Evolis Card Printer Quantum Guide De L'utilisateur

Imprimante pour cartes plastiques
Masquer les pouces Voir aussi pour Quantum:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide
de l'utilisateur
Imprimante
pour cartes plastiques
Guide de l'utilisateur Quantum référence : A5405, Rév. A
Mai 2003 © Evolis Card Printer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolis Card Printer Quantum

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Imprimante pour cartes plastiques Guide de l’utilisateur Quantum référence : A5405, Rév. A Mai 2003 © Evolis Card Printer...
  • Page 2: Monsieur Serge Olivier, Directeur Technique

    29, avenue de la Fontaine Z.I. Angers Beaucouzé 49070 Beaucouzé France Désignation du matériel : Imprimante Quantum Je soussigné, Monsieur Serge Olivier, Directeur Technique Déclare avoir acquis la présomption du matériel ci-dessus référencé, utili- sé et installé conformément à la notice, aux exigences essentielles des Directives 73/23/CEE et 86/336/CEE, modifiée par 92/31/CEE et 93/68/CEE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Chapitre I • Mise en route 1. Choix d’un emplacement 2. Déballage de l’imprimante 3. Description de l’imprimante et de ses fonctions 4. Installation du câble d’interface et de l’alimentation 5. Installation du ruban 6. Gestion des cartes a) Configuration b) Mise en place des cartes c) Retrait des cartes imprimées...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur l’imprimante Quantum ! L’imprimante Quantum est la solution idéale pour toutes vos impressions de cartes plastiques dans des domaines comme les Services Bureau, l’identification, le contrôle d’accès ou tout autre application nécessitant des impressions de cartes en volume …...
  • Page 5: Chapitre I • Mise En Route

    Chap.1 Mise en route 1. Choix d’un emplacement L’imprimante Quantum doit être placée sur une surface robuste et plane, capable de supporter le poids total de l’imprimante et de ses supports chargés (cartes et ruban). Il est impératif que l’accès à l’imprimante puisse se faire de tous les côtés pour son installation et son utilisation.
  • Page 6: Description De L'imprimante Et De Ses Fonctions

    3. Description de l’imprimante et de ses fonctions Nous vous invitons à prendre connaissance des différents composants de votre imprimante, repérés sur les dessins suivants, et auxquels nous faisons référence dans ce manuel. A. Chargeurs 1 & 2 Accueillent les cartes destinées à être imprimées B.
  • Page 7: Installation Du Câble D'interface Et De L'alimentation

    Panneau de contrôle de l’imprimante Un Panneau de Contrôle est disponible sur la partie supérieure de l’imprimante. Quatre voyants lumineux sont associés à des symboles indiquant l’activité en cours de l’imprimante. Ces voyants indiquent : Bouton poussoir Signal de nettoyage Absence de cartes dans les chargeurs ou ré-empileurs pleins Fin de ruban...
  • Page 8: Installation Du Ruban

    1. Raccorder le câble d’interface fourni avec votre imprimante comme indiqué ci-dessus 2. Connecter l’autre extrémité du câble au port correspondant de votre ordinateur 3. Relier le cordon d’alimentation à l’alimentation, puis brancher le connecteur du cor- don d’alimentation sur l’imprimante 4.
  • Page 9: Gestion Des Cartes

    Ces différents modes sont paramétrables à partir des propriétés du pilote d’impression de l’im- primante Quantum (voir le point du chapitre 2 pour plus d’information sur la configuration du pilote d’impression).
  • Page 10: Mise En Place Des Cartes

    Le ré-empileur 2 réceptionne uniquement les cartes provenant du chargeur 2 prédéfini dans la configuration des chargeurs. b. Mise en place des cartes L’imprimante Quantum est équipée de deux chargeurs pouvant contenir chacun 500 cartes maximum (0.76mm-30mil). Une étiquette placée à l’intérieur de...
  • Page 11 1, 2 et 3 5. S’assurer que les portes des chargeurs 1 et 2 sont complètement fermées. IMPORTANT ! Epaisseur de cartes : L’imprimante Quantum accepte uniquement les cartes d’une épaisseur de 0,76mm (30mil). Conseils relatifs à la sélection des cartes : •...
  • Page 12: Retrait Des Cartes Imprimées

    Retrait des cartes imprimées L’imprimante Quantum est équipée de deux ré-empileurs d’une capacité de 500 cartes chacun (0.76mm-30mil) destinés à recevoir les cartes imprimées. A noter que la première carte imprimée se trouve sur le dessus des cartes. NOTE ! La configuration des ré-empileurs est paramétrables à...
  • Page 13: Autres Étapes D'installation

    7. Autres étapes d’installation Vous avez maintenant terminé l’installation (matérielle) de votre imprimante Quantum. Pour l’instant, nous vous conseillons vivement de poursuivre la lecture de ce manuel et nous vous informons qu’il existe encore deux étapes supplémen- taires à suivre pour rendre votre imprimante Quantum parfaitement opération- nelle : Installation des pilotes d’impression...
  • Page 14: Chapitre 2 • Impression

    Chap.2 Impression 1. Installation du pilote d’impression Avant d’utiliser votre imprimante Quantum, vous devez installer son pilote d’im- pression. Rappel : pilote et imprimante Quantum fonctionnent sous Windows 2000, NT 4.0 et Xp. NOTE ! Le CD comporte un utilitaire qui automatise l’installation du pilote d’impression.
  • Page 15: Pour Les Utilisateurs Sous Windows Avec Une Interface

    1. Après avoir éteint et rallumé votre ordinateur, cliquer sur Démarrer et dans Paramètres sélectionner Imprimantes 2. Dans la fenêtre Imprimantes, sélectionner l’icône Evolis Quantum. 3. Dans le menu Fichier, sélectionner Propriétés. 4. Cliquer sur l’onglet Détails (pour W95/98) ou Ports (pour Xp/2000/NT) et sélectionner dans la liste le port d’imprimante USB.
  • Page 16: Configurer Les Paramètres D'impression

    1. Cliquer sur Démarrer, dans la barre de Windows sélectionner Paramètres puis Imprimantes. 2. Cliquer sur l’icône Quantum puis pointer sur Fichier dans la barre des menus. 3. Sélectionner Définir par défaut et fermer la fenêtre. Définition des propriétés de l’imprimante Quantum Différentes boîtes de dialogue vous permettent :...
  • Page 17: Utilisation De L'aide En Ligne

    Cette boîte de dialogue offre une aide de premier niveau pour votre imprimante Quantum. Si votre imprimante Quantum est équipée d’une option avec encodeur magné- tique, procédez maintenant à sa configuration en cliquant sur le bouton “Définition Encodage”. Pour plus d’information à propos de cette option impri-...
  • Page 18: Impression

    ® Sous Microsoft Word Après avoir préalablement installé l’imprimante Quantum par défaut : 1. Lancer Word et dans Fichier cliquer sur Mise en page. 2. La boîte de dialogue propose : “Format de papier” : sélectionner Youn Card “Orientation”...
  • Page 19 A noter que cet exemple ne prétend pas initier l’opérateur au fonctionnement de l’applica- tion Word. Il n’a pour but que d’établir une relation entre le graphisme d’une carte et les paramètres du gestionnaire Quantum néces- saire à son impression.
  • Page 20: Paramétrage Du Pilote D'impression Evolis Quantum

    1. Dans la barre des menus pointer sur Fichier et sélectionner “Imprimer” 2. La boîte de dialogue vous indique que l’imprimante Evolis est sélectionnée. Cliquer alors sur Propriétés. La boîte de dialogue du pilote Evolis Quantum s’ouvre. Les paramètres d’impression pour cet exemple graphique sont : 1.
  • Page 21: Chapitre 3 • Entretien

    Chap.3 Entretien Conserver la validité de votre Garantie ! Le non-respect des procédures relatives à l’entretien contenues dans ce chapitre peut entraîner l’annulation de la garantie de votre imprimante et de la tête d’im- pression. La société Evolis décline toute responsabilité si l’imprimante est utilisée dans des conditions d’entretien non-agréées.
  • Page 22 Si l’imprimante n’a pas été nettoyée après que le voyant lumineux se soit allumé, celui-ci recommencera à clignoter quand 450 cartes supplémentaires auront été insérées. Dans ce cas, le voyant lumineux clignote comme suit : Statut après l’insertion de 2250 cartes ATTENTION ! Quand le voyant lumineux clignote, le nettoyage de l’intérieur de l’imprimante doit être réalisé...
  • Page 23 3. Se munir d’une carte de nettoyage et la placer dans le chargeur 1. 4. Appuyer quelques secondes sur le bou- ton poussoir du Panneau de contrôle. Le nettoyage se déclenche. 5. Après quelques secondes le nettoyage est effectué et la carte usagée est éjectée dans le bac de rejet 1.(dessin) IMPORTANT ! Après un cycle de nettoyage, attendre 2 minutes la totale évaporation du net-...
  • Page 24: Entretien De La Tête D'impression

    2. Entretien de la tête d’impression Cycle de nettoyage : à chaque changement de ruban (1000 cartes) Utilisation : cotons-tiges La tête d’impression est nettoyée lors du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante (voir section précédente). Cependant, afin de préserver la qualité d’impression d’origine et de réduire les incidents engendrés par une présence excessive d’enc- re à...
  • Page 25: Entretien Du Rouleau De Nettoyage

    Cycle de nettoyage : à chaque changement de ruban (1000 cartes) Utilisation : lingettes Votre imprimante Quantum possède deux rouleaux de nettoyage. Leur surface adhésive retient les poussières au passage des cartes. Bien que l’entretien de ces rouleaux s’effectue lors de l’auto nettoyage de l’imprimante, il est néanmoins conseillé...
  • Page 26 3. Nettoyer le rouleau avec une lingette de votre trousse de nettoyage. Eliminer toute les poussières en frottant légèrement celle-ci sur toute la surface du rouleau. 4. Replacer le rouleau une fois sec dans l’impri- mante puis fermer le couvercle.
  • Page 27: Chapitre 4 • Dépannage

    1. Interpréter les messages du panneau de contrôle Bien que l’imprimante Quantum ait été conçue pour fonctionner de manière extrêmement fiable, un problème peut cependant survenir. Ce qui suit vous aide à identifier la cause de problèmes possibles à l’installation ou à l’utilisation de l’im- primante et à...
  • Page 28: Etat Des Voyants

    (voir le point 2 de cette section) le lancement d’un cycle de nettoyage (voir le point 1 de la section 3) Consulter les états du panneau de contrôle suivant pour déterminer l’activité de l’impri- mante Quantum ou la nature du problème : Etat des voyants Interprétation...
  • Page 29 Etat des voyants Interprétation Solution ou explication RE-EMPILEUR(S) PLEIN(S) Le(s) ré-empileur(s) est/sont plein(s) Videz le(s) ré-empileur(s) puis appuyez une secon- de sur le bouton poussoir. L’impression en cours recommence. L’imprimante requiert un nettoyage NETTOYAGE Reportez-vous au chapitre 3 “ Entretien ” (APRES 1000 INSERTIONS) L’imprimante requiert un nettoyage...
  • Page 30: Impression Et Interprétation D'une Carte De Test

    Etat des voyants Interprétation Solution ou explication ALERTE ENCODAGE L’orientation de la piste magnétique dans MAGNETIQUE le(s) chargeur(s) n’est pas correcte (CLIGNOTENT EN Le type d’encodage n’est pas paramétré cor- ALTERNANCE) rectement (HICO ou LOCO). Se reporter à l’Annexe A de ce manuel pour information. Les données encodées ne sont pas confor- mes aux normes ISO 7811 ou non conformes aux paramètres pré-définis dans les propriétés...
  • Page 31: Interprétation D'une Carte De Test

    5. Vérifier le câble d’interface de l’imprimante Vérifier la connexion à l’ordinateur et à l’imprimante. Essayer avec un autre câble du même type. 6. Vérifier le pilote d’impression Contrôler la présence du pilote de l’imprimante Quantum dans les para- mètres de Windows...
  • Page 32: Une Carte Vierge Est Éjectée De L'imprimante

    7. Vérifier les paramètres d’impression de l’ordinateur S’assurer que l’imprimante Quantum est sélectionnée comme imprimante par défaut. Voir “Configurer les paramètres d’impression” du chapitre Impression. 8. Vérifier la configuration du réseau Si votre imprimante est connectée en réseau, vérifier qu’elle est correctement configurée dans l’environnement réseau.
  • Page 33: Remédier À Un Bourrage De Cartes

    Impression partielle ou incorrecte 1. Vérifier les paramètres définis pour l’impression Vérifier qu’aucun élément de votre mise en page ne soit en dehors des marges d’impression Vérifier l’orientation du document sélectionnée dans la configuration du pilote d’impression (Paysage ou Portrait) 2.
  • Page 34: Dans La Station De Retournement Des Cartes

    2. Vérifier que les cartes ne sont pas bombées. 3. S‘assurer que les cartes ne sont pas collées entre elles. 5. Changement d’une tête d’impression Le changement de la tête d’impression de l’imprimante Quantum s’opère simple- ment et efficacement sans outil ni ajustement particulier. ATTENTION ! Avant de réaliser un changement de tête d’impression, s’assurer que l’impri-...
  • Page 35 1. Ouvrir le couvercle de l’imprimante et localiser la tête d’impression. 2. D’une main, pousser la pièce métallique située au fond sous le couvercle et de l’autre faire pivoter les deux fourches pour déloger la tête d’impression du bras tête. 3.
  • Page 36: Assistance À La Clientèle

    Paramétrage de la nouvelle tête d’impression 1. S’assurer que l’imprimante est sous tension (position 1) et connectée à un ordi- nateur sur lequel le pilote d’impression de l’imprimante Quantum est installé. 2. Dans les propriétés du pilote d’impression, cliquer sur la boîte de dialogue “Utilitaires”.
  • Page 37: Accès À Un Revendeur Evolis

    Accès à un revendeur Evolis Pour tout problème technique non résolu, contactez un revendeur Evolis. Si vous ne connaissez pas de revendeur Evolis, connectez-vous au site www.evolis.com et envoyez-nous votre demande. Evolis vous communiquera les coordonnées de votre revendeur Evolis le plus pro- che de chez vous.
  • Page 38: Chapitre 5 • Fiche Technique

    Chap.5 Fiche technique M M o o d d e e d d ’ ’ i i m m p p r r e e s s s s i i o o n n Sublimation couleur et monochrome transfert thermique Impression bord à...
  • Page 39 C C a a p p a a c c i i t t é é C C h h a a r r g g e e u u r r s s 1000 cartes (0.76 mm-30 mil) C C a a p p a a c c i i t t é é r r é é - - e e m m p p i i l l e e u u r r s s 1000 cartes (0.76 mm-30 mil) D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s I I m m p p r r i i m m a a n n t t e e Hauteur : 510 mm (20.07”)
  • Page 40: Conditions De Garantie

    Chap.6 Garantie Plusieurs facteurs peuvent affecter la garantie de l’imprimante Evolis Quantum, notamment l’utilisation de consommables et un entretien non conformes. Lire attentivement les conditions de garantie de l’imprimante décrites ci-après. Conditions de garantie Evolis garantit l’imprimante contre tout défaut de fabrication pendant une pério- de d’un an prenant effet à...
  • Page 41 Si Evolis n’est pas en mesure de procéder à la réparation du matériel défectueux couvert par la garantie, Evolis procèdera à son remplacement par un produit neuf ou d’occasion, si ses fonctionnalités sont au moins égales à celles du produit d’o- rigine qu’il remplace.
  • Page 42: Chapitre 7 • Fournitures

    Chap.7 Fournitures Evolis dispose d’un choix de rubans et d’accessoires divers. Vous trouverez ci-des- sous la liste des fournitures disponibles auprès d’un revendeur Evolis. Rubans Monochromes Réf. R2121 Ruban Monochrome Noir 5000 cartes/rouleau Réf. R2011 Ruban Monochrome Noir 1000 cartes/rouleau Réf.
  • Page 43 Ruban Hologramme Réf. R4001 Ruban Hologramme Optoseal ® 350 cartes/rouleau Consommables Divers Réf. A5011 Trousse de Nettoyage UltraClean 5 cartes de nettoyage pré-imprégnées, 5 cotons-tiges, 1 boite de 40 lingettes pré-imprégnées Réf. L8001 Logiciel eMedia Pro Logiciel de conception et d’édition de badges avec connexion aux bases de données...
  • Page 44: Encodage Magnétique

    Paramétrables en haute coercivité (HICO) ou en basse coercivité (LOCO) par sim- ple clic à partir du Driver Windows, les encodeurs des imprimantes Quantum Mag sont cependant expédiés réglés par défaut en haute coercivité (HICO), sauf demande spécifique lors de la commande.
  • Page 45: Orientation Des Cartes

    2. Orientation des cartes Les cartes avec piste magnétique doivent être installées dans le chargeur de manière à ce que la piste magnétique se trouve vers le bas et le plus proche pos- sible de l’arrière de l’imprimante (voir ci-contre) : 0,8 mm 0,5 mm 1 mm...
  • Page 46: Nettoyage De L'encodeur Magnétique

    entouré par les caractères “|“ et “|“ (ou autres caractères pouvant être définis par l’utilisateur) sera interprété comme une commande d’encodage par le pilote d’impression. IMPORTANT ! Utiliser uniquement des cartes à piste magnétique conformes aux normes ISO 7810 et ISO 7811. Pour fonctionner correctement, la piste magnétique doit être moulée dans la carte.
  • Page 47: Station De Contacts Pour Cartes À Puce

    Quantum Smart. Le mode de fonctionnement d’une imprimante Quantum Smart est identique à celui d’une imprimante Quantum. La Station de Contacts pour Cartes à Puce de la Quantum Smart permet de pro- grammer les puces aux normes ISO 7816-2. 1. Emplacement de la Station de Contacts La Station de Contacts est un module installé...
  • Page 48: Interface De La Station De Contacts

    (voir dessin ci-contre). 3. Interface de la Station de Contacts La Quantum est équipée d’un connecteur femelle DB-9 qui se trouve sur la face arrière de l’imprimante. Ce connecteur, directement relié à la Station de Contacts à l’intérieur de l’imprimante, est également connecté à un coupleur externe pour programmer la puce.
  • Page 49 DB-9. La programmation de la puce peut s’effectuer via l’interface série de l’ordinateur et le coupleur externe. NOTE ! Se reporter au Guide de Programmation de l’imprimante Quantum pour obte- nir des informations plus complètes sur la programmation...

Table des Matières