Table des Matières

Publicité

MANUEL UTILISATEUR
Evolis Card Printer © 2011. Tous droits réservés. Décembre 2011.
Réf. KU20F Rev. C0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolis Card Printer Zenius

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Evolis Card Printer © 2011. Tous droits réservés. Décembre 2011. Réf. KU20F Rev. C0...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Marques de commerce , Evolis Premium Suite et Evolis High Trust sont des marques déposées de la société Evolis Card Printer. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: A Propos De Votre Nouvelle Imprimante

    A propos de votre nouvelle imprimante Merci d’avoir choisi une imprimante Evolis. Grâce à votre nouvelle imprimante, vous pourrez créer une large variété de cartes et de badges de grande qualité qui pourront être imprimés dans des épaisseurs, couleurs et styles différents. Cette imprimante utilise des consommables et accessoires disponibles chez Evolis.
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route 1-1 Déballage Votre imprimante est fournie avec plusieurs accessoires que nous vous invitons à examiner. Cette liste peut varier selon votre localisation géographique. L’imprimante est acheminée dans un emballage spécifique conçu pour prévenir tout dommage durant le transport. Si vous constatez un dommage visible, n’hésitez pas à...
  • Page 5: Description De L'imprimante Et De Ses Fonctions

    1-2 Description de l’imprimante et de ses fonctions - Chargeur de cartes - Connecteur USB (option) - Chargeur manuel - Connecteur USB (std) - Réceptacle - Connecteur Ethernet (option) - Panneau de contrôle - Connecteur alimentation - Verrou Kensington...
  • Page 6 - Tête d’impression thermique - Système d’ouverture des flancs de l’imprimante - Rouleau de nettoyage - Filtre anti-poussière - Jauge d’ajustement de l’épaisseur de carte - Etiquette numéro de série L’accès aux flancs de la machine et aux zones de montage/démontage des modules options est limitée à votre revendeur/installateur ou à...
  • Page 7: Raccordement Du Câble Usb

    1-3 Installation 1-3a CONNEXION DE L’IMPRIMANTE Raccordement au réseau électrique ä L’imprimante doit être raccordée à une installation électrique correctement protégée et équipée d’une terre. FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan. NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Ê...
  • Page 8: Mise En Place Du Ruban

    1-3b RUBANS Les rubans originaux Evolis High Trust optimisent le fonctionnement de votre imprimante et évitent de l’endommager. L’utilisation de ® rubans tiers est susceptible d’endommager votre imprimante et annule la garantie constructeur de celle-ci. Pour une qualité d’impression optimale, Evolis recommande un nettoyage complet de l’imprimante à chaque changement de ruban. Voir le chapitre Entretien et Maintenance de ce manuel.
  • Page 9: Mise En Place Des Cartes

    1-3c CARTES Pour une qualité optimale, les cartes doivent être certifiées ISO 7810. N’utilisez que les types de carte recommandés par Evolis. Ne touchez pas la surface imprimable des cartes afin de préserver la qualité de l’impression. N’utilisez pas de cartes endommagées, pliées, embossées ou tombées au sol. Conservez vos cartes à...
  • Page 10: Retrait Des Cartes Imprimées

    Retrait des cartes imprimées ä Une fois le cycle d’impression effectué, la carte est délivrée dans le réceptacle situé au-dessous du chargeur. Ce réceptacle est destiné à recevoir les cartes imprimées et/ou encodées. L’imprimante est équipée d’un réceptacle d’une capacité de 20 cartes maximum en 0,76 mm d’épaisseur.
  • Page 11 Pour régler l’épaisseur des cartes : Ê Ouvrez le couvercle de l’imprimante en appuyant sur le bouton d’ouverture, puis soulevez-le. Ë Ajustez l’épaisseur des cartes utilisées en bougeant la jauge de droite à gauche sur l’épaisseur de carte souhaitée. Ì Puis fermez le capot.
  • Page 12: Insertion Des Cartes Manuellement

    Insertion des cartes manuellement ä Les cartes peuvent être insérées une à une au niveau du chargeur manuel. Au préalable, l’insertion manuelle doit être paramétrée dans Evolis Print Center (cf. chapitre 2-2 Gestion des paramètres d’impression). Ê Après avoir lancé votre tâche d’impression, insérez une carte au niveau du chargeur manuel. La carte sortira automatiquement après impression.
  • Page 13: Installation Du Pilote D'impression

    Impression 2-1 Installation du pilote d’impression De nouvelles fonctions avancées automatisent l’ensemble du paramétrage de l’imprimante après installation du pilote d’impression. Votre imprimante est livrée avec un CD-Rom contenant les pilotes d’impression pour les plateformes Windows. Pour installer le pilote d’impression, insérez le CD-Rom dans votre ordinateur et sélectionnez le menu concernant le pilote d’impression. Un programme vous guidera tout au long du processus d’installation.
  • Page 14: Gestion Des Paramètres D'impression

    2-2 Gestion des paramètres d’impression Une fois le ruban installé, votre imprimante Evolis va automatiquement s’adapter de façon à optimiser ses paramètres et ses réglages. Une application graphique de supervision nommée Evolis Print Center vous assiste le cas échéant pour modifier certains réglages pré- définis.
  • Page 15 Sélectionnez l’imprimante désirée. Faites un clic droit sur le nom de l’imprimante, sélectionnez Propriétés pour accéder à l’espace de paramétrage ou faites un double-clic gauche sur le nom de l’imprimante. Restez vigilant quant à la définition des paramètres des Propriétés du pilote d’impression et n’hésitez pas à vous tourner vers votre revendeur Evolis pour obtenir les conseils et l’assistance nécessaires avant toute modification.
  • Page 16: Notification Des Messages Et Des Alertes

    2-3 Notification des messages et des alertes Grâce au module Evolis Printer Manager, vous disposez d’une fonction supplémentaire permettant à l’imprimante de dialoguer avec l’utilisateur à l’aide de notifications. Ces notifications sont de plusieurs natures : Messages relatifs à l’entretien de l’imprimante. Messages et alertes liés aux rubans, leur compatibilité...
  • Page 17 Selon la nature du message, vous avez le choix de : Obtenir de l’aide supplémentaire via le site d’assistance Evolis (nécessite une connexion Internet). Interrompre la tâche d’impression. Relancer la tâche. La désactivation de l’Evolis Printer Manager peut s’effectuer par un clic droit sur l’icône Evolis de la barre d’état. L’interruption de l’Evolis Printer Manager n’est recommandée qu’en cas de conflit avec d’autres applications installées sur votre ordinateur.
  • Page 18: Impression D'une Carte

    2-4 Impression d’une carte Un grand nombre d’applications Windows autorisent l’impression d’un document (par exemple les outils de la suite bureautique Microsoft : MS-Word, MS-Access, MS-Excel, MS-Power Point). Afin de vous familiariser avec la mise en page d’une carte et le paramétrage de son format et de l’impression, nous vous proposons l’exemple suivant.
  • Page 19: Connexion À Un Réseau (Ethernet)

    2-5 Connexion à un réseau (Ethernet) L’ensemble des imprimantes Evolis bénéficie d’une solution de connexion réseau TCP/IP. Cette fonctionnalité est disponible, sur Zenius Expert, en standard. Sortie d’usine, l’imprimante est configurée en mode DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), ce qui signifie que son adresse IP est fournie par le réseau.
  • Page 20: Entretien

    Entretien 3-1 Informations générales sur la garantie Votre imprimante Evolis a été conçue pour vous procurer un service de longue durée et ne nécessite qu’un entretien minime et régulier. Merci de vous conformer aux instructions présentées ci-après pour garantir son bon fonctionnement. Pérenniser la validité...
  • Page 21: Le Nettoyage Périodique De L'imprimante

    Nombre de cartes restant Nettoyage requis après : Garantie non-valide après : avant annulation de la garantie Imprimante (voyant clignotant) (voyant allumé) (voyant allumé) Zenius 1000 cartes 200 cartes 1200 cartes...
  • Page 22 Conformez-vous à la procédure suivante pour valider votre nettoyage périodique : Les passages répétés de la carte adhésive dans l’imprimante nettoie le rouleau de nettoyage, afin de préserver la qualité de l’impression et d’augmenter la durée de vie de la tête d’impression. Ê...
  • Page 23 Î Ouvrez le chargeur. Ï Retirez les cartes présentes dans le chargeur s’il y a lieu. Ð Fermez le chargeur. Ñ Double-cliquez sur le bouton poussoir du panneau de contrôle avant d’insérer la carte de nettoyage. Ò Retirez la pellicule de la carte adhésive et insérez la carte de nettoyage dans le chargeur manuel comme indiqué, Ê...
  • Page 24 3-2b L’ENTRETIEN DE LA TêTE D’IMPRESSION Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de ruban. Accessoire d’entretien : Coton-tige spécifique imbibé d’alcool isopropylique. Pour préserver la qualité d’impression d’origine et pour absorber le surplus d’encre sur la tête d’impression, nous vous recommandons de nettoyer la tête d’impression régulièrement (lors de chaque changement de ruban et du nettoyage périodique) en utilisant les cotons- tiges fournis par Evolis.
  • Page 25 Conformez-vous à la procédure suivante : Ê Munissez-vous d’un coton-tige Evolis et pressez le milieu du tube jusqu’à ce que l’embout du coton-tige s’imprègne d’alcool. Ë Débranchez le câble d’alimentation, ouvrez le capot puis localisez la tête d’impression. Ì Frottez délicatement le coton-tige de gauche à droite sur la tête d’impression et pendant quelques secondes. Í...
  • Page 26: Le Nettoyage Avancé

    3-3 Le nettoyage avancé Pour un nettoyage encore plus approfondi, nous vous recommandons un nettoyage avancé tous les 5 cycles de nettoyage périodique. Pour cela, Evolis met à votre disposition un kit d’entretien Evolis High Trust composé de 2 cartes adhésives, de 2 cartes en T imbibées, ®...
  • Page 27 Î Retirer les cartes présentes dans le chargeur s’il y a lieu. Ï Double-cliquez sur le bouton poussoir, avant d’insérer la carte de nettoyage. Ð Prenez la carte de nettoyage en T et insérez-la dans le chargeur comme indiqué. Le nettoyage se déclenche. Ñ...
  • Page 28 3-3b L’ENTRETIEN DE LA TêTE D’IMPRESSION Cycle de nettoyage recommandé : tous les 5 cycles de nettoyage périodique. Accessoire d’entretien : crayon de nettoyage. Débranchez l’imprimante de son alimentation électrique avant de nettoyer la tête d’impression. Respectez scrupuleusement les cycles de nettoyage. Évitez tout contact entre la tête d’impression et un quelconque objet métallique ou pointu.
  • Page 29: 3-3C L'entretien Du Filtre Anti-Poussière

    3-3c L’ENTRETIEN DU FILTRE ANTI-POUSSIÈRE Le filtre anti-poussière se situe au-dessus du ventilateur pour la tête d’impression. Ce filtre peut s’encrasser au cours du temps, il est conseillé de le nettoyer une fois par an ou toutes les 10 000 cartes selon votre environnement de travail. Ê...
  • Page 30: Messages D'alerte Et Diagnostic

    Assistance Ce chapitre fournit un certain nombre de suggestions permettant d’identifier les problèmes qui peuvent survenir lorsque vous utilisez votre imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, ce chapitre explique également comment contacter une assistance technique Evolis. 4-1 Messages d’alerte et diagnostic Bien que l’imprimante Evolis ait été...
  • Page 31 IMPRIMANTE PRêTE TRAITEMENT L’imprimante est prête à L’imprimante reçoit des recevoir des données. données. RUBAN CARTES Pas de ruban dans Absence de carte dans le l’imprimante. chargeur. Le ruban est fini. Remettez des cartes dans Le ruban n’est pas installé le chargeur - le processus correctement.
  • Page 32 CAPOT IMPRIMANTE OUVERT ERREUR MÉCANIQUE Le capot de l’imprimante Bourrage de carte dans est ouvert. l’imprimante. Refermez le capot. Défaut d’un composant L’imprimante redémarre. mécanique. Ouvrez le capot et maintenez le bouton poussoir enfoncé afin d’éjecter la carte bloquée. Pour plus de détails se reporter au chapitre 4-3b.
  • Page 33 NETTOYAGE ATTENTE D’INSERTION (après 1200 cartes insérées) OU DE RETRAIT D’UNE CARTE L’imprimante doit être L’imprimante attend obligatoirement nettoyée, l’insertion ou le retrait sous peine de voir la d’une carte. garantie annulée. Insérez une carte ou retirez Cf. chapitre 3 – Entretien la carte du chargeur manuel (Cf.
  • Page 34: Aide Au Diagnostic

    4-2 Aide au diagnostic Dans ce chapitre, vous trouverez l’ensemble des informations requises afin d’exécuter quelques manipulations simples qui pourront vous être demandées par votre revendeur Evolis pour vous assister le plus efficacement possible. 4-2a IMPRIMER UNE CARTE TEST TECHNIQUE Nous vous recommandons d’imprimer une carte test technique pour vous assurer du bon fonctionnement de votre imprimante.
  • Page 35: 4-2C Identifier Les Versions Installées

    4-2c IDENTIFIER LES VERSIONS INSTALLÉES Vous pouvez identifier directement les versions Systèmes installées (pilote d’impression, setup etc...) : Ê A partir de l’Evolis Print Center, double-cliquez sur le nom de l’imprimante pour entrer dans les Propriétés de celle-ci. Ë Cliquez sur Informations Système, puis sur Informations Système.
  • Page 36: Dépannage

    4-3 Dépannage N’utilisez aucun outil ou objet pour restaurer votre imprimante en cas de problématique, sous peine de dommages majeurs. 4-3a PROBLÈMES D’IMPRESSION Aucune impression ä Ê Vérifiez le pilote d’impression Vérifiez la présence du pilote d’impression de votre imprimante dans les paramètres Windows. Assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée en tant qu’imprimante par défaut.
  • Page 37: Qualité D'impression Médiocre

    Qualité d’impression médiocre ä Petites tâches sur la carte La surface de la carte est peut-être sale. Assurez-vous que vos cartes sont parfaitement propres. Utilisez de nouvelles cartes. Rouleau de nettoyage ou tête d’impression encrassés. Lancez un cycle de nettoyage. Lignes blanches horizontales Le ruban n’est pas installé...
  • Page 38 Impression partielle ou incorrecte ä Ê Vérifiez les paramètres d’impression Assurez-vous qu’aucun élément du modèle de carte à imprimer ne se situe hors des marges d’impression. Vérifiez l’orientation du document (portrait ou paysage) dans la configuration du Evolis Print Center. Ë...
  • Page 39: 4-3B Débloquer Une Carte

    4-3b DÉBLOQUER UNE CARTE Affichage du panneau de contrôle : ERREUR MÉCANIQUE Bourrage de carte dans l’imprimante. Les tâches sont interrompues. N’éteignez pas votre imprimante : cette action supprime les taches d’impression en attente dans la mémoire de l’imprimante. Retirez la carte en procédant comme suit : Ê...
  • Page 40 4-3c REMPLACER LA TêTE D’IMPRESSION La tête d’impression est un élément sensible de votre équipement. Elle détermine la qualité d’impression et son entretien régulier ainsi que l’absence de poussière et de particules dans son environnement immédiat sont garants de sa longévité. Toutefois, il peut arriver que cette tête doive être remplacée.
  • Page 41: Étape 1 - Retrait De La Tête D'impression Défectueuse

    Pour réaliser l’échange de la tête d’impression, veuillez procéder comme suit : Avant de réaliser un changement de tête d’impression, veillez à débrancher le câble d’alimentation. Étape 1 - Retrait de la tête d’impression défectueuse ä Ê Ouvrez le capot de l’imprimante. Ë...
  • Page 42: Étape 2 - Installation De La Nouvelle Tête D'impression

    Étape 2 - Installation de la nouvelle tête d’impression ä Ê Notez le code indiqué sur l’étiquette blanche collée sur la tête d’impression. Ce code va vous être demandé en Etape 3. Ë Prenez la nouvelle tête et insérez-la verticalement (connecteur blanc sur le dessus) en la remontant dans les deux guides de façon à...
  • Page 43: Étape 3 - Paramétrage De La Nouvelle Tête D'impression

    Étape 3 - Paramétrage de la nouvelle tête d’impression ä Ê Mettez l’imprimante sous tension et vérifiez qu’elle est bien connectée à un ordinateur sur lequel l’Evolis Print Center de l’imprimante est installé. Ë Dans la rubrique Maintenance de l’Evolis Print Center, cliquez sur l’onglet Changement de la tête d’impression. Ì...
  • Page 44: 4-3D Mettre A Jour Le Firmware (Sous Windows)

    4-3d METTRE A JOUR LE FIRMWARE (sous Windows) La mise à jour du Firmware est une opération simple, mais qui, si elle n’est pas menée jusqu’à son terme peut entraîner la mise hors service de votre imprimante. Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à cette opération.
  • Page 45: 4-3E Mettre A Jour Le Pilote D'impression

    4-3e METTRE A JOUR LE PILOTE D’IMPRESSION La mise à jour du pilote d’impression est une opération requise afin de résoudre des problèmes de dysfonctionnement ou de profiter de nouvelles options. Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à...
  • Page 46: Assistance Technique

    4-4 Assistance technique Si vous avez des difficultés de configuration ou d’utilisation de votre imprimante, lisez attentivement ce manuel. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires et de l’aide auprès du réseau de partenaires Evolis.
  • Page 47: A1 - Spécifications Techniques

    Annexe A A1 - Spécifications techniques Cette section présente les caractéristiques d’impression de votre imprimante. Caractéristiques générales ä Module d’impression simple face, impression bord à bord Sublimation couleur, transfert thermique monochrome Tête d’impression 300 dpi (11.8 dots/mm) 2 millions de couleurs 16MB de mémoire (RAM) Vitesse d’impression ä...
  • Page 48: Affichage

    Rubans ä Pour maximiser la qualité et la durée d’utilisation des cartes imprimées, la durée de vie de votre tête d’impression et la fiabilité globale de votre imprimante, utilisez des rubans Evolis High Trust ® Reconnaissance et paramétrage automatiques Ruban inséré dans une cassette pour une manipulation plus aisée Notification graphique du niveau de ruban (presque terminé, terminé) Economiseur de ruban intégré...
  • Page 49: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie ä 2 ans de garantie (imprimante et tête d’impression) Dimensions et poids ä Dimensions (H x l x L) : 195 x 205 x 310 mm Poids : 3.3 kg Acoustique (testé conformément à la norme ISO 7779) ä...
  • Page 50: Options & Accessoires

    Options & accessoires ä Couleurs disponibles : Rouge Flamme et Brun Taupe Ethernet TCP-IP Options d’encodage • Combinables entre elles, montage sur site grâce à des modules additionnels • Encodeur piste magnétique • Station de contact puce • Encodeur carte à puce •...
  • Page 51: Déclarations De Conformité

    En application de la partie 15.21 du règlement FCC, les modifications apportées à cet appareil sans Norme de sécurité appliquée EN60950-1:2006 + A11 la permission expresse et écrite de la société Evolis Card Printer, pouvant causer des interférences EN50364:2001 préjudiciables, remettraient en question l’autorisation FCC d’utilisation de cet appareil.
  • Page 52: Emplacement De L'encodeur Magnétique

    Suivant les modèles, les imprimantes Evolis sont équipées de systèmes d’encodage permettant la personnalisation des pistes magnétiques et des cartes à puce avec ou sans contact. Pour Zenius Expert, il est possible d’installer jusqu’à trois types d’encodeurs dans l’imprimante (magnétique, puce à contact et puce sans contact).
  • Page 53: Orientation Des Cartes

    Orientation des cartes ä Les cartes avec piste magnétique doivent être installées dans le chargeur de manière à ce que la piste magnétique se trouve vers le bas comme indiqué ci-après : Ê Ouvrez le chargeur de l’imprimante comme indiqué. Ë...
  • Page 54: Paramétrage De L'evolis Print Center

    Paramétrage de l’Evolis Print Center ä Lors de la première installation de l’Evolis Print Center, il peut être nécessaire de paramétrer les fonctions de l’encodeur magnétique. Les fonctions de l’encodeur magnétique sont accessibles à partir des Propriétés de l’Evolis Print Center en faisant un clic droit sur le nom de l’imprimante.
  • Page 55: Nettoyage De L'encodeur Magnétique

    Nettoyage de l’encodeur magnétique ä La tête de l’encodeur magnétique requiert un entretien régulier afin d’assurer l’intégrité des données encodées sur les cartes. Le nettoyage de l’encodeur magnétique s’effectue lorsque l’imprimante fait l’objet d’une séquence de nettoyage avancé avec les cartes pré-imprégnées en T (référez-vous au chapitre “Entretien“...
  • Page 56: Emplacement De La Station De Contact

    C1b - ENCODAGE DES CARTES À PUCE À CONTACT Le mode de fonctionnement d’une imprimante avec une station de contact pour carte à puce est identique à celui d’une imprimante basique. La station de contacts pour carte à puce Evolis permet de programmer les puces aux normes ISO 7816-2. Emplacement de la station de Contact ä...
  • Page 57 Orientation des cartes ä Les cartes à puce doivent être installées dans le chargeur de cartes de manière à ce que le contact puce se trouve orienté vers le haut comme indiqué ci-après : Ê Ouvrez le chargeur de l’imprimante comme indiqué. Ë...
  • Page 58: Interface De La Station De Contact

    Interface de la station de contact ä Les imprimantes avec uniquement une station de contacts pour carte à puce (sans encodeur intégré) sont équipées d’un connecteur femelle DB-9 qui se trouve sur la face arrière de l’imprimante. Ce connecteur, directement relié à la station de contact à...
  • Page 59: La Séquence De Commandes Est Décrite Comme Suit

    La séquence de commandes est décrite comme suit : ä Envoi de la séquence Sis : Une carte est déplacée du chargeur vers la Station de Contact et s’arrête sous celle-ci. La station de contact est poussée vers le bas pour entrer en contact avec la carte. L’imprimante relie la Station de Contact au connecteur DB-9.
  • Page 60: Emplacement De L'antenne (Ou De L'encodeur Intégrant Une Antenne)

    C1c - ENCODAGE DES CARTES À PUCE SANS CONTACT Les imprimantes Evolis peuvent être équipées d’un dispositif d’encodage pour cartes à puce sans contact (RFID). Celui est constitué d’un module d’encodage, et d’une antenne intégrée. L’intégration d’un tel module doit être effectuée par un spécialiste. Evolis propose dans son catalogue des imprimantes équipées d’un encodeur intégré...
  • Page 61: Raccordement À L'ordinateur

    Raccordement à l’ordinateur ä Si votre encodeur est fourni avec une interface USB, il sera soit raccordé au Hub USB interne de l’imprimante, soit équipé d’un câble USB à relier directement à votre ordinateur. Dans le premier cas, le câble USB de votre imprimante permet le pilotage de l’imprimante d’une part, et de l’encodeur d’autre part à partir de l’ordinateur.
  • Page 62 Annexe D D1 - Consommables et accessoires Evolis propose une gamme complète de consommables Evolis High Trust et accessoires conçus spécifiquement pour fonctionner avec ® ses imprimantes. Testés et validés par les départements R&D et Qualité d’Evolis, ces consommables et accessoires assurent une qualité d’impression et une fiabilité...
  • Page 63: Cartes Et Accessoires

    Cartes et accessoires ä Réf. Description Accessoires de nettoyage Kit de nettoyage périodique (pour l'entretien du rouleau de nettoyage et de la tête d'impression) ACL001 5 cartes adhésives, 5 bâtonnets Kit de nettoyage avancé (pour un nettoyage complet de l'imprimante) ACL002 2 cartes en T pré-imprégnées, 2 cartes adhésives, 1 crayon, 1 boîte de 60 lingettes pré-imprégnées antistatiques Kit de nettoyage Carte Adhésive (pour l'entretien du rouleau de nettoyage)

Table des Matières