. basse température, permettez-lui de revenir à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne 3.
  • Page 14 5. Suivez vos progrès à l’écran. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Lorsque le Remarque : si mode manuel vous utilisez est sélec- le détecteur tionné, la par- cardiaque de tie inférieure Piste la poignée et de l’écran af- le détecteur fiche une piste Contacts...
  • Page 15 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Quand il ne reste que trois secondes avant la fin D’ENTRAîNEUR du premier segment du programme, le Segment en Cours et la colonne de droite clignoteront en même 1. Insérez la clé dans la console. temps et une série de tonalités se feront entendre. Si la vitesse et/ou l’inclinaison du tapis de course est sur le point de changer, la vitesse et/ou l’incli- Voir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à...
  • Page 16 4. Suivez vos progrès à l’écran. COMMENT CREAR LES PROGRAMMES DE RY- THME CARDAQUE Référez-vous à l’étape 5 à la page 13. Le programme de rythme cardiaque 1 règle automa- tiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis de course 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le pour maintenir votre rythme cardiaque dans des limites désirez.
  • Page 17 4. Enregistrez une rythme cardiaque d’objectif. avant la fin du premier segment, la colonne du Segment en Cours et la colonne à sa droite se met- Si le programme de ry- tent à clignoter et une série de tonalités retentit. thme cardiaque 1 est Lorsque le premier segment est terminé, toutes les sélectionné, le réglage de...
  • Page 18 COMMENT BRANCHER VOTRE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE PORTABLE POUR UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM Remarque : si votre chaîne portable a une prise Uscita Audio [AUDIO OUT] de type RCA, référez- Pour utiliser des programmes MP3 ou CD de vous aux instructions A ci-dessous.
  • Page 19 COMMENT BRANCHER VOTRE CHAÎNE HI-FI COMMENT BRANCHER VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi est équipée d’une A. Branchez une extrémité d’un long câble audio-stéréo prise Linea d’Uscita [LINE OUT] qui n’est pas déjà pour raccordement 3,5 mm–3,5 mm (disponible dans utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous.
  • Page 20 COMMENT BRANCHER VOTRE MAGNETOSCOPE COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT.COM SUR MP3, CD OU VIDÉOCASSETTE Remarque : si votre magnétoscope a une prise us- cita audio [AUDIO OUT] non-utilisé, référez-vous Pour utiliser les programmes de iFIT.com MP3, CD ou aux instructions A ci-dessous. Si la prise uscita vidéo, le tapis de course doit être branché...
  • Page 21 • Assurez-vous que le câble audio soit correcte- Si la vitesse ou l’inclinaison est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la modifier manuellement à ment branché. tout moment en appuyant sur la touche Vitesse ou • Si vous utilisez un lecteur de CD portable et la touche Inclinaison sur la console.
  • Page 22 UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT mobile se mettra à tourner. Tenez-vous aux ram- DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET pes, montez sur la courroie mobile et commencez à marcher. Pendant le programme, un « bip » vous Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’ac- avertira que la vitesse ou/et l’inclinaison du tapis céder à...
  • Page 23 LE MODE INFORMATION La console comporte un mode d’information qui enreg- istre les renseignements quant à l’utilisation du tapis de course. Le mode information vous permet aussi de sélectionner les kilomètres ou les miles comme unités de mesure et pour allumer ou éteindre le mode démo. Pour sélectionner le mode d’information, insérez la clé...
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
  • Page 25 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Maintenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusqu’à ce qu’il surpasse la goupille du lo- quet.
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des ques- tions veuillez voir la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
  • Page 27 Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez douce- ment les Montants (84) jusqu’à la position illustrée. Enlevez avec précaution le Capot (41). Localisez le Détecteur Magnétique (63) et l’Aimant (46) du côté gauche de la Poulie (47). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Détecteur Magnétique.
  • Page 28: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCIC Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre rée pendant une période de temps soutenue. Durant les médecin avant de commencer ce programme, premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 29 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL90707.0 R0607A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Autocollant d’Isolateur Filtre Vis de 3/4" Rouleau Arrière Embout Arrière Gauche Gâche Boulon du Rouleau Arrière Vis du Repose-Pied Embout Arrière Droit Isolateur Avant Clé Hexagonale Rondelle de l’Isolateur Support d’Arrêt d’Inclinaison Rondelle Étoilée Fil de Terre...
  • Page 31 Bras du Tendeur Fil Rouge de 4", M/F Ressort du Bras du Tendeur Fil Vert/Jaune de 8" du autocollant Plaqur du Moteur Fil Vert/Jaune de 10", F/R Interrupteur Remise à Zero/Arrêt Fil Vert/Jaune de 8", F/R Poulie du Bras du Tendeur Fil Noir de 4", M/F Boulon de la Poulie Fil Bleu de 10", 2F...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL90707.0 R0607A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL90707.0 R0607A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL90707.0 R0607A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL90707.0 R0607A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Petl90707.0

Table des Matières