Evolis Card Printer QUANTUM Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour QUANTUM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
Evolis Card Printer © 2011. Tous droits réservés.
Juillet 2011.
Réf. KU12F. Rev B0.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolis Card Printer QUANTUM

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Evolis Card Printer © 2011. Tous droits réservés. Juillet 2011. Réf. KU12F. Rev B0.
  • Page 2: Marques De Commerce

    Toutes les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à modifications sans notification antérieure. Evolis Card Printer ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs que comporte ce manuel, ni des dommages accidentels ou qui découlent de la divulgation ou de l’utilisation de ce manuel.
  • Page 3: A Propos De Votre Nouvelle Imprimante

    A propos de votre nouvelle imprimante Merci d’avoir choisi une imprimante Evolis. Grâce à votre nouvelle imprimante, vous pourrez créer une large variété de cartes et de badges de grande qualité qui pourront être imprimés dans des épaisseurs, couleurs et styles différents. Cette imprimante utilise des consommables et accessoires disponibles chez Evolis.
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route 1-1 Déballage Votre imprimante est fournie avec plusieurs accessoires que nous vous invitons à examiner. Cette liste peut varier selon votre localisation géographique. L’imprimante est acheminée dans un emballage spécifique conçu pour prévenir tout dommage durant le transport. Si vous constatez un dommage visible, n’hésitez pas à...
  • Page 5: Description De L'imprimante Et De Ses Fonctions

    1-2 Description de l’imprimante et de ses fonctions - Chargeur - Panneau de contrôle LCD - Module encodage - Connecteur alimentation - Module impression - Interrupteur de mise sous tension - Réempileur - Connecteur Ethernet - Bac de rejet (20 cartes 0.76 mm ou 30 mil) - Connecteur USB ordinateur - Verrouillage centralisé...
  • Page 6 - Actionneur de déverrouillage chargeur et réempileur - Zone de connectique pour raccordement d’encodeur - Station de retournement de carte - Support de fixation encodeur - Tête d’impression thermique - Support de fixation antenne - Rouleaux de nettoyage - Capot amovible - Etiquette N°...
  • Page 7 1-3 Installation 1-3a CONNEXION DE L’IMPRIMANTE Raccordement au réseau électrique ä L’imprimante doit être raccordée à une installation électrique correctement protégée et équipée d’une terre. FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan. NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Cet appareil est un appareil de Classe A.
  • Page 8: Raccordement Du Câble Usb

    Raccordement du câble USB ä En aucun cas vous ne devez raccorder le câble de données USB avant d’avoir achevé l’installation du pilote d’impression. Reportez-vous à la section concernant l’installation du pilote d’impression de ce chapitre pour plus d’informations et suivez attentivement les instructions.
  • Page 9: Mise En Place Du Ruban

    1-3b RUBANS Les rubans originaux Evolis optimisent le fonctionnement de votre imprimante et évitent de l’endommager. L’utilisation de ruban tiers est susceptible d’endommager votre imprimante et annule la garantie constructeur de celle-ci. Pour une qualité d’impression optimale, Evolis recommande un nettoyage complet de l’imprimante à chaque changement de ruban. Voir le chapitre Entretien et Maintenance de ce manuel.
  • Page 10: Mise En Place Des Cartes

    1-3c CARTES Pour une qualité optimale, ces cartes doivent être certifiées ISO 7810. N’utilisez que les types de carte recommandés par Evolis. Ne touchez pas la surface imprimable des cartes afin de préserver la qualité de l’impression. N’utilisez pas de cartes endommagées, pliées, embossées ou tombées au sol. Conservez vos cartes à...
  • Page 11: Retrait Des Cartes Imprimées

    Retrait des cartes imprimées ä Une fois les cycles d’impression et/ou d’encodage effectués, les cartes sont délivrées dans le ré-empileur situé sur la gauche de l’équipement. Celui-ci a une capacité de 500 cartes en 0,76 mm (30 mil). Ê Retirez le réempileur de cartes en appuyant sur l’actionneur de déverrouillage. Ë...
  • Page 12: Mise En Place Et Retrait Des Cartes, Imprimante En Fonctionnement

    Mise en place et retrait des cartes, imprimante en fonctionnement ä Il est possible de remettre des cartes dans le chargeur positionné sur l’imprimante standard (sans verrouillage centralisé), lorsque celle-ci est en fonctionnement. Ê Ouvrez la porte du chargeur, soulevez le poids et fixez-le sur l’aimant. Ë...
  • Page 13: Gestion Du Bac De Rejet

    Gestion du bac de rejet ä L’imprimante est équipée d’un bac de rejet d’une capacité de 20 cartes. Lorsque le bac de rejet est plein, le message _ BAC DE REJET PLEIN _ s’affiche sur le panneau de contrôle. Pour vider le bac de rejet d’une imprimante à verrouillage centralisé : Ê...
  • Page 14: Module D'encodage

    1-4 Module d’encodage 1-4a GéNéRALITéS L’imprimante est équipée d’un module d’encodage multifonctions, amovible et réversible. Entièrement flexible, ce module peut permettre d’encoder toute nature de carte : piste magnétique, puce contact et puce sans contact. Totalement autonome, il assure l’intégralité des étapes d’encodage, en parallèle des travaux d’impression pris en charge par l’autre module.
  • Page 15 1-4b CARACTéRISTIqUES fONCTIONNELLES & OPTIONS DISPONIBLES Le module d’encodage est constitué : d’une partie fixe électronique, installée sous la partie mécanique d’un ensemble motorisé comportant des connecteurs de liaison, une tête de lecture et d’écriture de pistes magnétiques, une station de contact puce ainsi qu’un emplacement dédié...
  • Page 16 Ce type de manipulation ne peut être réalisé que par un utilisateur averti. Conformez-vous strictement aux instructions et conseils relatifs au montage et démontage d’un encodeur afin de garantir les règles de sécurité de l’usager, ainsi que l’intégrité de l’imprimante Quantum. 1-4c COMMENT RETOURNER LE MODULE D’ENCODAGE ? Le retournement du module d’encodage doit impérativement s’effectuer après avoir mis la machine hors...
  • Page 17 1-4d COMMENT REMPLACER LE MODULE D’ENCODAGE ? Malgré toute l’attention portée à la fabrication et à la qualité de nos produits, il peut arriver au cours de la vie de la machine, de devoir remplacer le module d’encodage. L’utilisateur peut procéder à cet échange sans aucun outillage, en suivant simplement et très attentivement les instructions. Avant toute chose, veuillez contacter votre revendeur Evolis afin de vérifier avec lui l’opportunité...
  • Page 18: Orientation Des Cartes

    1-4e ENCODAGE DES PISTES MAGNéTIqUES L’encodeur magnétique Evolis encode les pistes en un seul passage puis effectue une vérification des données. Paramétrables en haute coercivité (HICO) ou en basse coercivité (LOCO) par simple clic à partir du pilote d’impression Windows, les encodeurs magnétiques Evolis sont cependant expédiés réglés par défaut en haute coercivité...
  • Page 19: Nettoyage De L'encodeur Magnétique

    Boîte de dialogue “Encodeur Magnétique” ä La boîte de dialogue Encodeur Magnétique s’ouvre à la sélection du bouton Définition Encodage. format des pistes permet de choisir la norme désirée pour chaque piste. Voir le tableau de ce chapitre pour les informations relatives aux normes ISO 7811. Coercivité...
  • Page 20: Normes D'encodage Magnétique Standard Iso 7811

    Normes d’encodage magnétique standard ISO 7811 ä Numéro de piste Champ séparateur Densité de la piste Type de caractères Nombre de caractères Alphanumérique Piste 1 210 ppp (ASCII 20-95) Numérique Piste 2 75 ppp (ASCII 48-62) Numérique Piste 3 210 ppp (ASCII 78-62) Point(s) par pouce Excepté...
  • Page 21: Séquence De Commande Pour Positionner La Carte À Puce

    Se reporter au Guide de Programmation de l’imprimante Evolis pour obtenir des informations plus complètes sur la programmation d’une carte à puce. Se reporter au manuel KU15 ‘Module Encodage Quantum’ pour obtenir des informations plus complètes sur le raccordement d’encodeur carte à puce.
  • Page 22: 1-4G Encodage Des Cartes À Puces Sans Contact

    (RFID). Celui est constitué d’un module d’encodage, et parfois d’une antenne déportée. Quantum est équipée en standard d’un support encodeur (A), et d’un support antenne (B), cf schémas ci-contre. L’intégration d’un tel module doit être effectuée par un spécialiste.
  • Page 23: Séquence De Commande Pour Positionner La Carte À Puce Sans Contact

    Se reporter au Guide de Programmation Evolis pour obtenir des informations plus complètes sur la programmation d’une carte à puce sans contact. Se reporter au manuel KU15 ‘Module Encodage Quantum’ pour obtenir des informations plus complètes sur le raccordement d’encodeur carte à puce.
  • Page 24: Installation Du Pilote D'impression

    Impression Les informations sur les procédures énoncées dans ce chapitre font référence à l’environnement Windows 7. 2-1 Installation du pilote d’impression La définition du paramétrage de l’imprimante et de son pilote est une étape très importante et nécessite une attention toute particulière. En effet, des réglages inappropriés sont des facteurs influant négativement sur la qualité...
  • Page 25: Gestion Des Paramètres D'impression

    2-2 Gestion des paramètres d’impression Avant d’utiliser votre imprimante, il est impératif de vérifier et/ou modifier les paramètres par défaut du pilote d’impression : Type de ruban Type de cartes Finition, traitement … Vous trouverez des informations plus détaillées sur les cartes préconisées par Evolis dans la partie Liste des consommables ‘Evolis High Trust ’.
  • Page 26: Onglet 'Graphique'

    Onglet ‘Graphique’ ä Le type de ruban L’impression recto / verso Le mode de pré-chargement des cartes L’orientation de la carte, en portrait ou en paysage Le nombre de copie(s) Les options avancées Onglet ‘Utilitaires’ ä Paramétrage et test des options d’encodage magnétique L’impression d’une carte de test Le nettoyage de l’imprimante L’impression d’une carte de test technique...
  • Page 27: Impression D'une Carte

    2-3 Impression d’une carte Un grand nombre d’applications Windows autorisent l’impression d’un document (par exemple les outils de la suite bureautique Microsoft : MS-Word, MS-Access, MS-Excel, MS-Power Point). Afin de vous familiariser avec la mise en page d’une carte et le paramétrage de son format et de l’impression, nous vous proposons l’exemple suivant.
  • Page 28: Connexion À Un Réseau (Ethernet)

    2-4 Connexion à un réseau (Ethernet) L’ensemble des imprimantes Evolis bénéficie d’une solution de connexion réseau TCP/IP. Cette fonctionnalité est disponible, suivant les modèles de la gamme, en standard, ou en option. Sortie d’usine, l’imprimante est configurée en mode DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), ce qui signifie que son adresse IP est fournie par le réseau.
  • Page 29: Entretien

    Entretien 3-1 Informations générales sur la garantie Votre imprimante Evolis a été conçue pour vous procurer un service de longue durée et ne nécessite qu’un entretien minime et régulier. Merci de vous conformer aux instructions présentées ci-après pour garantir son bon fonctionnement. Pérenniser la validité...
  • Page 30: Nettoyage Classique De L'imprimante

    1200 cartes Securion 800 cartes 200 cartes 1000 cartes quantum 900 cartes 700 cartes 1600 cartes Ex. dans le cas d’une imprimante Tattoo2, si vous insérez 50 cartes après le déclenchement de l’alerte de nettoyage, il ne vous reste que...
  • Page 31 Conformez-vous à la procédure suivante : Les passages répétés de la carte de nettoyage dans l’imprimante nettoient les rouleaux de transport et de nettoyage, ainsi que la tête d’impression et magnétique. Ê Ouvrir le capot du module d’impression. Ë Otez le ruban en place le cas échéant. Ì...
  • Page 32 Ï Insérez la carte de nettoyage manuellement et poussez-la dans la machine. Celle-ci se chargera automatiquement. Le nettoyage se déclenche, l’afficheur indique ‘Nettoyage’. La carte de nettoyage sera éjectée automatiquement dans le bac de rejet. Ð Replacez le chargeur dans l’imprimante. Ñ...
  • Page 33: Entretien Des Rouleaux De Nettoyage

    3-3 Entretien des rouleaux de nettoyage Au-delà du nettoyage classique de l’imprimante, nous vous incitons à nettoyer les rouleaux de nettoyage en utilisant les lingettes spécifiques disponibles chez Evolis. Ces rouleaux enlèvent toute poussière sur les cartes avant impression. Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de ruban Accessoire d’entretien : lingette de nettoyage Conformez-vous à...
  • Page 34: Entretien De La Tête D'impression

    3-4 Entretien de la tête d’impression Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de ruban Accessoire d’entretien : Coton-tige spécifique imbibé d’alcool isopropylique La tête d’impression est nettoyée au cours du processus classique d’entretien de l’imprimante (voir précédemment). Pour préserver la qualité d’impression d’origine et pour absorber le surplus d’encre sur la tête d’impression, nous vous recommandons de nettoyer la tête d’impression régulièrement (lors de chaque changement de ruban) en utilisant les cotons-tiges fournis par Evolis.
  • Page 35 Conformez-vous à la procédure suivante : Ê Munissez-vous d’un coton-tige Evolis High Trust et pressez le milieu du tube jusqu’à ce que l’embout du coton-tige ® s’imprègne d’alcool. Ë Ouvrez le capot et localisez la tête d’impression. Ì Frottez délicatement le coton-tige de gauche à droite sur la tête d’impression pendant quelques secondes. Í...
  • Page 36: Découverte Du Menu De L'imprimante

    Ce chapitre fournit un certain nombre de suggestions permettant d’identifier les problèmes qui peuvent survenir lorsque vous utilisez votre imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, ce chapitre explique également comment contacter une assistance technique Evolis. 4-1 Découverte du menu de l’imprimante L’imprimante Quantum dispose d’un afficheur combiné...
  • Page 37 En cas d’intervention de l’opérateur qui active le menu, l’afficheur LCD se transforme en une interface de dialogue et d’assistance au paramétrage. La ligne inférieure de l’afficheur permet de préciser à chaque instant, dans le menu contextuel, la fonction de la touche correspondante. D’une manière générale, et sauf indication contraire, la navigation s’effectue comme suit : Ligne choix Ligne navigation...
  • Page 38: Messages D'alerte Et Diagnostic

    4-2 Messages d’alerte et diagnostic Bien que l’imprimante Evolis ait été conçue pour fonctionner de manière autonome, limitant au minimum vos interventions, il peut toutefois s’avérer utile de prendre connaissance des principaux messages d’alerte. Affichage LCD Description Action requise Initialisation… Démarrage en cours.
  • Page 39 Affichage LCD Description Action requise Ouvrez le capot de l’équipement, et ôtez le ruban. Enlevez délicatement carte bloquée en prenant garde de ne pas endommager l’imprimante et ses L’imprimante a détecté un problème de transport de la carte Erreur Mecanique composants.
  • Page 40: Aide Au Diagnostic

    4-3 Aide au diagnostic Dans ce chapitre, vous trouverez l’ensemble des informations requises afin d’exécuter quelques manipulations simples qui pourront vous être demandées par votre revendeur Evolis pour vous assister le plus efficacement possible. 4-3a IMPRIMER UNE CARTE TEST Nous vous recommandons d’imprimer une carte test pour vous assurer du bon fonctionnement de votre imprimante. Cette carte présente différentes informations techniques pour toute référence future.
  • Page 41 4-3b IDENTIfIER LES VERSIONS INSTALLéES (sous Windows 7) Comme indiqué précédemment, vous pouvez identifier simplement la version du logiciel embarqué dans votre imprimante grâce à la carte test (Firmware n°). Vous pouvez également identifier la version du pilote d’impression installé de la façon suivante : Ê...
  • Page 42: Dépannage

    4-4 Dépannage N’utilisez aucun outil ou objet pour restaurer votre imprimante en cas de problématique, sous peine de dommages majeurs. 4-4a PROBLèMES D’IMPRESSION Aucune impression ä Ê Vérifiez le pilote d’impression Vérifiez la présence du pilote d’impression de votre imprimante dans les paramètres Windows. Assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée en tant qu’imprimante par défaut.
  • Page 43: Petites Tâches Sur La Carte

    qualité d’impression médiocre ä Petites tâches sur la carte La surface de la carte est peut-être sale. Assurez-vous que vos cartes sont parfaitement propres. Utilisez de nouvelles cartes. Rouleaux de nettoyage ou tête d’impression encrassés. Nettoyez les rouleaux de nettoyage et la tête d’impression. Lignes blanches horizontales Le ruban n’est pas installé...
  • Page 44 Impression partielle ou incorrecte ä Ê Vérifiez les paramètres d’impression Assurez-vous qu’aucun élément du modèle de carte à imprimer ne se situe hors des marges d’impression. Vérifiez l’orientation du document (portrait ou paysage) dans la configuration du pilote d’impression. Ë Vérifiez le câble d’interface Si des caractères irréguliers sont imprimés, vérifiez que vous utilisez bien le câble USB fourni avec votre imprimante.
  • Page 45 4-4b DéBLOqUER UNE CARTE Affichage du panneau de contrôle – ERREUR MECANIqUE – Les taches sont interrompues. N’éteignez pas votre imprimante : cette action supprime les taches d’impression en attente dans la mémoire de l’imprimante. Retirez la carte en procédant comme suit : Ê...
  • Page 46: 4-4C Remplacer Les Rouleaux De Nettoyage

    4-4c REMPLACER LES ROULEAUX DE NETTOYAGE Dans le cas où vos rouleaux de nettoyage deviendraient moins efficaces malgré un entretien régulier, il convient de les remplacer afin d’éviter l’encrassement de la tête d’impression conduisant à sa détérioration définitive (Voir le chapitre 3 - Entretien). Les rouleaux de nettoyage sont disponibles sous forme de consommable auprès de votre revendeur Evolis.
  • Page 47: 4-4D Remplacer La Tête D'impression

    4-4d REMPLACER LA TÊTE D’IMPRESSION La tête d’impression est un élément sensible de votre équipement. Elle détermine la qualité d’impression et son entretien régulier ainsi que l’absence de poussière et de particules dans son environnement immédiat sont garants de sa longévité. Toutefois, il peut arriver que cette tête doive être remplacée.
  • Page 48: Étape 1 - Retrait De La Tête D'impression Défectueuse

    Pour réaliser l’échange de la tête d’impression, veuillez procéder comme suit : Avant de réaliser un changement de tête d’impression, veillez à débrancher le câble d’alimentation. étape 1 - Retrait de la tête d’impression défectueuse ä Ê Ouvrez le capot de l’imprimante. Ë...
  • Page 49: Étape 2 - Installation De La Nouvelle Tête D'impression

    étape 2 - Installation de la nouvelle tête d’impression ä Ê Notez le code indiqué sur l’étiquette blanche collée sur la tête d’impression. Ce code va vous être demandé en Etape 3. Ë Prenez la nouvelle tête d’impression et tournez-la vers vous, connecteur blanc visible. Ì...
  • Page 50: Étape 3 - Paramétrage De La Nouvelle Tête D'impression

    étape 3 - Paramétrage de la nouvelle tête d’impression ä Ê Mettez l’imprimante sous tension et vérifiez qu’elle est bien connectée à un ordinateur sur lequel le pilote d’impression de l’imprimante est installé. Ë Dans les propriétés du pilote d’impression, cliquez sur l’onglet “Utilitaires”. Ì...
  • Page 51 4-4e METTRE A JOUR LE fIRMWARE (sous Windows) La mise à jour du Firmware est une opération simple, mais qui, si elle n’est pas menée jusqu’à son terme peut entraîner la mise hors service de votre imprimante. Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à cette opération.
  • Page 52: 4-4F Mettre A Jour Le Pilote D'impression

    4-4f METTRE A JOUR LE PILOTE D’IMPRESSION La mise à jour du pilote d’impression est une opération requise afin de résoudre des problèmes de dysfonctionnement ou de profiter de nouvelles options. Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à...
  • Page 53: Assistance Technique

    4-5 Assistance technique Si vous avez des difficultés de configuration ou d’utilisation de votre imprimante, lisez attentivement ce manuel. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires et de l’aide auprès du réseau de partenaires Evolis.
  • Page 54: A1 - Spécifications Techniques

    Annexe A A1 - Spécifications techniques Cette section présente les caractéristiques d’impression de votre imprimante. Caractéristiques générales ä Module d’impression couleur Tête d’impression 300 dpi (11.8 dots/mm) Système de verrouillage complet en option pour prévenir tout accès aux cartes vierges, rubans, films et cartes défectueuses Connexion USB &...
  • Page 55: Plates-Formes Supportées

    Performance ä Couleur 1 face (YMCKO), plus de 150 cartes/heure Couleur 2 faces (YMCK0-K), 115 cartes/heure Monochrome 1 face pleine carte, plus de 1 000 cartes/heure Monochrome 2 faces pleine carte, plus de 320 cartes/heure Plates-formes supportées ä WindowsTM XP, Vista et 7, 32 & 64 bits Macintosh OS X 10.4 et supérieures.
  • Page 56: Garantie

    Garantie ä Pour obtenir les meilleures performances et augmenter la durée de vie de votre imprimante, utilisez les consommables d’origine ‘Evolis High Trust ’. ® Imprimante et tête d’impression: garantie de 1 an , dans la limite de 500 000 cartes insérées. Types de cartes : Cartes PVC, Composite PVC, PET, ABS et vernis spéciaux...
  • Page 57: Déclarations De Conformité

    En application de la partie 15.21 du règlement FCC, les modifications apportées à cet Titre : Directeur Technique appareil sans la permission expresse et écrite de la société Evolis Card Printer, pouvant causer Date : juillet 2009 des interférences préjudiciables, remettraient en question l’autorisation FCC d’utilisation de cet appareil.
  • Page 58 Annexe C C1 - Consommables et accessoires Evolis propose une gamme complète de consommables et accessoires conçus spécifiquement pour fonctionner avec ses imprimantes. Testés et validés par les départements R&D et Qualité d’Evolis, ces consommables et accessoires assurent une qualité d’impression et une fiabilité...
  • Page 59 Réf. Description Rubans Monochromes RCT011XXX Noir 1000 impressions/rouleau RCT012XXX Bleu 1000 impressions/rouleau RCT013XXX Rouge 1000 impressions/rouleau RCT014XXX Vert 1000 impressions/rouleau RCT015XXX Blanc 1000 impressions/rouleau RCT016XXX Or métallique 1000 impressions/rouleau RCT017XXX Argent métallique 1000 impressions/rouleau R2F009XXX KO (noir + vernis) 300 impressions/rouleau...
  • Page 60: Rubans Couleurs

    Réf. Description Rubans Couleurs R3011 YMCKO 200 impressions/rouleau R3013 ½ YMCKO 400 impressions/rouleau R3314 YMCKOK 200 impressions/rouleau R3411 YMCKO 100 impressions/rouleau R3511 YMCKO 500 impressions/rouleau R3514 YMCKOK 500 impressions/rouleau R5F001XXX YMCKO 100 impressions/rouleau R5H004XXX 1/2 YMCKO 400 impressions/rouleau Rubans Spéciaux R2219 BlackWAX* Jusqu’à...
  • Page 61: Cartes Plastiques Et Accessoires

    Cartes ä Réf. Description Cartes plastiques et accessoires C4001 Cartes PVC vierges, Classiques, 0,76 mm 5 paquets de 100 cartes C4002 Cartes PVC vierges, Classiques, 0,50 mm 5 paquets de 100 cartes C4003 Cartes PVC vierges, Classiques, avec piste mag HICO, 0,76 mm 5 paquets de 100 cartes C4004 Cartes PVC vierges, Classiques, avec piste mag LOCO, 0,76 mm...
  • Page 62: Logiciels Et Accessoires

    Logiciels et accessoires ä Réf. Description Logiciel L8001 Logiciel eMedia Card Designer, Edition Pro, version illimitée, tout type de bases de données L8002 Logiciel eMedia Card Designer, Edition Standard, version illimitée, connexion bases Excel Kits d’entretien Kit de nettoyage UltraClean (pour un nettoyage complet de l’imprimante) A5011 5 cartes pré-imprégnées, 5 bâtonnets, 1 boîte de 60 lingettes pré-imprégnées Kit de nettoyage PrinterClean (pour le nettoyage des rouleaux de transport)
  • Page 63: Accessoires Imprimantes

    Réf. Description Accessoires imprimantes S2304BB Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur bleu brillant) S2304FR Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur rouge flamme) S5304OC Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur bleu océan) S5304FR Chargeur additionnel pour 100 (couleur rouge flamme) S5304JG Chargeur additionnel pour 100 cartes (couleur vert jungle) S5305OC Chargeur manuel (couleur bleu océan)

Table des Matières