ProForm PRO 4500 Manuel De L'utilisateur
ProForm PRO 4500 Manuel De L'utilisateur

ProForm PRO 4500 Manuel De L'utilisateur

Tapis de course

Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle PFTL16011.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProForm PRO 4500

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle PFTL16011.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. L’un des autocollants se situe à l’avant du tapis de course. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    à la page 16. Pour vous procurer un limiteur de surtension, voyez 5. 
 I nstallez le tapis de course sur une surface votre marchand PROFORM ou composez le à niveau, avec au moins 2,4 m d’espace à numéro indiqué sur la couverture avant de l’arrière et 0,6 m de chaque côté.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    16. Veuillez lire, comprendre et tester les procé- 29.) Vous devez être en mesure de soulever dures d’arrêt d’urgence avant d’utiliser le sans risque un poids de 20 kg pour élever, tapis de course (voir COMMENT ALLUMER abaisser ou déplacer le tapis de course. L’APPAREIL à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez PROFORM PRO 4500. Le tapis de course PRO 4500 vous référer à la page de couverture de ce manuel ® offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour nous contacter.
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • 
 L ’assemblage requiert la participation de deux • 
 P our l’illustration des petites pièces, voir la page personnes. • 
 D isposez toutes les pièces dans un espace • 
 
 L ’assemblage requiert les outils suivants : dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. la clé hexagonale incluse Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage. une clé...
  • Page 8 2. 
 T irez le Fil du Montant (88) et le fil de mise à la terre de la base (A) à travers l’orifice indiqué de la Base (105). 
 F ixez le fil de mise à la terre de la base (A) à la Base (105) à l’aide d’une Vis de Mise à la Terre #8 x 1/2" (10). 
 E nfoncez le Passe-Fil (101) à l’intérieur de l’orifice carré de la Base (105). Orifice 3. 
 
 R epérez le Montant Gauche (90) marqué “Left” (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (105). 
 R eportez-vous au schéma encadré. Liez fermement l’attache-fil à...
  • Page 9 4. Tenez le Montant Gauche (90) contre la Base (105). Veillez à ne coincer aucun fil. Au besoin, positionnez le fil de mise à la terre de la base (A) dans l’orifice du côté du Montant Gauche. 
 I ntroduisez deux Vis 3/8" x 2 3/4" (8) et deux Vis 3/8" x 1 1/4" (9) avec deux Rondelles Étoilées 3/8" (14) dans le Montant Gauche. 
 V issez partiellement les Vis 3/8" x 2 3/4" (8) et les Vis 3/8" x 1 1/4" (9) jusqu’à ce que les filets des Vis touchent le Montant Gauche (90) ; ne vissez pas complètement les Vis à ce moment. Remarque : le recours à la Petite Clé Hexgonale (43) pour la Vis indiquée peut s’avérer utile.
  • Page 10 6. 
 R etirez les quatre Vis 3/8" x 1" (6) et quatre Rondelles Étoilées 3/8" (14) des Supports de la Rampe (89). Ensuite, retirez les Supports de la Rampe des Rampes Gauche et Droite (92, 93). Les Vis et les Rondelles Étoilées seront utilisées à l’étape 8. 7. 
 R etirez les quatre Vis à Tête Plate 3/8" x 1" (15) et quatre Rondelles Étoilées 3/8" (14) des Orifice Montants Gauche et Droit (90, 99). 
 O rientez les Supports de la Rampe (89) de sorte à situer les orifices indiqués dans les positions illustrées.
  • Page 11 9. 
 R etirez les Vis #10 x 3/4" (3) de la Rampe Droite (93) et de la Rampe Gauche (non illustrée) et Fil du jetez-les. Détecteur du Rythme Cardiaque 
 T enez l’ensemble détecteur de rythme cardiaque près de la Rampe Droite (93). Introduisez le fil Ensemble du détecteur issu de l’ensemble détecteur du Détecteur du rythme cardiaque dans l’orifice au côté de la Rythme Cardiaque Rampe Droite et hors de l’extrémité de la Rampe tel qu’il est illustré.
  • Page 12 12. 
 A vec l’aide d’une autre personne, tenez l’ensemble console près des Montants (90, 99). Ensemble Console 
 R eliez le Fil du Montant (88) au fil de la console. Reportez-vous au schéma encadré. Les con- necteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si tel n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et res- sayez. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS Fils du Détecteur du Rythme Cardiaque RELIÉS DE FAÇON APPROPRIÉE, LA CON-...
  • Page 13 14. 
 F ixez un Support du Plateau (91) au côté du Montant Droit (99) à l’aide de deux Vis #8 x 3/4" (2). Veillez à utiliser les deux orifices illus- trés. Engagez chacune des deux Vis avant de les serrer. 
 F ixez l’autre Support du Plateau (non illustré) au Montant Gauche (non illustré) de la même façon. 
 F ixez le Plateau (87) aux Supports du Plateau (91) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (2) (un seul côté est illustré). Engagez chacune des quatre Vis avant de les serrer.
  • Page 14 17. 
 F ixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (65) au Cadre (64) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (7) et d’un Écrou 3/8" (13). 18. 
 A baissez le Cadre (64) (voir COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISATION à la page 29). 
 S i l’un des Pieds de Nivellement Arrière (69) n’est pas posé à plat au sol, tournez le Pied de Nivellement Arrière jusqu’à ce qu’il le soit et serrez ensuite l’Écrou du Pied de Nivellement Arrière 1/2" (41) contre le Cadre (64). Veillez à...
  • Page 15: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N ’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. rythme cardiaque comporte une • N e pliez pas et n’étirez pas excessivement le...
  • Page 16: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur D’ALIMENTATION de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée Utilisez un Suppresseur de Surtension à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 17: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT au long d’une séance d’entraînement efficace. Il est possible en outre d’établir un objectif de calories, de Localisez les messages d’avertissement en anglais sur temps, de distance ou de cadence. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 18: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé La console comporte une tablette logeant un écran à de basses températures, prévoyez une période tactile polychrome. Les informations suivantes vous de réchauffement de l’appareil à température aideront à...
  • Page 19: Comment Configurer La Console

    COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 
 
 E nsuite, entrez un nom d’utilisateur et un mot de passe, ainsi que votre adresse de messagerie Avant l’utilisation initiale du tapis de course, réglez la électronique. Entrez le code d’activation indiqué console. sur le dépliant iFit Live accompagnant le tapis de course. Touchez le menu déroulant Place of 1.
  • Page 20: Comment Utiliser Le Mode Manuel

    COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. 
 C hangez l’inclinaison du tapis de course, au besoin. 1. Introduisez la clé dans la console. 
 P our changer l’inclinaison du tapis de course, 
 V oir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page pressez les touches Incline/Decline (inclinaison/ 18. Remarque : il peut s’écouler une minute redressement) d’augmentation ou de diminution avant que la console soit prête à utiliser. ou l’une des touches Quick Incline/Decline (incli- naison/redressement une touche) numérotées.
  • Page 21 7. Activez le ventilateur, au besoin. • Votre cadence en minutes par kilomètre • Le numéro du tour en cours Le ventilateur offre plusieurs régimes de ventila- tion et un mode automatique. Lorsque le mode • Votre fréquence cardiaque (voir l’étape 6). automatique est sélectionné, le régime du ventila- teur augmente ou diminue automatiquement selon 
 A u besoin, réglez l’intensité sonore en pressant les que la vitesse de la courroie mobile augmente ou touches Vol d’augmentation et de diminution de la diminue.
  • Page 22: Comment Effectuer Un Entraînement Intégré

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT ce moment jusqu’à l’arrêt, et une description de INTÉGRÉ l’entraînement s’affichera à l’écran. Après avoir consulté le programme, touchez le bouton Finish 1. Introduisez la clé dans la console. (fin) pour revenir au menu principal. Vous pouvez également être en mesure d’enregistrer ou de 
...
  • Page 23: Comment Effectuer Un Entraînement D'objectif Personnalisable

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT 
 L ’entraînement se déroulera comme dans le mode D’OBJECTIF PERSONNALISABLE manuel (voir les pages 20 et 21). 1. Introduisez la clé dans la console. 
 L ’entraînement continuera jusqu’à ce que vous atteigniez l’objectif établi. La courroie mobile ralen- 
 V oir COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page tira à ce moment jusqu’à l’arrêt, et un programme de l’entraînement s’affichera à l’écran. Après avoir consulté...
  • Page 24 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 
 P our changer d’utilisateur sur le même compte, LIVE touchez le bouton de l’utilisateur situé près du coin inférieur droit de l’écran. Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, vous devez avoir accès à un réseau sans fil (voir 
 P our être en mesure de télécharger certains COMMENT UTILISER LE MODE DE RÉSEAU SANS entraînements, vous devez les ajouter à...
  • Page 25: Comment Utiliser Le Mode Des Réglages Du Matériel

    COMMENT UTILISER LE MODE DES RÉGLAGES et la clé, introduite dans la console. Cependant, DU MATÉRIEL lorsque la clé est retirée, l’écran affiche une présentation de démonstration. La console comporte un mode de réglages du matériel qui permet de sélectionner une langue et l’unité de 
...
  • Page 26: Comment Utiliser Le Mode De Maintenance

    COMMENT UTILISER LE MODE DE MAINTENANCE USB. Retirez avec précaution la clé USB de votre ordinateur et introduisez-la dans le port USB sur le La console comporte un mode de maintenance qui côté de la console. La mise à jour devrait débuter permet d’actualiser le micrologiciel de la console, automatiquement.
  • Page 27 COMMENT UTILISER LE MODE DE RÉSEAU SANS 
 U ne boîte d’information vous demandera si vous souhaitez établir une connexion sur le réseau sans fil. Touchez le bouton Connect (connecter) pour La console comporte un mode de réseau sans fil qui établir la connexion ou le bouton Cancel (annuler) permet d’établir une connexion sur un réseau sans fil. pour revenir à la liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de passe, touchez le bouton d’entrée 1.
  • Page 28: Comment Utiliser La Chaîne Audio Stéréophonique

    COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET STÉRÉOPHONIQUE Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez Pour écouter de la musique ou des livres sonores avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- par l’entremise des haut-parleurs de la console, vous teur 802.11b/n compatible avec la diffusion SSID (les devez raccorder un lecteur MP3, lecteur CD ou un réseaux masqués ne sont pas pris en charge).
  • Page 29: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE 
 C OMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, 
 A vant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison à zéro pour cent avant de plier il est décrit à...
  • Page 30: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé hors de la console, puis peuvent être résolus en suivant les étapes simples réintroduisez-la. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d.
  • Page 31 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lors de la 
 A baissez le tapis de course (voir COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR marche sur l’appareil L’UTILISATION à la page 29). Retirez les trois Vis #8 x 3/4" (2). Retirez le Capot du Moteur (72) en le a. 
 N ’utilisez qu’un limiteur de surtension conforme à faisant pivoter avec précaution. toutes les spécifications indiquées à la page 16. b. 
...
  • Page 32 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou SYMPTÔME : le mode iFit Live ne fonctionne pas dérape lorsqu’on y accède correctement a. 
 Si la courroie mobile est décentrée, retirez a. 
 
 S i le mode iFit Live ne fonctionne pas correcte- d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON ment, veillez à...
  • Page 33: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFTL16011.0 R0612A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Rouleau-Guide Vis #8 x 3/4" Embout Droit du Cadre Vis #10 x 3/4" Courroie Mobile Vis 5/16" x 5/8" Support de l’Amortisseur de la Boulon 3/8" x 2" Plateforme Vis 3/8" x 1" Plateforme de Marche Boulon 3/8" x 1 3/4" Amortisseur de la Plateforme Vis 3/8" x 2 3/4"...
  • Page 35 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Autocollant d’Avertissement Détecteur du Rythme Cardiaque Autocollant d’Avertissement du 108 Base de la Console Loquet Inutilisé Couvre-Base Gauche Plateau Gauche Couvre-Base Droit Plateau Droit Clé/Pince Console Montant Droit Cadre de la Console Coussinet de la Base Bride de la Console Passe-Fil Fil de Mise à...
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL16011.0 R0612A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL16011.0 R0612A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL16011.0 R0612A 104 34...
  • Page 39: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PFTL16011.0 R0612A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • l e numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)

Ce manuel est également adapté pour:

Pftl16011.0

Table des Matières